En tout état de cause, chaque progiciel en technologie adonix définit sa propre cartographie pour les chapitres, en attribuant des plages de numéros à des modules fonctionnels de chaque offre. On trouvera en annexe l'affectation des modules propre au progiciel concerné.
Reportez-vous à la documentation de Mise en oeuvre
Présentation
La saisie se fait par chapitre sur un seul onglet. Un chapitre peut être un menu local ou bien un regroupement de messages. En sortant de cette fonction, si au moins un menu local a été modifié, le système lancera automatiquement une mise à jour des menus locaux pour mettre à jour des fichiers séquentiels servant de cache aux postes locaux en fonction des langues gérées dans le dosssier.
Champs
Les champs suivants sont présents dans cet onglet :
Identifiant
| Définit le numéro de chapitre que l'on souhaite paramétrer. |
| Intitulé associé au code précédent |
| Lorsque cette case est cochée, le chapitre est utilisable comme menu local, et pas simplement comme liste de messages. |
Caractéristiques
| Sélectionnez un module pour le paramétrage. Ce champ vous permet de renseigner si l'écran doit être créé dans la base de données du dossier. Il l'est si le module auquel l'écran est rattaché est actif pour le dossier. |
| Un code activité vous permet de :
Si le code activité est désactivé :
|
| Ce champ permet d'indiquer si le menu local est modifiable par l'utilisateur dans une phase de paramétrage, directement à partir du menu Paramétrage / Paramètres généraux. |
| Indique que lors de la création d'une nouvelle ligne, le texte ne sera pas créé dans les autres langues du dossier courant. |
Taille
| Ce champ permet d'indiquer la longueur maximale du texte dans les différents choix du menu local. |
| Ce champ permet d'indiquer le nombre minimum éventuel de choix que doit comporter le menu local. |
| Ce champ permet d'indiquer le nombre maximum éventuel de choix que doit comporter le menu local. |
Tableau Liste des valeurs
| Définit le numéro de message dans un chapitre. Un menu local définit par ce rang la valeur du champ correspondant à l'intitulé. |
| Code sur un caractère associé à l'intitulé. Ce champ est utilisé dans les imports/exports si l'option "Format menus locaux" dans la gestion des modèles est paramètrée à "Code. |
| Définit l'intitulé associé au numéro de message dans un chapitre. C'est cet intitulé qui est affiché dans un composant de type "liste déroulante" ou "bouton radio" lorsque le champ est utilisé comme menu local. |
Par défaut, les états suivants sont associés à la fonction :
PRTSCR : Impression écran
APLSTD : Menus locaux
Mais ceci peut être modifié par paramétrage.
Les champs suivants sont présents dans la fenêtre ouverte par ce bouton : Bloc numéro 1
Bloc numéro 2
Ce bouton permet de recopier la définition de la fiche depuis ou vers un autre dossier. |
Outre les messages génériques, les messages d'erreur suivants peuvent apparaître lors de la saisie :
On tente de modifier un chapitre non modifiable ( exemple : le chapitre 200).
Les tranches de numéros attribuées au module superviseur sont communes à tous les progiciels écrits en technologie adonix. Une fonction Plage des chapitres, accessible par clic droit depuis le champ Chapitre, permet de connaître ces tranches réservées.
Il est à noter que les numéros de chapitre peuvent varier entre 1 et 29.999.
Les menus locaux standards sont regroupées par tranches associées à des modules distincts du progiciel. La table ci-dessous définit les tranches communes à tous les produits de la gamme Sage X3 :
Bornes de numéros | Contenu de la tranche de numéros |
1-99 | Superviseur |
900-949 | Web |
1000-1999 | Réservé aux menus locaux verticaux |
2281-2300 | Crystal report |
2900-2954 | Superviseur |
4000-4999 | Réservé aux Add-on |
5200-5999 | Réservé aux menus locaux verticaux |
6200-6999 | Réservé aux menus locaux spécifiques |
8000-8099 | Localisation pour USA |
8100-8199 | Localisation pour l’Angleterre |
8200-8299 | Localisation pour l’Espagne |
8300-8399 | Localisation pour le Portugal |
8400-8499 | Localisation pour l’Italie |
8500-8599 | Localisation pour l’Argentine |
8600-8699 | Localisation pour l’Allemagne |
8700-8799 | Localisation pour la suisse |
En plus des menus locaux, des messages peuvent être saisis dans les chapitres des tranches réservées à cet effet. La tranche de numérotation de 160 à 169 est réservée aux développements spécifiques. Les messages pourront ainsi être traduit dans les langues gérées dans le dossier.
La table ci-dessous définis les différentes tranches communes aux produits de la gamme Sage X3 :
Bornes de numéros | Contenu de la tranche de numéros |
100-159 | Messages superviseur |
160-164 | Réservé aux messages spécifiques |
165-169 | Réservé aux messages verticaux |
5000-5199 | Réservé aux messages verticaux |
6000-6199 | Réservé aux messages spécifiques |
7800-7999 | Messages superviseur |
8890-8899 | Messages localisation pour l'Argentine |
8900-8909 | Messages localisation pour USA |
8910-8919 | Messages localisation pour l’Angleterre |
8920-8929 | Messages localisation pour l’Espagne |
8930-8939 | Messages localisation pour le Portugal |
8940-8949 | Messages localisation pour l’Italie |
8950-8959 | Messages localisation pour l’Allemagne |
8960-8969 | Messages localisation pour la Suisse |
9000-9149 | Messages moteur et client adonix |
9300-9322 | Portail |
9700-9899 | Web |
9900-9909 | Console Adonix |
9910-9912 | Crystal Report runtime |
9913 | Synchronisation Outlook |
9914-9949 | --- Réservé Superviseur |
9950-9960 | Composants FLASH |
9961-9965 | Composants Process Designer |
9966-9999 | --- Réservé Superviseur |
10000-10029 | Superviseur : tests client fusion |
10030-10035 | --- Réservé Syracuse |
10036-10037 | --- Réservé Eclipse |
Les différentes tranches de menus locaux pour le produit Sage X3 sont :
Bornes de numéros | Contenu de la tranche de numéros |
100-200 | Divers |
201-300 | Tronc commun |
301-400 | Gestion de production |
401-500 | Ventes |
501-600 | Achats |
601-700 | Comptabilité |
701-800 | Gestion des stocks |
801-899 | Immobilisations |
950-999 | CRM |
2000-2280 | Ext. Tronc commun |
2301-2400 | Ext. Gestion de production |
2401-2500 | Ext. Ventes |
2501-2600 | Ext. Achats |
2601-2700 | Ext. Comptabilité |
2701-2800 | Ext. Gestion des stocks |
2801-2899 | Temps / Frais / Ext. Comptabilité |
2955-3099 | Ext. CRM |
3100-3389 | Ext. Immobilisations |
3390-3400 | --- non encore attribué --- |
3401-3500 | Warehousing interface |
3501-3600 | Ext. Gestion de production |
3601-3700 | Ext. comptabilité |
3701-3999 | --- non encore attribué --- |
10030-10300 | --- non encore attribué --- |
10301-11999 | HRM |
| 11500-11549 Législation UK |
| 11550-11599 Législation Potugaise |
| 11600-11649 Législation Marocaine |
12000-29999 | --- non encore attribué --- |
Les différentes tranches de messages pour le produit Sage X3 sont :
Bornes de numéros | Contenu de la tranche de numéros |
170-199 | Messages standard |
7700-7709 | Messages Comptabilité |
7710-7719 | Messages Tronc commun |
7720-7729 | Messages Production |
7730-7739 | Messages Ventes |
7740-7749 | Messages Achats |
7750-7759 | Messages Stocks |
7760-7769 | Messages CRM |
7770-7789 | Messages Immobilisations |
9150 | Messages ILOG |
9151-9160 | Messages Centrales pésées |
La table ci-dessous définit les différentes tranches existantes pour le produit Sage Warehousing :
Bornes de numéros | Contenu de la tranche de numéros |
301-310 | Messages Warehousing |
311-400 | Menus locaux Warehousing |
401-410 | Messages Warehousing |
411-500 | Menus locaux Warehousing |