Parametrização > Stocks > Parâmetros Stocks 

Esta função permite estabelecer as parametrizações de stock-establecimento que será em seguida utilizados nos tratamentos de cálculos de aprovisionamento, de contagens de inventários das classes A, B, C, e de pagamento dos stocks em falta.

É possível de criar uma parametrização por defeito ligado ao estabelecimento todas as categorias de artigos ou de estabelecer uma parâmetrizaçaõ particular para um estabeleicmento e uma categorai de artigos dados.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

A parametrização stock-estabelecimento comporta três separadores associados a um cabeçahlo a um cabeçalho geral.

Cabeçalho

Apresentação

O cabeçalho permite indicar o estabeeimento da categoria artigo associada a esta parametrização.

Quando nenhuma cateroria artigo não está associado, a parametrização é aquela de conjunto dos artigos

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Saisissez ou sélectionnez un site de stockage sur lequel l'article est actif.

L'icône de Sélection (loupe) propose uniquement les articles référencés dans la table des articles-sites.

Renseignez une catégorie article.
Si aucune catégorie article n'est renseignée, le paramétrage s'applique à l'ensemble des articles.

Fechar

 

Separador Parâmetros reaprovisionamentos

Apresentação

Este separador permite estabelecer os parâmetros que serãoutilizador no cálculo :

Stock de segurança

 O limite de aprovisionamento :

A quantidade económica :

 Do stock máximo

Estas informações são atualizados na ficha artigo-estabelecimento correspondente uma vez que o tratamento de aparovisionamento fora MRP tenha sido lançado. Com efeito, este tratamento pode à vez fornecer um cálculo dos dados e de gerar as sugestões de aprovisionamento (i.é documentaçãoAprovisionamento Fora MRP).

Stock de segurança

O cálculo do stock de segurança utiliza a fórmula seguinte :

Stock de segurança = K*sigma*atraso

 K é uma constante que depende da taxa de serviço (cf documentação Coeficiente Stock segurança).

Signa representa o desvio do consumo sobre o período de cálculo.

O atraso representa o atraso de aprovisionamento ou de fabrico exprimmido na ficha artigo-estabelecimento.

Os parâmetros utilizados no cálculo do stock de segurança são os seguintes :

Determinação do período de cálculo
Histórico mínimo stock segurança

Trata-se de indicar o número de meses mínimo utilizado no cálculo do stock de segurança.

Histórico máximo stock segurança

Trata-se de indicar o número de meses mínimo utilizado no cálculo do stock de segurança.

No momento do lançamento do cálculo, se o histórico é superior ao número de meses máximo, o cálculo se efetuará sobre os n últimos meses.

Se o histórico é inferior ao número de meses máximo e superior ao número de meses mínimo, o cálculo se efetuará sobre o número de meses de histórico.

Taxa de serviço das classes A, B, ou C

Trata-se de indicar para cada classe a taxa de serviço.

A taxa de serviço é um coeficiente exprimido em percentagem. É utilizado afim de determinar o coeficiente K em função da tabela coeficiente de segurança.

Limite de aprovisionamento (ponto de encomenda)

O limite de aprovisionamento utiliza a fórmula seguintes :

Limite de aprovisionamento = (Consumo médio dia * atraso de aprovisionamento) + Stock segurança

O consumo médio diário está calculado por relação a um período de histórico determinado.

O consumo médio por dia é calculado sobre o período [hist mini, hist maxi]

Determinação do período de cálculo
Histórico limite aprov

Trata-se de indicar o número de meses mínimo utilizado no cálculo do histórico.

Histórico limite aprov

Trata-se de indicar o número de meses mínimo utilizado no cálculo do histórico.

No momento do lançamento do cálculo, se o histórico é superior ao número de meses máximo, o cálculo se efetuará sobre os n últimos meses.

Se o histórico é inferior ao número de meses máximo e superior ao número de meses mínimo, o cálculo se efetuará sobre o número de meses de histórico.

Stock de segurança incluidos

É possivel de indicar se o stock de segurança está incluido no cáclulo do limite de aprovisionamento. No afirmativo, falta indicar que o indicador seja assinalado

Quantidade económica

O cálculo da quantidade económica utiliza a fórmula de Poisson :

Quantidade económica = Ö (2*D*Cc/(l*Cu))

D : representa o pedido sobre o período.

 Cc : Custo de passagem de uma encomendal:

 I : Taxa de possessão do stock

 Cu : Custo unitário

Custo unitário

O custo unitário é igual ao custo standard.

Cálculo do peddiod sobre um período [hist mini, hist maxi]

Histórico mínimo stock segurança

Trata-se de indicar o número de meses mínimo utilizado no cálculo do histórico.

Histórico máximo stock segurança

Trata-se de indicar o número de meses mínimo utilizado no cálculo do histórico.

No momento do lançamento do cálculo, se o histórico é superior ao número de meses máximo, o cálculo se efetuará sobre os n últimos meses.

Se o histórico é inferior ao número de meses máximo e superior ao número de meses mínimo, o cálculo se efetuará sobre o número de meses de histórico.

Custo de passagem de uma encomendal:

Falta indicar o custo de pasagem de uma encomenda, na divisa do estabelecimento.

Taxa de possessão do stock

Falta indicar a taxa de possessão do stock, exprimido em percentagem

Stock máximo

O stock máximo está ligado aos artigos fazendo objecto de um modo de aprovisionador periódico.

O stock máximo se calcula da maneira seguinte :

Stock máxi = consumo médio diário * (atraso de aprovisionamento + periodicidade entre dois aprovionamentos)

O consumo médio por dia é calculado sobre o período [hist mini, hist maxi]

Determinação do período de cálculo
Histórico mínimo stock máximo

Trata-se de indicar o número de meses mínimo utilizado no cálculo do histórico.

Histórico máximo stock máximo

Trata-se de indicar o número de meses mínimo utilizado no cálculo do histórico.

No momento do lançamento do cálculo, se o histórico é superior ao número de meses máximo, o cálculo se efetuará sobre os n últimos meses.

Se o histórico é inferior ao número de meses máximo e superior ao número de meses mínimo, o cálculo se efetuará sobre o número de meses de histórico.

Parâmetro especifico

Esta parâmetro não utilizado por X3 é destinado aos tratamentos específicos. É sufuciente de compor o valor segundo o tratamento específico desejado.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Stock segurança

  • Hist.mín.lote econ. (campo SAFMINHIS)

Indiquez le nombre de mois minimum nécessaire au calcul.

  • Hist.máx.lot.econ. (campo SAFMAXHIS)

Indiquez le nombre de mois maximum nécessaire au calcul.
Si l'historique est supérieur, les n mois les plus récents seront utilisés pour le calcul.

Indiquez un taux de service pour chacune des classes A, B et C.
Le taux de service permet de déterminer un coefficient K exprimé en pourcentage. Ce coefficient K intervient dans la formule de calcul du stock de sécurité.
La correspondance entre le taux de service et le coefficient est définie dans la table des Coefficients stock de sécurité.

 

 

Quantid. económica

  • Hist.mín.lote econ. (campo EOQMINHIS)

Indiquez le nombre de mois minimum nécessaire au calcul.

  • Hist.máx.lot.econ. (campo EOQMAXHIS)

Indiquez le nombre de mois maximum nécessaire au calcul.
Si l'historique est supérieur, les n mois les plus récents seront utilisés pour le calcul.

  • Custo pass.enc. (campo ORDCST)

Renseignez le coût moyen de passation d'une commande.

 

  • % custo stock (campo STOCSTRAT)

Indiquez le taux de possession de stock.

Pto encomenda

  • Hist.mín.lote econ. (campo TSDMINHIS)

Indiquez le nombre de mois minimum nécessaire au calcul.

  • Hist.máx.ponto reapro. (campo TSDMAXHIS)

Indiquez le nombre de mois maximum nécessaire au calcul.
Si l'historique est supérieur, les n mois les plus récents seront utilisés pour le calcul.

  • Stock seg. incluído (campo SAFSTOFLG)

Sélectionnez cette case pour que le stock de sécurité soit ajouté lors du calcul du seuil de réapprovisionnement.

Stock máximo

  • Hist.mín.lote econ. (campo MAXMINHIS)

Indiquez le nombre de mois minimum nécessaire au calcul.

  • Hist.máx.lot.econ. (campo MAXMAXHIS)

Indiquez le nombre de mois maximum nécessaire au calcul.
Si l'historique est supérieur, les n mois les plus récents seront utilisés pour le calcul.

Bloco número 5

  • Parâm. específ. (campo SPEPAR)

Utilisez ce paramètre avec un traitement spécifique. Ce paramètre n'est pas utilisé par l'application.

Fechar

 

Separador Parâmetros inventário

Apresentação

Este separador permite estabelecer os parâmetros de inventário rotativo que lhe são utilizados na função contagem.

Indica a data de partida de inventário, a data de referência que permite posicionar as datas de inventários rotativos.

Para cada classe :
Contagem ano

No momento de alteração da funnção parâmetro stock para o estabelecimento escolhido, o número de contagem a efetuar por ano está indicado.

Intervalo Classe

Falta indicar o intervalo em dias entre cada contagem de artigo

Informações de contagens

No momento de cada inventário rotativo, o número de contagens se atualiza e precisa a data do último inventário.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

  • Início inv.p/ciclos (campo CYCCUNDAT)

Renseignez la date de départ de l'inventaire tournant. Cette information permet de corriger le calcul du nombre de comptages dans le cas d'un départ en cours d'année.
Si vous modifiez la date de départ de l’inventaire, vous pouvez également choisir de remettre à zéro les comptages réalisés en sélectionnant la case Réinitialisation comptages réalisés.

  • Reinicialização contagens realizadas (campo INICUNFLG)

Sélectionnez cette case à cocher pour remettre à zéro les comptages réalisés. La réinitialisation s’effectue après validation d’un message de confirmation. Ce message s’accompagne d’un avertissement si vous n’avez pas modifié la date de départ de l’inventaire tournant.

Classe 'A'

  • Inventários anuais (campo YEACUNNBRA)

Ce champ affiche le nombre d’inventaires annuels à effectuer. Il est déterminé à partir de l’intervalle saisi.

  • Intervalo (campo DAYGAPCLSA)

Saisissez le nombre de jours entre deux inventaires tournant pour cette classe d'article. Le nombre d’inventaires annuels est déterminé à partir de cet intervalle.
Si vous modifiez l’intervalle, vous devez quitter la fonction puis l'ouvrir de nouveau pour actualiser la mise à jour du nombre d’inventaires annuels.

Bloco número 3

  • Contagens realizadas (campo CUNNBRA)

Ce champ affiche le nombre de comptages réalisés. Il n’est pas saisissable. Vous pouvez le remettre à zéro en sélectionnant la case Réinitialisation comptages réalisés.

  • Último inventário (campo LASCUNDATA)

Ce champ affiche la date du dernier inventaire.

Classe 'B'

  • Inventários anuais (campo YEACUNNBRB)

Ce champ affiche le nombre d’inventaires annuels à effectuer. Il est déterminé à partir de l’intervalle saisi.

  • Intervalo (campo DAYGAPCLSB)

Saisissez le nombre de jours entre deux inventaires tournant pour cette classe d'article. Le nombre d’inventaires annuels est déterminé à partir de cet intervalle.
Si vous modifiez l’intervalle, vous devez quitter la fonction puis l'ouvrir de nouveau pour actualiser la mise à jour du nombre d’inventaires annuels.

Bloco número 5

  • Contagens realizadas (campo CUNNBRB)

Ce champ affiche le nombre de comptages réalisés. Il n’est pas saisissable. Vous pouvez le remettre à zéro en sélectionnant la case Réinitialisation comptages réalisés.

  • Último inventário (campo LASCUNDATB)

Ce champ affiche la date du dernier inventaire.

Classe 'C'

  • Inventários anuais (campo YEACUNNBRC)

Ce champ affiche le nombre d’inventaires annuels à effectuer. Il est déterminé à partir de l’intervalle saisi.

  • Intervalo (campo DAYGAPCLSC)

Saisissez le nombre de jours entre deux inventaires tournant pour cette classe d'article. Le nombre d’inventaires annuels est déterminé à partir de cet intervalle.
Si vous modifiez l’intervalle, vous devez quitter la fonction puis l'ouvrir de nouveau pour actualiser la mise à jour du nombre d’inventaires annuels.

Bloco número 7

  • Contagens realizadas (campo CUNNBRC)

Ce champ affiche le nombre de comptages réalisés. Il n’est pas saisissable. Vous pouvez le remettre à zéro en sélectionnant la case Réinitialisation comptages réalisés.

  • Último inventário (campo LASCUNDATC)

Ce champ affiche la date du dernier inventaire.

Classe 'D'

  • Inventários anuais (campo YEACUNNBRD)

Ce champ affiche le nombre d’inventaires annuels à effectuer. Il est déterminé à partir de l’intervalle saisi.

  • Intervalo (campo DAYGAPCLSD)

Saisissez le nombre de jours entre deux inventaires tournant pour cette classe d'article. Le nombre d’inventaires annuels est déterminé à partir de cet intervalle.
Si vous modifiez l’intervalle, vous devez quitter la fonction puis l'ouvrir de nouveau pour actualiser la mise à jour du nombre d’inventaires annuels.

Bloco número 9

  • Contagens realizadas (campo CUNNBRD)

Ce champ affiche le nombre de comptages réalisés. Il n’est pas saisissable. Vous pouvez le remettre à zéro en sélectionnant la case Réinitialisation comptages réalisés.

  • Último inventário (campo LASCUNDATD)

Ce champ affiche la date du dernier inventaire.

Fechar

 

Separador Gestão de faltas

Apresentação

Este separador contém a ordem, afetando os tipos de quebras, na qual a reguarização deve ser realizados pela função" Regul. dos stocks em falta". Convém registar de uma parte, das prioridades por tipo de movimento e de outra parte, das prioridades por categoria de movimento

Estas prioridades definidas nos parãmetro stocks são utilizados por defeito na função Regul. Stocks em falta. Elas restam no entanto modificáveis no momento do lançamento da função

Bloco Prioridade Tipo de movimento :

Movimentos em espera

Ruturas sobre saídas não validadas

Ruturas sobre encomenda e OF

Sem tratamento :

Bloco Prioridade cartegoria de movimento :

Negócio

Produção

 Interno.

Tratamento automático das faltas : Se este campo está assinalado, então, a cada entrada de stock sobre um artigo do estabelecimento e da categoria afetadas, o sistema vai explorar o conjunto dos movimentos em espera de artigos afetados

No caso onde o tratamento automático está ativo, falta indicar em que ordem os movimentos em espera e ruturas devem ser tratadas (ao nível dos blocos de prioridade)

Regul. auto se estatuto não prenchido : Indica se o estatuto de uma falta deve ser registada afim de ser regularizado.

 Se não assinalado : Se o estatuto está ausente, isso implica as faltas não poderá ser reguarizado.

 Se assinalado : Se o estatuto está ausente, a falta poderá ser regularizado.

Regul. auto se acondicionamento não prenchido : Indica se o acondicionamento de uma falta deve ser registado afim de ser reguçarizado.

 Se não assinalado : Se o acondicionamento está ausente, isso implica as faltas não poderá ser reguarizadas.

 Se assinalado : Se o estatuto está ausente, a falta poderá ser regularizada.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Prioridades tipo movimento

  • Altura (campo SHTPAR1)

Indique para cada nível de prioridade, o tipo de tratamento de regularização a efetuar.

  • Medio (campo SHTPAR2)

 

  • Baixo (campo SHTPAR3)

 

Prioridades categoria movimento

  • Altura (campo SHTCAT1)

Indique para cada nível de prioridade, a categoria de movimento a regularizar.

  • Medio (campo SHTCAT2)

 

  • Baixo (campo SHTCAT3)

 

Stk entrada

  • Tratamento autom. stock em falta (campo SHTAUTFLG)

Sélectionnez cette case pour faire suivre l'enregistrement des entrées en stock par une régularisation des manquants.

Transação suspensa

  • Reg. auto. se status não registado (campo STACARFLG)

Sélectionnez cette case pour indiquer qu'un mouvement en attente peut être régularisé même si le statut n'est pas renseigné.
Si cette case n'est pas sélectionnée, le mouvement en attente ne peut pas être régularisé si le statut est absent.

  • Reg. auto. se localização não registada (campo LOCCARFLG)

Sélectionnez cette case pour indiquer qu'un mouvement en attente peut être régularisé même si l'emplacement n'est pas renseigné.
Si cette case n'est pas sélectionnée, le mouvement en attente ne peut pas être régularisé si l'emplacement est absent.

Fechar

 

Listagens

Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :

 PRTSCR : Impressão ecran

Mas pode ser alterado por parametrização.

Mensagens de erro

Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

Estabelecimento : ----Ficha inexistente

O estabelecimento indicado não existe mais :

Categoria artigo ----Ficha inexistente

A categoria de artigo indicado não existe no estabelecimento escolhido.

Taxa de serviço : Valor incorrecto

Falta indicar um valor na taxa de serviço.

Taxa de serviço : Coeficiente stock segurança : xxx Ficha inexistente

Uma taxa de serviço não pode ser superior a 99% e inferior a 50%.

O limite Hist- mínimo e superior ao limite Hist máximo

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação