Parametrização > Vendas > Transacções de registo > Encomendas abertas 

Esta função permite de gerar as parametrizações por personalização dos ecrãs de registo de encomenda aberta de venda.

Uma transacção standard de registo das encomendas abertas de venda é inicializada na instalação do software. Ela pode ser modificada ou suprimida com a ajuda desta opção, que permite igualmente de criar novas.

É possível de parametrizar várias transacções diferentes para o as encomendas abertas de venda. Cada transacção, identificada por um código e um literal, aparece numa janela de selecção no momento da chamada da opção "Encomendas de compra".

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Cabeçalho

Apresentação

O cabeçalho da transacção permite criar de novos códigos de transacções ou de pesquisar as transacções existentes a modificar ou a suprimir.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Transacção encomenda aberta

  • Transacção (campo STRNUM)

Ce code permet d'identifier la transaction paramétrée.

Le paramétrage des transactions de saisie permet de rendre les écrans de saisie associés à un document (devis, commande facture, appel d'offres...) ou à un type de transaction de stock (entrée, sortie ...) complètement paramétrables par l'utilisateur.

Il est possible de définir, pour chaque document ou pour chaque type de transaction de stock, autant de transactions de saisie que nécessaire, chacune identifiée par un code.

Chaque transaction permet de définir, à la fois pour les champs situés en tête du document, mais aussi pour les champs saisis dans les lignes, si ceux-ci doivent être :

  • saisis,
  • simplement affichés,
  • ou invisibles.

Lors de la validation de ce paramétrage, des écrans de saisie dédiés sont créés, et peuvent ensuite être utilisés par tout utilisateur ayant des droits sur le code d'accès défini dans l'entête de ce paramétrage.

  • Si un utilisateur donné a le droit d'utiliser plusieurs transactions d'un type donné : le choix lui est proposé à l'entrée dans la fonction.
  • S'il n'a droit qu'à une seule transaction : celle-ci est automatiquement prise en compte à l'entrée dans la fonction.
  • Descr. (campo DESAXX)

Designação da transação

  • Activo (campo ENAFLG)

Utilisez ce champ pour activer ou de désactiver la transaction.
Les transactions inactives ne sont pas proposées dans la fenêtre de sélection des transactions.

Ce code d'accès permet de restreindre l'accès aux données par utilisateur ou groupes d'utilisateurs.
Si le champ est renseigné, seuls les utilisateurs qui disposent de ce code d'accès dans leur profil peuvent utiliser cette transaction.
Si plusieurs transactions sont disponibles, vous pouvez choisir celle à utiliser pour ouvrir la fonction associée. Si une seule transaction est disponible, aucun choix n'est proposé et l'écran de saisie par défaut s'affiche.

O grupo de sociedades ou de estabelecimentos preenchido aqui permite filtrar os registos.
Estes registos serão acessíveis no momento da transacção.

Fechar

 

Separador Parâmetros

Apresentação

Neste separador você deve definir os diferentes elementos tais que a impressão automática do contrato de encomenda aberta assim que a afixação de certos campos.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Nota de encomen.

Si la case à cocher du document correspondant est sélectionnée, saisissez le code d'état du document standard imprimé.

  • Impressão auto (campo DOCFLG)

Sélectionnez cette case pour que l'impression du document soit lancée automatiquement en fin de saisie.

L'impression automatique est effectuée uniquement en mode création.

Visualização

  • Inter-estab. (campo BETFCYCOD)

Aide commune à l'ensemble des transactions concernant les documents de ventes.

Utilisez ce paramètre pour définir si le caractère inter-sites du document doit être affiché ou non.
Les documents inter-sites concernent des échanges entre des sites différents. Ces sites peuvent appartenir à des sociétés juridiques différentes uniquement s'il s'agit de documents définis également comme étant 'inter-sociétés'.
Rappels :

  • Un document est inter-sites lorsque le tiers destinataire est défini en tant que site : au niveau de la fiche tiers, ce tiers est coché inter-sites et il est lié à un site.
  • Lorsque le document est inter-sociétés, il est obligatoirement inter-sites.
  • Une commande inter-sites est une commande qui se livre mais ne se facture pas.

  • Inter-sociedade (campo BETCPYCOD)

Utilisez ce paramètre pour définir si le caractère inter-sociétés du document doit être affiché ou non.
Les documents inter-sociétés concernent des échanges entre des sites appartenant à des sociétés juridiques différentes.
Rappel :

Un document est inter-sociétés lorsque les conditions suivantes sont remplies :

  • Le tiers destinataire est défini en tant que site : au niveau de la fiche tiers, ce tiers est coché inter-sites et il est lié à un site.
  • Le site ainsi lié au tiers destinataire appartient à une société juridique différente de celle à laquelle appartient le site à l'origine du document.
  • Tipo de expedição (campo SDHTYPCOD)

Indicateur permettant de préciser si, pour cette transaction de saisie, le type de livraison doit être affiché ou non.

  • Lista documento (campo STACOD)

Diferentes status do documento ligados à encomenda (ARC imprimido, Lista de saldo, de alocação, de entrega, de factura da encomenda, lista de crédito).

  • Unidade stock (campo STUCOD)

Trata-se do coeficiente de conversão entre a unidade de venda e a unidade de stock. Em certos casos, este coeficiente poderá ser modificado. Será modificável se a unidade de venda de artigo foi assinalada modificável, ou se a unidade de acondicionamento escolhido igualmente foi modificado (Cf Ficha artigo). Não será modificável se a unidade utilizada é uma unidade definida para o cliente. Se se utiliza as unidades cujo coeficiente está modificável, será necessário, de não definir para o artigo considerado, que tarifas exprimidas em unidade de stock.

Uma vez a linha registada, não será mais possível de modificar o coeficiente de conversão. Falta suprimir a linha e a recriar para modificar este coeficiente.

  • Margem (campo PFMCOD)

Parâmetro permitindo de definir, para esta transação de registo, se a margem deve ser afixada ou não.

Nos dois casos, um valor é atribuido ao campo. Este valor está calculado a partir do preço líquido e de preço de custo do artigo.

  • campo PFMSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau

Fechar

 

Separador Cabeçalho

Apresentação

Neste separador, você deve simplesmente definir o modo de gestão de certas rubricas no seu ecrã de registo ao nível do cabeçalho de encomenda aberta.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Registo

  • Grupo cliente (campo BPCGRUCOD)

O cliente grupo é inicializado pelo código cliente grupo associado ao cliente encomenda na ficha deste último. Esta informação permite nomeadamente estabelecer as estatísticas. Ela intervém igualmente num reagrupamento das facturas no momento da geração automática das facturas. Tem a possibilidade de modificar o cliente grupo se necessário. A partir desta zona pode-se seleccionar um cliente ou aceder por túnel à gestão dos clientes se as habilitações utilizadoras o permitem.

  • Pagamento terceiros (campo BPCPYRCOD)

O terceiro pagador é inicializado por defeito pelo terceiro associado ao cliente encomenda na ficha deste último. Tem a possibilidade de modificar o terceiro pagante se necessário. A partir desta zona pode-se seleccionar um terceiro ou aceder por túnel à gestão dos terceiros se as habilitações utilizadoras o permitem.

Particularidades ligadas a inter-sociedades : Em quadro de uma encomenda inter-sociedades gerados automaticamente a partir de uma encomenda de compra, o terceiro pagador corresponde ao cliente associado ao estabelecimento de facturação preenchida sobre a encomenda de compra. não é modificável neste contexto.

  • Desconto (campo DEPCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transação de registo, se o fonecedor deve estar :

  • Invisível :
    O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
  • Afixado :
    O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não foi modificado.
  • Registo.
    O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.
  • Projecto (campo PJTCOD)

 

  • Regime impostos (campo VACBPRCOD)

Cette information permet d'indiquer le régime de taxe du document. Ce code, contrôlé dans la table des régimes de taxe, est initialisé par le code correspondant de la fiche tiers et est modifiable.
Cette information est obligatoire et reste accessible tant que la livraison n'est pas validée.
Seul un régime de taxe dont la législation et le groupe sont cohérents avec ceux du document, peut être renseigné.
SEEREFERTTOLes principes généraux liés au paramétrage multi-législation sont détaillés ici.

  • Tipo divisa (campo CHGCOD)

Cette zone est contrôlée en menu local et peut prendre les valeurs suivantes : cours du jour/cours du mois/cours moyen.

Le type de cours proposé par défaut est le type de cours associé au fournisseur saisi en en-tête de commande. Tant que la commande n'est pas créée, il est toujours possible de le modifier sauf si une ligne avec une structure de coût a déjà été saisie.

Un type de cours permet de déterminer un cours de devise dans la table des cours en tenant compte de la date de commande. Cette information permet de déterminer les prix et remises en fonction de tarifs autorisant la conversion entre devises.

Si des lignes de commande ont été saisies, ou lors d'une duplication de commande, une question sera posée à l'utilisateur pour recalculer les prix et remises en fonction des tarifs. Si on décide de ne pas appliquer les tarifs, les prix et remises seront simplement convertis dans la nouvelle devise au cours déterminé par le type de cours et la date de la commande.

Si la devise est égale à la devise de la société, le type de cours ne sera pas accessible puisqu'il n'aura aucune influence dans ce contexte.

  • Preço sem/com taxas (campo PRITYPCOD)

La valeur de ce champ (H.T. ou T.T.C.) est définie par le paramètre général SALPRITYP - Type prix/montant (chapitre TC, groupe INV).

Si le paramètre général NOTATI - Prix/Montant HT et TTC (chapitre TC, groupe INV) a pour valeur Non, vous ne pouvez pas modifier cette information.

  • Tipo alocação (campo ALLTYPCOD)

Le type d'allocation (global/détaillé) est initialisé par la valeur du paramètre général ALLTYP -Type allocation (chapitre VEN, groupe SAL). Il est modifiable selon la transaction de saisie utilisée. Le type d'allocation précisé dans cet onglet sert de valeur par défaut pour les lignes de commandes qui seront saisies par la suite.

Cette information n'est plus modifiable dès lors qu'il existe des allocations sur la commande.

L'allocation globale réserve de la marchandise sans distinction en s'appuyant sur un cumul global, alors que l'allocation détaillée réserve précisément des objets de stock (lot, série...). Une commande peut être allouée depuis la commande : vous pouvez saisir la quantité à allouer en cliquant sur l'icône Actions de la ligne pour choisir des lignes de stock dans le cas d'une allocation détaillée, ou sur le bouton Allocation, ou utiliser les fonctions Allocation automatique ou Allocation par article.

Fechar

 

Separador Linha 1

Apresentação

Neste separador, você deve simplesmente definir o modo de gestão de certas rubricas no seu ecrã de registo ao nível de cada linha de encomenda aberta.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Registo

  • Versão principal (campo ECCCOD)

Utilisez ce champ pour contrôler la saisie ou la modification du numéro de Version majeure d'un article. Vous pouvez paramétrer ce champ sur :

  • Invisible:
    La Version majeure n'apparaît pas dans l'écran de saisie.
  • Affiché
    Le numéro de version est chargé automatiquement si l’article est géré en version. Il ne peut pas être modifié.
  • Saisi
    Le numéro de version est saisissable. Le numéro de version est chargé automatiquement si l’article est géré en version, mais il reste modifiable.

  • Versão menor (campo ECCCODMIN)

Utilisez ce champ pour contrôler la saisie ou la modification du numéro de Version mineure d'un article. Vous pouvez paramétrer ce champ sur :

  • Invisible
    Le champ Version mineure est masqué dans l'écran de saisie.
    La version mineure est toujours masquée quand la version majeure est masquée.
  • Affiché
    Le numéro de version est chargé automatiquement si l’article est géré en version. Il ne peut pas être modifié.
  • Saisi
    Le numéro de version est saisissable. Il est chargé automatiquement si l’article est géré en version, mais il reste modifiable.
    Vous pouvez uniquement sélectionner cette valeur quand la Version majeure a pour valeur 'Saisie'.

  • Lugar consumo (campo USEPLCCOD)

Utilisez ce champ pour indiquer le lieu de consommation associé au transporteur ou pour définir un complément d'adresse.

Exemples: Quai xx ou Hall yy.

Le lieu de consommation est inscrit sur le bon de commande.

Particularités liées à l'inter-sociétés : dans le cadre d'une commande inter-sociétés ou inter-sites, le lieu de consommation est transmis sur la ligne de commande de vente générée.

  • Projecto (campo PJTCODD)

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le champ Affairedoit être :

  • Invisible :
    Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie.
  • Affiché :
    Le champ est affiché et n'est pas modifiable.
  • Saisi :
    Le champ est affiché mais reste modifiable.
    Le contrôle de la valeur saisie est fonction du paramètre CTLOPPCOD - Contrôle affaire obligatoire (chapitre TC, groupe MIS).

SEEINFOMême si le code affaire est rendu saisissable par le biais de ce paramétrage, sa saisie reste interdite lorsque la gestion des documents est mono-affaire (le paramètrePJTSNGDOC - Une affaire par documenta pour valeur Oui) : dans ce cas, le code affaire de la ligne prend automatiquement pour valeur celui de l'en-tête.

  • Cód. tarifa (campo PLICOD)

Parâmetro permitindo de definir, para esta transacção de registo, se o código tarifa deve ser :

  • Invisível :
    O campo não aparece no ecrã de registo e resta então vazio.
  • Afixado :
    O campo está afixado vazio e não é modificável.
  • Registo.
    O campo está afixado vazio e não é modificável. O valor registado está controlado na tabela das estruturas de tarifa Se o parâmetro Código tarifa toma o valor Invisível ou Afixado, o registo de preço directamente no contrato é obrigatório.
    Se o parâmetro Código tarifa toma o valor Registado, o registo de preço directamente no contrato está interdita.
  • Unid. venda (campo SAUCOD)

L'unité de vente est initialisée par l'unité de vente définie sur la fiche Article-client, si elle existe, sinon elle sera initialisée par l'unité de vente de l'article. Il est possible de saisir une autre unité par une fenêtre de sélection. Les unités proposées, outre celles mentionnées précédemment, sont les unités de conditionnement de l'article et les unités de conditionnement définies sur la fiche Article-client. Lorsque cela est nécessaire et si vous disposez des habilitations, vous pouvez accéder à la table des unités.

Une fois la ligne saisie, vous ne pouvez plus modifier l'unité de vente. Pour modifier l'unité, vous devez supprimer la ligne et la recréer.

  • Coeficiente UV-US (campo SAUCOECOD)

Trata-se do coeficiente de conversão entre a unidade de venda e a unidade de stock. Em certos casos, este coeficiente poderá ser modificado. Será modificável se a unidade de venda de artigo foi assinalada modificável, ou se a unidade de acondicionamento escolhido igualmente foi modificado (Cf Ficha artigo). Não será modificável se a unidade utilizada é uma unidade definida para o cliente. Se se utiliza as unidades cujo coeficiente está modificável, será necessário, de não definir para o artigo considerado, que tarifas exprimidas em unidade de stock.

Uma vez a linha registada, não será mais possível de modificar o coeficiente de conversão. Falta suprimir a linha e a recriar para modificar este coeficiente.

  • Nível taxa (campo VACITMCOD)

Este campo indica o nível de fiscalidade aplicada ao artigo seleccionado.
O nível de taxa permite, por cruzamento com o regime de taxa do documento, de determinar a fiscalidade a aplicar sobre a linha de documento.

Existem 3 níveis de taxa para cada linha de documento :

  • o primeiro nível é obrigatório. corresponde ao IVA,
  • os dois outros níveis caracterizando as taxas parafiscais ou especiais que podem :
    • ser submetidos ou não ao IVA,
    • se aplicar sobre a base líquida ou toda a outra fórmula avaliada.

Os níveis de fiscalidade da linha de documento são alimentadas por defeito para os valores associados à ficha artigo (separador "Contabilidade").
Estes valores podem ser modificados em função da transação.
É possível, segundo as habilitações utilizador, de aceder à gestão da fiscalidade (nível das taxas).

  • Regime da taxa (campo VACBPRCODD)

 

  • Qtd. prevista (campo EXTQTYCOD)

Ce champ désigne la quantité prévue, exprimée en unité de vente, pour cet article.
Cette quantité est utilisée dans la recherche de tarif à des fins d'information.

  • Mont. previsto (campo EXTAMTCOD)

Montante previsto para este artigo do contrato. É exprimido na divida do contrato.
Este montante, unicamente informativo, é modificável em todo o momento.


    • Mont. realizado (campo CPLAMTCOD)

    Montante realizado por este artigo do contrato. É exprimido na divida do contrato.
    Este montante, está actualizado na entrega; é modificável para permitir as regularizações.



      • Repres./tx comis. (campo REPCODD)

      The sales reps on the document line are initialized by the sales reps entered in the document header. If the latter are not entered, the sales reps in the line are initialized by the sales reps for the customer, by those for the ship-to customer if there are no sales reps in the customer record.

      If the parameter LINREP - Sales rep on detail allows it (chapter VEN, group MIS), the sales reps can be modified on the document line. It is possible, based on the user's authorizations, to access the sales representative record.

      • campo REPSCRD

      Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

      • Modes Fiche + Tableau
      • Mode Fiche
      • Mode Tableau
      • Incoterm (campo EECICTCOD)

      Parâmetro permitindo de definir, para esta transação de registo, se o Código Incoterm deve ser :

      • invisível : O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
      • afixado: O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não é modificável.
      • registado: o valor por defeito pode ser modificado e neste caso, o valor registado está controlado na tabela diversa nº 5.

      O acesso ao código e na cidade "incoterm" se faz igualmente via o menu Opções / Informações aduaneiras.

      SEEINFO O valor por defeito atribuido e o código "incoterm" associado ao cliente entregue na ficha deste último.

      Fechar

       

      Separador Linha 2

      Apresentação

      Neste separador, você deve simplesmente definir o modo de gestão das rubricas "Descontos/Despesas" no seu ecrã de registo ao nível de cada linha de encomenda aberta em decidindo para cada uma das rubricas propostas, se esta está Invisível, Afixada ou Registada sobre o mesmo princípio que as rubricas parametrizadas ao nível Cabeçalho de encomenda aberta.

      Fechar

       

      Campos

      Os seguintes campos estão presentes neste separador :

      Registo

      • Valor 1 desc./desp. (campo DISCRGCOD1)

      Aide commune aux modules Achats et Ventes.

      Les colonnes de remises et frais affichées dépendent du paramétrage du code Structure tarifs associé au fournisseur dans la fiche de ce dernier.
      Elles peuvent être initialisées par l'utilisation des tarifs (cf. documentations Paramétrage tarifs et Saisie tarifs).

      L'accès à ces colonnes peut dépendre du paramétrage des motifs associés aux tarifs ainsi qu'à la valeur de motif donnée :

      Ces remises ou frais sont définis en montant ou en pourcentage et s'appliquent en cumul ou en cascade sur le prix brut pour déterminer le prix net de la ligne de document.

      Depuis l'icône Actions, vous pouvez:

      • visualiser les motifs associés au prix ainsi qu'aux différents champs remises et frais,
      • modifier, le cas échéant, les motifs affectés à chacune des colonnes.
      • campo DISCRGSCR1

      Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

      • Modes Fiche + Tableau
      • Mode Fiche
      • Mode Tableau
      • Valor 2 desc./desp. (campo DISCRGCOD2)

       

      • campo DISCRGSCR2

       

      • Valor 3 desc./desp. (campo DISCRGCOD3)

       

      • campo DISCRGSCR3

       

      • Valor 4 desc./desp. (campo DISCRGCOD4)

       

      • campo DISCRGSCR4

       

      • Valor 5 desc./desp. (campo DISCRGCOD5)

       

      • campo DISCRGSCR5

       

      • Valor 6 desc./desp. (campo DISCRGCOD6)

       

      • campo DISCRGSCR6

       

      • Valor 7 desc./desp. (campo DISCRGCOD7)

       

      • campo DISCRGSCR7

       

      • Valor 8 desc./desp. (campo DISCRGCOD8)

       

      • campo DISCRGSCR8

       

      • Valor 9 desc./desp. (campo DISCRGCOD9)

       

      • campo DISCRGSCR9

       

      Fechar

       

      Separador Analítica

      Apresentação

      Nesta função, os campos seguintes não estão disponíveis :

      • Secção movimento de stock,
      • Repartição linha :

      Fechar

       

      Campos

      Os seguintes campos estão presentes neste separador :

      Bloco número 1

      • Cabeçalho secções (campo HEACCECOD)

      Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction, si les champs sections analytiques de l'en-tête de document doivent être :

      • Invisible : Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principales sera invisible,
      • Affiché: Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principale sera accessible ; les champs apparaitront mais ne seront pas accessibles,
      • Saisi : Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principale sera accessible ; les champs apparaitront et seront accessibles.
      • Repartição linha (campo DSPCOD)

      Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la clé de répartition analytique au niveau des éléments de facturation doit être :

      • Invisible : le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie mais une valeur par défaut lui est attribuée ;
      • Affiché: La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée mais elle n'est pas modifiable.
      • Saisie : La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Vous pouvez la modifier.
      • campo DSPSCR

      Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

      • modes Fiche +Tableau,
      • mode Fiche,
      • mode Tableau.
      • Secções movimentos stock (campo STOCCECOD)

      Indiquez si pour cette transaction, les champs sections analytiques liés aux mouvements de stock doivent être :

      • Invisible
      • Affiché: Le menu Sections analytiques, accessible dans le menu de la fenêtre de détail des mouvements, sera disponible. Les champs apparaîtront mais ne seront pas accessibles.
      • Saisi : Le menu Sections analytiques, accessible dans le menu de la fenêtre de détail des mouvements, sera disponible. Les champs apparaîtront et seront accessibles.
      Cet écran est commun aux transactions de saisie des commandes et commandes ouvertes. Dans la transaction de saisie des commandes ouvertes, ce champ n'est pas disponible.

      Registo

      • campo CCESCR

       

      Quadro Sec. analíticas linha

      Chaque ligne du tableau permet de renseigner le code d'un axe analytique.
      Vous pouvez accéder à cette fonction depuis l'icône Actions et pré-charger l'ensemble des axes définis sur les sites d'un groupe de sites donné.

      • Modo (campo CCECOD)

      Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la section analytique doit être :

      • Invisible : Le champ n'apparait pas dans l'écran de saisie. Il est cependant possible d'initialiser ce champ par un code section par défaut.
      • Affiché: La valeur par défaut est attribué au champ et affichée mais elle n'est pas modifiable.
      • Saisi : La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Elle peut être modifiée et, dans ce cas, la valeur saisie est contrôlée dans la table des sections analytiques.
        La valeur par défaut attribuée à la section analytique dépend du paramétrage de sections effectué.

      Fechar

       

      Funções acessíveis por clique direito no quadro

      Pré-carregam. eixos

      Este botão permite pré-carregar o conjunto dos eixos definidos sobre os estabelecimentos de um grupo de estabelecimentos ou de sociedades dadas.

       

      Fechar

       

      Botões específicos

      Permite validar o ecrã em gerando o código correspondente. Esta validação é automática no momento da criação ou da modificação; o botão não está então realmente útil que em caso de supressão do ficheiro ecrã sobre o servidor de aplicação, ou em caso de cópia de um dossier ao outro (neste caso, a validação não está automaticamente feita no dossier de chegada).

      Os seguintes campos estão presentes na janela aberta por este botão :

      Bloco número 1

      • campo OBJET

       

      • campo CLES

       

      Bloco número 2

      • A partir do dossier (campo DOSORG)

      Use this field to define the folder from which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

      • Todos dossiers (campo TOUDOS)

      Use this option to copy the record to all the folders defined in the dictionary (ADOSSIER table of the current solution).

      • Para o dossier (campo DOSDES)

      Use this field to define the folder to which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

      Fechar

      Este botão permite de recopiar a definição da transação depois ou versus um outro dossier.

      Mensagens de erro

      Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

      Você não tem acesso a este código

      Esta mensagem aparece quando o código de acesso não existe para o seu perfil utilizador. Para remediar a este problema, é suficiente de seleccionar um código de acesso na lista proposta ou (segundo as suas habilitações) de acrescentar o código de acesso desejado pelo vosso perfil utilizador.

      Tabelas consideradas

      SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação