kolumny cennika
elementy faktur
opisy artykułów
jednostki
pakowanie
metody dostawy
warunki płatności
grupy statystyczne klienta/dostawcy/artykułu
tabele dodatkowe.
Zaletą tej funkcji nie jest jedynie prosty proces tłumaczenia elementu w bazie danych, ale możliwość, aby w czasie połączenia z folderem w innym języku, teksty były wyświetlane, a raporty drukowane w języku połączenia.
W rzeczywistości, większość raportów może być drukowana w języku kontrahenta, do którego są kierowane. Na przykład, potwierdzenie zamówienia przeznaczone dla francuskiego klienta, może zawierać opisy artykuły, opłaty i rabaty w języku francuskim. Dzieje się tak nawet wtedy, gdy potwierdzenie zamówienia jest drukowane ze stacji roboczej obsługiwanej w języku angielskim.
Odniesienie do dokumentacji Implementacja
Tłumaczenie jest wykonywane na pojedynczym ekranie. Kryteria wyboru są używane do zawężenia wyboru tekstów do przetłumaczenia. Ta opcja służy do tłumaczenia przez zróżnicowanie pliku tekstowego ATEXTRA.
Prezentacja
Kluczem stanowiącym podstawę identyfikacji jest język oryginału i język, na który ma zostać wykonane tłumaczenie.
Następnie należy wybrać z rozwijanego menu jeden rozdział, który powinien zostać przetłumaczony.
W polu wyboru możliwe jest przeprowadzenie wyszukiwania lub ograniczenie wyboru tekstów do tłumaczenia przez użycie symboli wieloznacznych *,?...
Tabela wczytuje wybrane pozycje.
Tekst w języku źródłowym jest wyświetlany w pierwszej kolumnie tabeli.
Tekst w języku docelowym (język tłumaczenia) jest wyświetlany w drugiej kolumnie tabeli. Jeżeli nie jest wyświetlany żaden tekst, oznacza to, że tłumaczenie nie zostało jeszcze wprowadzone. Po prostu wystarczy wpisać przetłumaczony tekst.
Cztery pozostałe kolumny (pole, Identyfikator1, Identyfikator2 i czynność) mają jedynie charakter informacyjny. Pierwsze trzy są używane do identyfikacji tekstu.
Zamknij
Pola
Na tej karcie występują następujące pola :
Blok numer 1
| Kod kontrolowany w tabeli języków i umożliwiający zdefiniowanie podstawowego języka używanego do tłumaczenia. |
| Określ język tekstu. |
| Brak pomocy dla tego pola. |
|
|
|   |
|   |
| Dzięki kodowi pola i kluczom, to pole służy do identyfikacji tekstu do tłumaczenia. |
|   |
Zamknij
Ten przycisk służy do usuwania wszystkich nieaktywnych tekstów w danej grupie języków. |
Ten przycisk służy do sprawdzenia, czy wszystkie teksty do tłumaczenia znajdują się w tabeli. |
Podczas wprowadzania mogą wyświetlić się następujące komunikaty ogólne oraz o błędach :
Język XXX: Nieprawidłowa wartość
Wybrany język nie może być tłumaczony.
Język XXX: Nieistniejący rekord
Wprowadzony kod nie znajduje się w tabeli. Funkcja wyboru powinna być używana do wyszukiwania istniejących kodów, a tunel powiązany z polem powinien być używany do bezpośredniego dostępu do programu dla kodów.