Consulte a docuemntação de Implementação
As bases de um modelo de contrato de serviço são definidos sobre três separadores.
Apresentação
Código
Este campo está por defeito a um contador tem funcionamento automático. Por consequente, o utilizador não deve em principio se preocupar do seu conteúdo.
Divisa :
Este campo permite definir a divisa a aplicar a totalidade dos campos financeiros de um modelo de contrato de serviço. Esta mesma divisa está utilizada igualmente para determinar as franquias de prestações das coberturas artigos.
Designação
Este campo deve conter uma curta denominação permitindo determinar de maneira não equivoca a natureza e objeto do contrato que deve ser criado em virtude deste modelo.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
| Este campo está por defeito associado a um contador com funcionamento automático. Por consequente, o utilizador não deve em principio se preocupar do seu conteúdo. Por defeito, o código modelo de contrato de serviço será composto de um número de sequência sobre 15 caracteres de maneira automática. |
| Este campo permite definir a divisa a aplicar à totalidade dos campos financeiros de um modelo de contrato de serviço. Esta mesma divisa está utilizada igualmente para determinar as franquias de prestações das coberturas artigos. |
| Este campo deve conter uma curta denominação permitindo determinar de maneira não equivoca a natureza e objeto do contrato que deve ser criado em virtude deste modelo. |
Fechar
Apresentação
Famílias estatisticas contrato
As famílias estatísticas são nomeadamente utilizados nos tratamentos de estatísticas, ou nos critérios de seleção em numerosos objetos.
Categoria
Este campo permite declarar o tipo de categoria do modelo de contrato de serviço. Se o modelo é de categoria Manutenção, então o contrato de serviço criado a partir deste modelo herdará da categoria indicada. Este campo pode tomar um dos três valores do menu local 2976 :
Todas competências
Este campo permite determinar o acesso à função de gestão das coberturas de competências.
Se este campo está assinalado, a função de gestão das coberturas está inacessível pois que todas as competências descritas na aplicação são tomadas em conta em virtude do contrato É então inútil de registar uma por uma.
Se este campo não está assinalado, apenas as competências registadas no menu Competências cobertas (Menu Função - Competências cobertas) são tomadas em carga pelo contrato criado sobre a base deste modelo.
NB : Nesta função, regista-se um nível de família de competência coberta. Isso significa que quando uma família de competência está registada, todas as famílias são tomadas em carga pelo contrato.
Se o campo não está assinalado e que nenhuma família de competência foi registada, o contrato será quase inutilizável. Nenhum problema cliente não poderá ser tomado em conta em virtude deste contrato.
Todo o parque
Este campo permite declarar se o modelo de contrato na integralidade do parque cliente. Se este campo está assinalado, então o campo Prioridade ao parque torna-se inacessível. Se este campo está assinalado, a função de gestão das coberturas artigos está inacessível. Isso significa que o contrato criado em virtude deste modelo se aplica à totalidade dos artigos encomendados pelo cliente.
Se este campo não está assinalado, duas opções são possíveis :
NB : Para um modelo de contrato de serviço a pontos, três "flags" Todas as competências, Todo o parque, Prioridade ao parque, são assinalados mas inacessíveis.
Prioridade ao parque
Esta opção afeta os contratos de garantia e de manutenção para as quais uma cobertura de tipo Parque (e não de Tipo Todo o parque) foi definido.
Ela permite de automatizar totalmente a definição das coberturas cruzadas (Parque + Competência) sobre a base de todas as coberturas de tipo Parque. Este campo permite cruzar as coberturas financeiras do modelo de contrato de serviço, de por a cobertura ao título do parque e da competência. No quadro das coberturas financeiras cruzadas, toda a modificação de cobertura sobre uma está também repercutida sobre outra.
A categoria contrato de serviço determina as possibilidades de registo de três "flags" (Todas as competências, Todo o parque, Prioridade ao parque) Se este campo está assinalado, prioridade está então dada ao parque cliente da definição das regras de coberturas financeiras cruzadas.
Notas mnemotécnicas.
Este campo permite registar as notas no limite de 235 caracteres.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Familias estatísticas
Utilisez ces champs pour saisir des codes familles statistiques pour le contrat de service. Ces codes peuvent être repris et initialisés à partir du modèle de contrat de service. Les familles statistiques sont au nombre de 5 maximum. Leur nombre, ainsi que leur intitulé peuvent être paramétrés lors de l'installation de l'application. Elles sont utilisées dans les traitements statistiques ainsi qu'en critère de sélection dans de nombreux programmes. |
Categoria contrato
| Ce champ essentiel permet de déterminer la catégorie fonctionnelle du contrat de service :
Il permet de déclencher différents mécanismes, comme la règle de gestion de points, la réévaluation des contrats, ou la facturation. |
Cobertura
| Este campo permite determinar o acesso à função de gestão das coberturas de competências. Se este campo está assinalado, a função de gestão das coberturas está inacessível pois que todas as competências descritas na aplicação são tomadas em conta em virtude do contrato. É então inútil de registar uma por uma. Se este campo não está assinalado, apenas as competências registadas na função "Competências cobertas" (Menu "Função - Competências cobertas") são tomadas em carga pelo contrato criado sobre a base deste modelo. Atenção : Nesta função, regista-se um nível de família de competência coberta. Isso significa que quando uma família de competência está registada, TODAS AS FAMÍLIAS FILHAS SÃO TOMADAS EM CARGA pelo contrato. Se o campo não está assinalado e que nenhuma família de competência foi registada, o contrato será praticamente inutilizável. Nenhum problema cliente poderá ser tomado em conta em virtude deste contrato. |
| Este campo permite determinar o acesso à função das coberturas artigos. Este campo está acessível unicamente para os modelos de contrato de tipo "Manutenção". Se este campo está assinalado, a função de gestão das coberturas artigos está inacessível. Isso significa que o contrato criado em virtude deste modelo se aplica à totalidade de todos os artigos encomendados pelo cliente. Obtém-se assim uma espécie de super contrato Se este campo não está assinalado, duas opções são possíveis : 1 / Não registar nenhuma referência artigo na função "Artigos cobertos" ( Menu "Funções - Artigos cobertos") e atingir a criação do contrato para COMPLETAR o registo dos números de série tomados em carga. 2 / Registar uma ou várias referências artigo para cobrir automaticamente todos os números de série de uma mesma referência artigo para um cliente. |
| Cette case à cocher concerne uniquement les contrats de garantie et de maintenance pour lesquels une couverture de type Parc(et non pas de type Tout le parc) a été définie. Elle permet d'automatiser totalement la définition des couvertures croisées (Parc + Compétence) sur la base de toutes les couvertures de type Parc. Si cette case est cochée, toute création, modification ou suppression d'une couverture Parc est immédiatement répercutée sur les différentes couvertures croisées correspondantes. |
Notas mnemotécnicas
| Este campo permite redigir toda a informação permitindo de melhor compreender o espetro de aplicação do modelo de contrato de serviço no quadro da política de após venda da organização. |
Fechar
Apresentação
Duração
Este campo representa a duração do contrato.
Para os contratos em tácita recondução, trata-se da frequência na qual o contrato será automaticamente renovado.
Para os contratos que não são em tácita recondução, trata-se da frequência na qual o contrato deve ser renegociado pelas duas partes.
Renovamento tácitamente
Este campo indica se o contrato sofrerá uma renovação automática a seu termo. Isso significa essencialmente que não terá caso nenhum rutura na cadeia de faturação que continuará a se executar na frequência desejada.
Os três campos seguintes afetam unicamente os contratos a pontos :
Crédito de pontos
Este campo permite definir um valor por defeito de crédito de pontos ao nível do modelo de contratos a pontos.
Cupões necessários
Este campo permite determinar um número de cupões necessários à obtenção gratuita de um tal contrato.
Tolerância de pontos (%)
Este campo permite definir o limite permitindo de encerrar ou não o contrato.
Os campos seguintes não afetam que os contratos de manutenção. Para contratos de garantia ou dos contratos a pontos, estes campos não são acessíveis
Frequência de reavaliação
Este campo permite registar a frequência na qual o contrato deve ser reavaliado.
Método de reavaliação
Existem dois métodos de reavaliação :
Contrato de uma duração de três anos, em faturação anual em termo a vencer. O contrato está a reavaliar uma vez por ano em pré-reavaliação :
1º março 2004 | 1º março 2005 | 1º março 2006 | 1º março 2007 |
Base anual : 1000 | Base anual : 1100 | Base anual : 1200 | Base anual : 1300 |
Montante próxima fatura : 1000 | Montante próxima fatura : ??? | Montante próxima fatura : ??? | Montante próxima fatura : ??? |
Indice 1000 | Indice 1100 | Indice 1200 | Indice 1300 |
Subscrição do contrato |
|
|
|
Montante fatura : 1000 | Montante fatura : 1100 | Montante fatura : 1200 |
|
Contrato de uma duração de três anos, em faturação anual em termo a vencer. O contrato está a reavaliar uma vez por ano em pós-reavaliação :
1º março 2004 | 1º março 2005 | 1º março 2006 | 1º março 2007 |
Base anual : 1000 | Base anual : 1000 | Base anual : 1100 | Base anual : 1200 |
Montante próxima fatura : 1000 | Montante próxima fatura : 1000 | Montante próxima fatura : 1100 | Montante próxima fatura : 1200 |
Indice 1000 | Indice 1100 | Indice 1200 | Indice 1300 |
Subscrição do contrato |
|
|
|
Montante fatura : 1000 | Montante fatura : 1000 | Montante fatura : 1100 |
|
Contrato de uma duração de três anos, em faturação anual em termo vencido. O contrato está a reavaliar uma vez por ano em pré-reavaliação :
1º março 2004 | 1º março 2005 | 1º março 2006 | 1º março 2007 |
Base anual : 1000 | Base anual : 1000 | Base anual : 1100 | Base anual : 1200 |
Montante próxima fatura : 1000 | Montante próxima fatura : 1000 | Montante próxima fatura : ??? | Montante próxima fatura : ??? |
Indice 1000 | Indice 1100 | Indice 1200 | Indice 1300 |
Subscrição do contrato |
|
|
|
| Montante fatura : 1000 | Montante fatura : 1100 | Montante fatura : 1200 |
Contrato de uma duração de três anos, em faturação anual em termo vencido. O contrato está a reavaliar uma vez por ano em pós-reavaliação :
1º março 2004 | 1º março 2005 | 1º março 2006 | 1º março 2007 |
Base anual : 1000 | Base anual : 1000 | Base anual : 1000 | Base anual : 1100 |
Montante próxima fatura : 1000 | Montante próxima fatura : 1000 | Montante próxima fatura : 1000 | Montante próxima fatura : 1100 |
Indice 1000 | Indice 1100 | Indice 1200 | Indice 1300 |
Subscrição do contrato |
|
|
|
| Montante fatura : 1000 | Montante fatura : 1000 | Montante fatura : 1100 |
Suporte de reavaliação
Existem dois tipos de suportes de reavaliação :
Índice
Este campo está unicamente acessível por um suporte de reavaliação de tipo Evolução de índice. Permite declarar o índice utilizador no momento da comparação de valores à data, por entre aquele da tabela diversa 410 : Base de indexação. A evolução dos valores dos diferentes índices pode ser registado na função de evolução dos índices.
Fórmula
Este campo está unicamente acessível por um suporte de reavaliação de tipo Suporte matemático. Este campo permite de declarar a fórmula matemática retida, por entre aquelas da tabela diversa 427 : Fórmulas de reavaliação. A execução destas fórmulas de cálculo está assegurado pelo ponto de entrada RVACON_ seguido do código da fórmula. Por exemplo, o ponto de entrada RVACON_A1 lança o cálculo da fórmula simples A1.
Pré-aviso de rescisão
Em função dos setores de atividade, este campo poderá ter os significados seguintes :
Em todos os casos, a rescisão é uma operação manual que deve ser efetuada diretamente sobre uma ficha contrato.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Renovação
| Ce champ indique la durée du contrat.
|
|   |
| Este campo indica se o contrato sofrerá uma renovação automática no seu termo. Isso significa essencialmente que não haverá neste caso nenhuma rutura na cadeia de faturação que continuará a se executar na frequência desejada. No caso contrário, o contrato deverá fazer objeto de uma renegociação e de uma renovação manual na função prevista a este efeito. |
| Ce champ concerne uniquement les contrats à points. Indiquez le nombre total de points conférés au client au titre du contrat. |
| Este campo permite indicar o número de cupões mínimos permitindo a um cliente de se ver oferecer do contrato de serviço. Esta informação está analisada pelo sistema unicamente se nenhuma informação equivalente não foi registada sobre o cliente em questão. Para lembrança, os cupões são bonus que cada cliente pode creditar à ocasião das suas diferentes encomendas sucessivas. |
| Ce champ concerne uniquement les contrats à points. La tolérance offre un mécanisme permettant d'épuiser des contrats à points. En effet, au regard de la complexité potentielle des règles de débit de points, la probabilité de consommer exactement le nombre de points imparti au titre d'un contrat est très faible. Prenons l'exemple d'un client bénéficiant d'un contrat de 100 points avec une règle de débit de 30 points par demande de service, et un seuil de tolérance de 10%. La quatrième demande de service de ce client génère l'émission d'un devis relatif à la souscription d'un nouveau contrat de service lorsque dans le même temps ce client continue de bénéficier d'un contrat de 10 points. Si ce même contrat avait bénéficié d'une tolérance de points de 20%, la quatrième demande de service aurait été servie normalement et le contrat aurait été automatique soldé au terme du traitement de la demande de service. |
Reavaliação
| Este campo permite registar a frequência na qual a base de taxa anual do contrato deve ser reavaliada. A reavaliação automática pode sempre ser realizada sobre a base de evolução de um índice à escolha. |
|   |
| Indiquez la méthode de réévaluation du contrat. Les contrats de maintenance peuvent être réévalués de deux façons différentes :
|
| Ce champ indique quel support a été retenu pour la réévaluation du contrat de service. Deux supports sont possibles :
|
| Ce champ est accessible uniquement si le support Evolution d'un indice a été préalablement sélectionné. Saisissez l’indice qui doit être utilisé lors de chaque réévaluation du contrat. Une réévaluation est réalisée par comparaison de la valeur d’indice utilisée lors de la dernière réévaluation et la dernière valeur enregistrée dans le système pour l’indice en question. |
| Ce champ est accessible uniquement si le support de réévaluation de type Formule mathématique a été sélectionné au préalable. Renseignez le code formule utilisé, sélectionné dans table diverse 427 - Formules de réévaluation. |
Rescisão
| En fonction des secteurs d’activité, ce champ pourra avoir les différentes significations suivantes :
Dans tous les cas, la résiliation est une opération manuelle qui doit être effectuée directement sur une fiche contrat. |
|   |
Fechar
Apresentação
Frequência de faturação
Este campo indica a frequência na qual o cliente receberá as faturas relativas ao benefício das prestações tomadas em carga por seu contrato.
Método de faturação
Existem dois métodos de faturação:
Exemplo de um contrato de uma duração de três anos, faturável uma vez por ano, com o método de faturação em Pré-faturação ou em termos a vencer:
1º março 2004 | 1º março 2005 | 1º março 2006 | 1º março 2007 |
Subscrição do contrato e faturação | Faturação | Faturação | Faturação |
Vencimento Nº1 | Vencimento Nº2 | Vencimento Nº3 |
|
Exemplo de um contrato de uma duração de três anos, faturável uma vez por ano, com o método de faturação em Pós-faturação ou em termos vencidos.
1º março 2004 | 1º março 2005 | 1º março 2006 | 1º março 2007 |
Subscrição do contrato e faturação | Faturação | Faturação | Faturação |
| Vencimento Nº1 | Vencimento Nº2 | Vencimento Nº3 |
Coeficiente de majoração/minoração
Certas práticas majoram ou minoram o montante dos vencimentos quando estes são apercebidos de maneira plurianual. Este campo permite definir a importância desta majoração ou minoração se for caso disso.
Pré-aviso de faturação
Este campo permite de definir o pré-aviso a partir do qual o vencimento do contrato a faturar aparecerá nos utilitários de faturação. A partir deste instante, a fatura pode ser gerada e expedida ao cliente.
Este pré-aviso representa o número de dias que precedem o termo de um vencimento de faturação.
Condições de pagamento
Este campo permite de registar as condições de pagamento acordadas pelo pagamento dos vencimentos do contrato.
A lista dos diferentes códigos litígios possíveis deve descrever na tabela diversa nº 315 : Litígios aceites.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Faturação
| Ce champ indique la fréquence à laquelle le client recevra les factures relatives au bénéfice des prestations prises en charge par son contrat. Il permet de déterminer également la part de redevance annuelle à imputer sur une facture. | ||
|   | ||
| Utilisez ce champ pour indiquer la méthode retenue pour la facturation du contrat de service :
| ||
| Certaines pratiques majorent ou minorent le montant des échéances lorsque celles-ci sont perçues de façon pluriannuelle. Utilisez ce champ pour définir l'importance de cette majoration ou minoration le cas échéant. | ||
| Utilisez ce champ pour indiquer le préavis à partir duquel l'échéance de contrat à facturer apparaîtra dans les outils de facturation. A partir de cet instant, la facture pourra être générée et expédiée au client. Ce préavis représente le nombre de jours qui précédent le terme d'une échéance de facturation. | ||
|   | ||
| Utilisez ce champ pour saisir les conditions de paiement accordées pour le règlement des échéances du contrat. |
Quadro Litígios
| Este campo permite registar os códigos litígios que arrastam a tomada em conta de um problema cliente em caso de não pagamento em tempo e em hora dos vencimentos do contrato. Por exemplo, tomemos o caso de um cliente que acusa um atraso de pagamento de dois meses sobre o último vencimento do seu contrato. Este cliente por outro lado manisfesta um lítigio face ao seu fornecedor. Quando o cliente chama o serviço de suporte cliente para resolver um problema sobre um dos seus materiais, este último será arranjado se o código de litígio do vencimento corresponde a um daqueles mencionados sobre o seu contrato de manutenção. |
Fechar
Esta função não está acessível que se o campo Todo o parque não está assinalado.
A parte alta da janela permite registar uma lista de referências artigos ou uma família comercial permitindo de identificar o parque coberto.
A parte baixa da janela permite de excluir ou de incluir dos componentes que não poderam ser determinados pela primeira janela, de maneira a registar as exceções É possível de excluir unicamente um único componente de uma referêcnia artigo registado sobre a janela da parte alta.
Esta função não está acessível que se o campo Todas as competências da ficha modelo de contrato de serviço não está assinalado.
Esta função permite registar todos os níveis de famílias de competências tomadas em carga pelo contrato.
O termo nível indica que todas as famílias filhas de uma família de competência são tomadas em carga se esta última está incluida nas competências cobertas. Concretamente, se apenas a totalidade das famílias genéricas está registada nesta função, o resultado será equivalente aquele obtido em assinalando o campo Todas as competências.
Recordação : Quando uma competência está registado num pedido de serviço, o sistema pesquisa se pelo menos um contrato está subscrito para o cliente, para a máquina e para a família de competência registada ou bem uma das suas famílias parentes.
Os constrangimentos qualidade influem diretamente sobre os detallhes de resoluções de pedidos de serviço em função do nível de gravidade exprimida pelo cliente.
Caractar bloqueante e não bloqueante dos problemas clientes.
Um problema não bloqueante representa em geral um gene para um utilizador do material ou do sistema. Mas, apesar a existência do disfuncionamento, a função pedida ao sistema pode globalmente ser realizada com satisfação.
Um problema bloqueante torna impossível a realização de trabalhos críticos para a empresa (por exemplo, o registo das encomendas clientes).
Intervenção sobre estabelecimento / Durante
O campo Intervenção sobre estabeleicmento indica se o contrato prevê a tomada em conta em carga de eventuais deslocamentos necesários sobre o estabelecimento do cliente sem despesas suplementares. O campo Durante indica a duração durante a qual o contrato prevê esta prestação a contar de cada início de renovamento de contrato.
Atraso de intervenção máxima
No caso onde o contrato prevê os deslocamentos sobre o estabelecimento do cliente, este campo indica o atraso máximo no limite do qual um técnico deve estar presente para iniciar os trabalhos de reparação.
Atraso de resolução máximo
Este campo indica o atraso máximo no limite do qual o sistema do cliente deve estar colocado em perfeito estado de funcionamento.
Montante das penalidades
No caso onde, no termo do atraso de resolução, o sistema do cliente não está sempre operacional, este campo indica o montante das penalidades de atraso ao qua o cliente poderá pretender em virtude do seu contrato.
Estas penalidades poderão ser seja directamente pagos ao cliente, seja de fazer objeto de notas de crédito,etc
Outros constrangimentos
Este campo permite memorizar os constrangimentos particulares a certos tipos de contratos. Trata-se de todos os constrangimentos que saiem do quadro definido pelos campos precedentes (por exemplo, os técnicos devem intervir em em bata branca sobre os estabeleicmentos dos clientes).
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
Esta mensagem aparece quando o utilizador tenta registar duas vezes o mesmo código litígio no quadro dos litígios aceites.