In un certo numero di dati dei software scritti in tecnologia adonix, le descrizioni associate alle schede sono traducibili. Ciò corrisponde a dei tipi di dati dedicati:
I dati di tipo ATEXTRA possono essere inseriti in ogni scheda per cui sono necessarie delle descrizioni traducibili, questo inserimento può essere effettuato da ogni utente abilitato. E' quindi importante poter inserire simultaneamente dei testi in altre lingue (l'elenco delle lingue non è obbligatoriamente limitato alle lingue in cui è disponibile l'interfaccia utente del software, contrariamente ai testi dei primi due tipi).
Una funzione, accessibile con clic destro da ogni campo di questo tipo, permette di accedere alle traduzioni on line. E' qui descritta.
Presentazione
La videata che si apre permette allora di inserire le varie traduzioni del testo d'origine in tutte le lingue desiderate.
Chiudi
Campi
I seguenti campi sono presenti in questo folder :
| Definisce la lingua in cui si esprime un testo. |
| Questo testo associato alla scheda d'origine e alla lingua può essere utilizzato sulle stampe. |
Chiudi