The APLSTD table is used to store:
The message management and the local menus is made in a dedicated function. A simple check box defines if the chapter is a local menu.
In order to make it possible for customization developers and people in charge of the localization to have available dedicated chapters, number ranges have been defined. The detail on these ranges can be found in the corresponding annex.
A local menu can in addition be parameterized by a user (in order to personalize the choices they make from a combo box). This is defined by a choice in the message chapter setup.
When a menu of this type can be parameterized, it is not updated during a revalidation of the folder, an installation of a new version or during the installation of a patch.
All the local menus and messages located in the ranges reserved for the specific/customizations and protected by the required activity codes can be updated with specific/custom patches and are safeguarded in the case of an update.
The ATEXTE table is used to store the texts of the dictionary. These fields are numbered, and the principle is as follows:
The ATEXTRA table serves to store the translatable texts associated with the records in which the titles must be varied as a function of the language. In the data dictionary, the fields that use this type of text use the data type whose code starts with AX.
A field declared with this type is not actually stored in the table, but is found in the ATEXTRA table, the lines identified by the code for the table, the field, the key for the record (and of course the language), which contains the text in question.
For example, in the case of a miscellaneous table (identified by a number, for example the number 23 and containing a code, for example the code COD), the key identifying the corresponding title (field LNGDES) for the FRAlanguage will be composed of the following elements:
ATABDIV,LNGDES,FRA,23,COD
All keys of this type can be entered in the screens and translated online thanks to a dedicated function.