Traduction Ecrans |
Cette fonctionnalité permet pour une langue donnée (différente du Français), de traduire par écran. Cette option est fréquemment utilisée en phase de mise au point de la traduction.
Le code activité DIS permet d’activer cette fonctionnalité
La traduction se fait sur un seul et même écran. Cette option permet de traduire masque par masque le fichier des textes ATEXTE.
La clé de base d’identification est la langue de destination de la traduction (la langue à traduire) ainsi que le code écran à traduire.
Le tableau affiche l’écran correspondant (intitulé) ainsi que les champs correspondants : la colonne intitulé permet de savoir si l’on traduit le libellé de l’écran (valeur " écran ") ou d’un champs (valeur " zone ") . Le texte de l’écran ou de la zone est affiché dans la langue d’origine ainsi que le bloc auquel ce texte se rapporte. La colonne de texte à traduire permet de traduire de modifier le texte. Enfin les deux dernières colonnes permettent de connaître le numéro de texte en cours de traduction ainsi que de savoir si le texte a subi une modification. A tout moment par le bouton il est possible de visualiser le masque en-cours de traduction, dans la langue de connection.
La langue de sélectionnée ne peut être traduite
Le code renseigné n’existe pas dans la table. Il faut utiliser la fonction " sélection " pour rechercher un code existant ou le tunnel associé à la zone pour accéder directement au programme des codes concernés.
Table | Intitulé Table |
ATEXTE | Messages du dictionnaire |