Consulte a docuemntação de Implementação
Apresentação
A parametrização das transações de alteração de stock se compõe de um cabeçalho para o código transação, eventualmente de um código de acesso à transação e um estatuto (activo /inactivo) para a trasação e dois separadores.
Código de acesso : As transações podem ser filtradas segundo os operadores, graças à introdução deste código de acesso : se a zona está preenchida, apenas os utilizadores que dispõem deste código de acesso ao nível do seu perfil, poderão aceder à transação.
Se várias transações são parametrizadas por uma função, e que um operador não tem acesso que a uma dentre elas do facto dos códigos de acesso, a janela de seleção não está mais proposta : o acesso em registo é directo.
Ativo : Este campo permite ativar ou de desativar uma transação. As transações inativas não serão propostas na janela de seleção das transações.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Transacção modificação stock
| Ce code permet d'identifier la transaction paramétrée. Le paramétrage des transactions de saisie permet de rendre les écrans de saisie associés à un document (devis, commande facture, appel d'offres...) ou à un type de transaction de stock (entrée, sortie ...) complètement paramétrables par l'utilisateur. Il est possible de définir, pour chaque document ou pour chaque type de transaction de stock, autant de transactions de saisie que nécessaire, chacune identifiée par un code. Chaque transaction permet de définir, à la fois pour les champs situés en tête du document, mais aussi pour les champs saisis dans les lignes, si ceux-ci doivent être :
Lors de la validation de ce paramétrage, des écrans de saisie dédiés sont créés, et peuvent ensuite être utilisés par tout utilisateur ayant des droits sur le code d'accès défini dans l'entête de ce paramétrage.
|
| Designação da transação |
| Utilisez ce champ pour activer ou de désactiver la transaction. |
| Ce code d'accès permet de restreindre l'accès aux données par utilisateur ou groupes d'utilisateurs. |
|   |
Fechar
Apresentação
Bloco Tipo de movimento : a função de alteração de stock permite assegurar vários tipos de movimentos, convém indicar a que papel se destina a transação.
A função de carreagamento de stock permite fazer as alterações de tipo "interno", quer dizer alteração de acondicionamento e/ou alteração de depósito e/ou alteração de estatuto e/ou alteração de unidade (acondicionamento, dedacondicionamento) e este ao seio de um mesmo estabelecimento.
É possível de parametrizar uma transação para cada um dos papéis ou de os combinar sobre uma mesma transação.
É possível utilizar as alterações de stock internas para fazer as alterações em massa (deslocamento do stock de acondicionamento A versus o acondicionamento B). Quando a check box "Em massa" está assinalada, o campo aondicionamenro está disponível nas seleções de alteração de stock assim que os ícones "Incluir tudo" / "Tudo excluir".
Por outro lado, a função de alteração de stock permite de realizar as transferências de stock de um estabelecimeto a um outro. Neste caso, é implicitamente possível de modificar o estatuto e a unidade do stock sobre o destinatário.
Uma transação realizando transferência inter-estabelecimento não pode conjuntamente servir a movimentos de tipo interno.
Enfim, a função de alteração de stock permite também de transferir do stock versus um acondicionamento de tipo fornecedor (ver a documentação dostipos de acondicionamento) .
Uma transação realizando da transferência versus fornecedor não pode conjuntamente servir a movimentos de tipo interno ou com movimento de transferência inter-estabelecimento.
Bloco Generalidades
Família movimento : Trata-se de uma informação estatística que será registada no jornal dos stocks ao momento do registo dos movimentos de assemblagem / desassemblagem. Esta família de movimento está emitida da tabela diversa nº 9. O valor dado na parametrização da transação corresponde a um valor por defeito que se pode ou não visualizar e/ou modificar segundo a parametrização da transação (zona registada, afixada, invisível).
Código movimento : Esta informação, emitida da tabela diversa Nº14, permite de definir as regras de entrada de stock e de saída de stock particulares para certas transações. Poder-se-á por exemplo para uma transação dedicada e afetada a utilizadores experientes autorizar a entrada em stock de mercadorias em estatuto A, enquanto que para os outros utilizadores ela se ferá em status Q. Bem entendido, isso não será possível que para as categorias de artigos autorizando este tipo de regras de entrada e dispondo de um tal código de movimento (ver Categoria artigo).
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Tipo de movimento
| Sélectionnez l’information à partir de laquelle l’accès est disponible. Il peut s’agir :
|
| Cette case est accessible uniquement pour les transactions de type Interne autorisant les changements d'emplacement. |
| Parâmetro permitindo de definir, para esta transação de registo, o tipo de movimento efectuado. |
| Este campo está registável unicamente para uma alteração de stock de tipo Interno. permite indicar se para esta transação, deseja-se autorizar ou não a alteração de acondicionamento. |
| Código permitindo preencher se para esta transação, se deseja autorizar ou não a alteração de estatuto. |
| Indocador permitindo autorizar, para esta transação, a alteração de unidade de acondicionamento afim de permitir o desacondicionamento / re-condicionamento do stock. |
Parâmetros
| Cette information, issue de la table diverse N°14, permet de définir des règles d'entrée et de sortie de stock particulières pour certaines transactions. Vous pouvez, par exemple, pour une transaction dédiée et affectée à des utilisateurs avertis autoriser l'entrée en stock de marchandises en statut A, alors que pour les autres utilisateurs elle se fera en statut Q. Bien entendu, ceci ne sera possible que pour les catégories d'articles autorisant ce type de règles d'entrée et disposant d'un tel code mouvement (voir Catégorie article). |
| Permite determinar a quantidade que será pré-alimentar no momento da carga da linha de stock sobre a qual se deseja efetuar uma alteração de acondicionamento. |
Linhas
| Paramètre permettant de définir, pour cette transaction de saisie, si le numéro de facture doit être :
|
| Paramètre permettant de définir, pour cette transaction de saisie, si l'indicateur de facturation doit être :
|
|   |
|   |
| La Famille mouvement est une information statistique qui sera enregistrée dans le journal des stocks au moment de l'enregistrement des mouvements d'assemblage / désassemblage. Cette famille de mouvement est issue de la table diverse N°9. La valeur donnée dans le paramétrage de la transaction correspond à une valeur par défaut que l'on peut ou non visualiser et/ou modifier selon le paramétrage de la transaction. Ce paramètre permet de définir si le code famille mouvement doit être :
|
|   |
|   |
Fechar
Apresentação
Um "bordereau" de alteração de stock apresenta as linhas compostas das informações de stock no seu valor de origem e de mesmas informações de stock no valor de destino.
Este separador permite parametrizar as informações que descrevem as linhas de "bordereau" da alteração de stock.
Bloco Modo de Registo : Este bloco permite parametrizar as informações de stock destinatários.
Registo unidade de destino : permite indicar se se deseja registar ou não a unidade de destino. Este parâmetro não é ativável que se a transação prevê uma alteração de unidade de stock, no caso contrário, a zona está acinzentada.
Estatuto de destino: este parâmetro não está ativado que se a transação em curso de parametrização prevê a alteração de estatuto. No caso contrário, a zona está acinzentada
Acondicionamento e depósito destino : este parâmetro não está activado que se a transação em curso de parametrização prevê a alteração de acondicionamento. No caso contrário, a zona está acinzentada
Bloco Afixação
Este bloco permite indicar se as informações lote, sub-lote, série, identificadores 1 e 2 devem estar apresentados por entre as informações de origem sobre uma linha de "bordereau" de alteração de stock.
Informações contabilísticos
Sobre os movimentos de alteração de stock internos e transferência versus fornecedores, não se geram secções analíticas a parametrização associada está então inibida.
Sobre movimento de transferência inter-estabelecimento, é possível parametrizar o registo dos códigos secções por defeito anexados a um cabeçalho de "bordereau", às linhas de "bordereau", às linhas de cada movimento resultante. Da mesma maneira, é possível de indicar o código dos documentos automáticos que servirão à passagem em contabilidade dos movimentos de transferência inter-estabelecimento.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Registo
| Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la saisie en unité de conditionnement est autorisée ou non pour le mouvement d'entrée.
Cas particulier des Retours clients : Si la saisie des UC est prévue, alors il est possible de modifier l’unité de vente du retour en choisissant une unité différente de l’unité de vente parmi les unités suivantes :
Dans le cas contraire, l’unité de vente ne sera pas modifiable et les zones coefficient UC/US et quantité en US ne seront pas affichées. Cas particulier desRetours de prêt: La saisie en UC n’est pas possible sur une ligne de retour de prêt. L'unité de vente n'est pas modifiable pour ce type de retour. |
| Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le statut d'entrée doit être :
|
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
| A presença desta opção campo está submetida ao código de atividade WRH.
|
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
| Parâmetro permitindo definir, para esta transação, se o campo Quantidade destino deve estar :
|
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
|   |
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
|   |
|   |
| Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le libellé du mouvement qui sera inscrit dans le journal de stock, doit être :
|
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
| Indiquez si l’impression des étiquettes est autorisée pour cette transaction de saisie. Vous pouvez autoriser l’impression :
Lorsque l’impression est autorisée, celle-ci s’effectue automatiquement en fin de saisie de l’entrée en stock. L’impression automatique des étiquettes de stock concerne notamment la saisie avec un terminal portable (l’ensemble des règles de paramétrage nécessaires au lancement est donné au niveau de la documentation de Mise en oeuvre de la fonction des Entrées diverses (terminaux portables). |
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
| Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le nombre de documents à imprimer est saisissable ou non. |
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
Visualização
| Utilisez ce paramètre pour indiquer, pour cette transaction de saisie, si dans le document d'origine le Numéro de lot doit être :
|
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
| Parâmetro permitindo definir, para esta transação de registo, se no documento de origem do número de lote deve ser : Invisível : Afixado : |
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
| Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si leNuméro de version majeuredoit être :
|
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
| Parâmetro permitindo definir, para esta transação de registo, se no documento de origem do número de série deve ser : Invisível : Afixado : |
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
| Utilisez ce paramètre pour indiquer, pour cette transaction de saisie, si dans le document d'origine le Numéro de série fin doit être :
|
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
| Utilisez ce paramètre pour indiquer, pour cette transaction de saisie, si dans le document d'origine l'identifiant 1doit être :
|
| Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
| Utilisez ce paramètre pour indiquer, pour cette transaction de saisie, si dans le document d'origine l'identifiant 2doit être :
|
|   |
|   |
|   |
Contabilidade
| Ce champ permet de préciser, pour cette transaction, le code de la pièce automatique comptable utilisée pour générer, via l'interface comptable des stocks, les écritures comptables en regard des mouvements de stock créés avec cette transaction. |
Fechar
Apresentação
Nesta função, o campo Repartição linha não está acessível.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Bloco número 1
| Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction, si les champs sections analytiques de l'en-tête de document doivent être :
|
| Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la clé de répartition analytique au niveau des éléments de facturation doit être :
|
| Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :
|
| Indiquez si pour cette transaction, les champs sections analytiques liés aux mouvements de stock doivent être :
|
Registo
|   |
Quadro Sec. analíticas linha
| Chaque ligne du tableau permet de renseigner le code d'un axe analytique. |
| Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la section analytique doit être :
|
Fechar
Funções acessíveis por clique direito no quadro
Este botão permite pré-carregar o conjunto dos eixos definidos sobre os estabelecimentos de um grupo de estabelecimentos ou de sociedades dadas.
Fechar
Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :
PRTSCR : Impressão ecran
Mas pode ser alterado por parametrização.
Em fim de registo, este botão permite de registar a parametrização efetuada e de desencadear a geração dos écrãs : |
Permite de copiar a parametrização da transação em curso versus um outro dossier Sage X3 |