A deslocação está aplicada sobre a data de início de ordem se o modo de planificação desta ordem está a jusante ou sobre a data de fim de ordem de planificação desta ordem está a montante.
Apenas as ordens de fabrico " Em espera " são tratados. As ordens editadas ou em curso devem estar modificados manualmente na função "Ordens de fabrico ".
As ordens de fabrico cujas certas operações foram as datas congeladas não são afectadas por este tratamento automático.
Consulte a docuemntação de Implementação
O deslocamento das ordens de fabrico se desenrola em duas etapas : Registo da selecção depois resultado do tratamento
Apresentação
Trata-se de indicar os critérios de selecção das ordens a deslocar :
Os limites início / fim
Os diferentes limites de selecções disponíveis são :
Deslocação
Você deve registar um deslocamento a aplicar em dias de calendários : a deslocação pode ser positiva ou negativa.
Um cômputo de tratamento aparece quando a deslocação está terminada, permitindo-lhe saber quais ordens foram deslocadas e quais as novas datas de início e fim
Se uma ordem da seleção não pode ser tratada, uma mensagem vos informa.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Critérios selecção
| Le site de production associé à l'utilisateur est proposé par défaut. Il peut être modifié par un autre site autorisé pour l'opérateur, selon ses habilitations. |
| Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.
|
Filtros
| Sélectionnez cette case à cocher si les ordres de fabrication planifiés doivent être traités. Si les ordres de fabrication planifiés doivent être exclus de l'exécution, laissez cette case désactivée. |
| Sélectionnez cette case à cocher si les ordres de fabrication fermes doivent être traités. Si les ordres de fabrication fermes doivent être exclus de l'exécution, laissez cette case désactivée. |
Parâmetros
|   |
|   |
Limites início/fim
| Ce champ affiche le numéro de l'ordre de fabrication (ID unique). |
|   |
| Trata-se da referência do assunto para o qual a produção está lançada. |
  |
| Este código permite de identificar o destinatário final do stock produto. |
|   |
| Ce champ indique le numéro du journal (pièce) à l'origine du besoin. |
|   |
| Ce champ permet de filtrer les ordres de fabrication alloués selon l'article lancé. |
|   |
| Ce champ indique la date de début prévue de l'ordre de fabrication. |
|   |
Bloco número 5
| Tratamento das ordens de fabrico planificadas. Indicador SIM/NÃO. |
|
Fechar
Esta função pode ser lançada em batch. A tarefa standard FUNMAUTP está prevista p/esse efeito.
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
O limite fim é inferior ao limite início
Controlo da coerência dos limites de selecção
Modificação em curso sobre um outro posto
Esta mensagem está presente sobre o rasto de fim de tratamento se a ordem de fabrico a tratar está fechadas por um outro utilizador.
Rollback seguinte a erro na transacção
Problema grave de acesso à base de dados.
Nenhuma ordem de fabrico tratado
Esta mensagem está afixada se nenhum deslocamento foi efectuado.
Problema sobre a tabela XXXXXXXX
Problema grave de acesso à base de dados.
A data é anterior à data do dia !
Esta mensagem aparece no cômputo de execução do tratamento se o deslocamento de uma ordem é tal que a sua data de início cai no passado.
Nenhuma seleção, pretende continuar ?
Pedido de confirmação se nenhum registo.