Saisissez un intitulé d'en-tête à utiliser en saisie de pièce ou de facture.
Si cet intitulé est modifié en cours d'utilisation, le changement est mis à jour instantanément. Pour les éditions standards, la modification est prise en compte uniquement après le lancement de la fonction de mise à jour des textes traduisibles (GENTXTTRA).
Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua.
Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua.
Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier.