Common data > Common tables > Languages 

This table is used to define the language codes used in the software.

Prerequisite

SEEREFERTTO Refer to documentation Implementation

Screen management

Entry screen

Presentation

The entry of the language codes is made in a table, where in addition to the language code and its descriptions (short and long) the following are defined :

  • whether or not to convert the amounts all in letters (and if so, in which language) in the software reports. Local menu 201 defines the possible choices for this field.
  • whether the language is specific or not. This is used during the folder update, to determine whether the standard texts in the dictionary (ATEXTE table) and the local menus (APLSTD) associated with a language must/must not be respected.

SEEREFERTTO The setting up of a specific language is explained in the documentation Addition of a non standard language.

This table can of course be completed with additional languages (non standard languages are identified). It is, however, imperative that existing language codes not be changed (particularly those of the standard languages: ENG, FRA, ITA, POR, SPA, etc.).

Close

 

Fields

The following fields are present on this tab :

Grid

Code controlled in the language table making it possible to define the language of a business partner.

  • Description (field INTDES)

Description - Label with up to 30 alphanumeric characters.

  • Short description (field INTSHO)

Short title over 10 alphanumeric characters.

  • Conversion (field LANCNV)

Conversion code associated with a language allowing the conversion type of the amounts in letters. The conversion codes can be parameterized in chapter 201 of menu ../Message.

  • Standard (field LANSTD)

Needs to be Yes if the language is supplied as standard for the software.

  • ISO code (field LANISO)

Corresponds to the ISO language code (that is notably used in the Web).

  • Unicode language (field LANUNI)

This indicator defines if the language used needs to be in unicode (that is to say if the national character set on 1 byte sufficient or not to code all the necessary characters).

  • Connection language (field LANCON)

This field is equal to Yes, the language code is likely to be used as a work language in the folder. In addition this assumes that the translations exist and that the language has been defined as being a language used in the parameterization of the folder.

This field is used to define a substitution language for the connexion language, for instance to launch records.

 

Close

 

Error messages

The only error messages are the generic ones.

Tables used

SEEREFERTTO Refer to documentation Implementation