Esta função permite realizar em série modificações sobre alvos sobre uma selecção de postos de carga. A utilização desenrola-se em duas etapas :

Sobre um primeiro ecrã, o utilizador indica para um estabelecimento dos postos de carga que se deseja modificar e seleccionados:

  • por centro e tipo (mão-de-obra, máquina, subcontrato)
  • na ajuda de uma fórmula de cálculo.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Cabeçalho

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Le site de production associé à l'utilisateur est proposé par défaut. Il peut être modifié par un autre site autorisé pour l'opérateur, selon ses habilitations.

Fechar

 

Separador Selecção

Apresentação

Uma vez as diversas modificações registadas, a activação do botão OK propõe um segundo ecrã onde são recapitulados num quadro todos os postos referentes pelas modificações a realizar com as modificações pedidas.

Este quadro está ainda modificável manualmente posto por posto.

No caso onde uma modificação da eficiência foi pedida, é posssível de pedir também a actualização deste parâmetro ao nível da biblioteca de operações standards e ao nível das operações standards e ao nível das operações de gama que utilizam os postos da selecção.

Enfim, no caso onde os esquemas hebdomadários ou os nomes de exemplares de postos foram modificados, é possível de lançar depois este tratamento de modificação dos postos de carga o tratamento de recálculo de carga (re-planificação das OF impactadas pelas modificações) sobre os postos da selecção. Todavia, atenção aos tempos de tratamento no momento da execução destes dois tratamentos consecutivamente.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Limites início/fim

O centro de carga é uma entidade física ou fictícia que reagrupa vários postos de carga de tipo máquina, mão-de-obra ou sub-contrato.

 

  • Tipo posto carga (campo WSTTYPDEB)

Ce champ détermine le type d’opération effectué sur le poste de charge sélectionné. Ce poste peut être de type machine, main d'œuvre ou opération de sous-traitance. Les postes de charge de type Sous-traitance sont gérés en externe par des fournisseurs sous-traitants.

  • campo WSTTYPFIN

 

  • Posto de carga (campo WSTDEB)

O posto de carga está afixado a um centro de carga. Corresponde a um recurso de produção sobre o qual foi efectuado uma operação de gama.

Trata-se de uma entidade para a qual a planificação da carga e/ou o seguimento dos tempos de produção é pedido.

A cada posto de carga está associado a um estabelecimento de afixação.

  • campo WSTFIN

 

Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.

Un message d'anomalie est affiché si vous faites référence à des tables non utilisées en général par le configurateur, ou des variables inconnues.

Parâmetros

  • Secção valoriz. (campo FVLTCCE)

Indique seja o acondicionamento de stock, seja uma formula permitindo calcular para cada posto este acondicionamento.

  • campo VLTCCE

Utilisez ce champ pour associer ce poste de charge à votre comptabilité. Les sections de valorisation fournissent des informations financières servant de base au calcul des coûts prévisionnels et au calcul du prix de revient de fabrication.

  • Esquema semanal (campo FTWD)

Indique seja o esquema hebdomadário a afectar todos os postos da selecção, seja uma fórmula permitindo calcular para cada posto este esquema.

Un schéma hebdomadaire est un ensemble de sept valeurs, chacune désignant la capacité horaire d'un jour de la semaine.
Le schéma hebdomadaire est utilisé dans la gestion des calendriers.

Le module Production doit être présent dans le dossier pour que ce soit champ soit disponible à la saisie.

Os calendários permitem calcular as capacidades dos postos de carga.
Um calendário pode ser comum a vários postos ou bem especifico a um posto. É constituido de uma sucessão de períodos ligados a esquemas semanais.

  • Numero exemplar(es) (campo FWSTNBR)

Esta zona permite registar :

  • um Número de exemplares: a afectar a todos os postos da selecção em assinalando a check box correspondente, ou
  • uma fórmula permitindo calcular para cada posto o número de exemplares a afectar.
  • campo WSTNBRV

O número de postos permite gerar um número de exemplares sobre os recursos idênticos para a realização de uma operação.

Um posto mão-de-obra por exemplo pode tomar 3 pessoas. Indicar-se-á então 3 no número de exemplares.

Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.

Un message d'anomalie est affiché si vous faites référence à des tables non utilisées en général par le configurateur, ou des variables inconnues.

  • % saldo automático (campo FPCTAUT)

Indique seja uma percentagem a afectar todos os postos da selecção, seja uma fórmula permitindo calcular para cada posto esta percentagem.

  • campo CLEPCTAUTV

Ce pourcentage permet de définir le seuil qui est utilisé pour solder les matières automatiquement lors des suivis de fabrication.

Par exemple, si la valeur est de 95% et que le besoin matière est de 200 UN, le système proposera de solder la matière si la quantité consommée est supérieure ou égale à 190 UN.

Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.

Un message d'anomalie est affiché si vous faites référence à des tables non utilisées en général par le configurateur, ou des variables inconnues.

  • Localização stock (campo FSTOLOC)

Indique seja o acondicionamento atelier a afectar ao conjunto dos postos da selecção, seja uma formula permitindo calcular este acondicionamento.

  • campo STOLOC

Utilisez ce champ pour définir l'emplacement par défaut de cette ressource de production sur le site indiqué.

Cette valeur est reprise dans les transactions de stock, comme les réceptions, les sorties et les changements d'emplacement. Il est également utile lorsqu'un composant est affecté à une opération avec une règle d’allocation par emplacement.

  • Nível qualificação (campo FQLFLEV)

Indique seja o nível de qualificação a afectar ao conjunto dos postos de selecção, seja uma fórmula permitindo calcular para cada posto este nível de qualificação.

  • campo QLFLEV

Le niveau de qualification est une référence alphanumérique à 10 caractères.

  • Eficiência (campo FEFF)

Esta check box quando ela foi assinalada permite indicar a eficiência.a aplicar.

  • campo EFFV

L'efficience est une mesure du respect des standard préétablis. Elle peut être calculée sur une période donnée par poste de charge : Heures standard calculées pour une production donnée divisées par les heures travaillées réelles.
L'efficience permet de corriger les temps standard de la gamme (coefficient multiplicateur) selon la ressource utilisée.

Deux taux d'efficience sont gérés selon les conditions suivantes :

  • Poste de charge : le taux est appliqué à toutes les opérations de gamme qui vont se dérouler sur le poste,
  • Opération de gamme : le taux ne s'applique qu'à l'opération donnée.

Si les deux coefficients sont renseignés, ils s'additionnent.
Le temps opératoire calculé est corrigé de la manière suivante : efficience poste * efficience opération * temps.

Le paramètre WSTEFFINH - Héritage efficience poste (chapitre GPA, groupe MIS) permet de préciser si on souhaite reporter l’efficience définie au niveau du poste de charge sur l’opération de gamme.

  • Si le paramètre WSTEFFINH a pour valeur Oui, l'efficience saisie sur le poste de charge est proposée par défaut à la création d'une opération de gamme sur ce poste. Le temps opératoire calculé = temps opératoire saisi * 1/efficience opération,
  • Si le paramètre WSTEFFINH a pour valeur Non, alors l'efficience saisie sur le poste de charge est cumulée à celle renseignée sur l'opération de gamme. Le temps opératoire calculé = temps opératoire saisi * 1/efficience poste * 1/efficience opération.


Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.

Un message d'anomalie est affiché si vous faites référence à des tables non utilisées en général par le configurateur, ou des variables inconnues.

  • Perda (campo FSHR)

Indique seja uma percentagem de perda a afectar todos os postos da selecção, seja uma fórmula permitindo calcular para cada posto esta percentagem.

  • campo SHRV

Ce pourcentage permet de pondérer les quantités sur les opérations de fabrication en fonction de la quantité lancée.

Il est possible d'introduire un pourcentage de perte sur le poste de charge, qui sert à pondérer les temps opératoires prévus pour une opération utilisant ce poste par une perte ou un gain de quantité produite connu pour le poste.

Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.

Un message d'anomalie est affiché si vous faites référence à des tables non utilisées en général par le configurateur, ou des variables inconnues.

Fechar

 

Separador Apresentação

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Optimização

  • Forçado (campo FCONSTRAIN)

Indique o novo esquema hebdomadário a afectar ao conjunto dos postos da seleção.

  • campo CONSTRAINT

Un poste contraint est considéré par la fonction d'optimisation comme un poste à capacité finie alors qu'un poste non contraint est à capacité infinie.

Sélectionnez cette case à cocher pour indiquer que le poste a des contraintes en terme de capacité finie (machine ou main-d’œuvre).

  • RCCP (campo FRCCP)

Indique o novo esquema hebdomadário a afectar ao conjunto dos postos da seleção.

  • campo RCCP

Rought Cut Capacity Planning , se traduit en français par 'PGC ' = ' Planification Globale des Capacités '.

Cette case à cocher caractérise le poste de charge. Sélectionnez cette case si une opération effectuée sur ce poste est considérée comme critique dans le processus de production. Une opération critique est une opération essentielle pour générer des macro-gammes.

Fechar

 

Mensagens de erro

Não existe outra mensagem de erro, para além das mensagens genéricas.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação