Desenvolvimento > Utilitários > Dossiers > Inicialização textos traduzíveis 

O software gera, para um grande número de intitulados associados às fichas, dos textos traduzíveis. Isto significa que é possível registar um intitulado para cada código língua utilizado. Por defeito, um tal texto está registado na lingua de conexão, mas, uma vez a ficha criada, é possível, via um clique direito, de fazer aparecer uma janela que afixa um quadro de textos em face de uma lista de códigos línguas. É também possível de se conectar numa outra língua, afim de registar o intitulado correspondente.

Quando se está conectado numa língua para a qual a tradução não foi registada, e que se visualiza uma lista de esquerda de um objecto, os intitulados da lista não traduzidos restam vazios.

Afim de dispor em toda a lista de causa de um intitulado por defeito neste caso, é possivel copiar um intitulado registado numa outra língua para preencher os intitulados em falta.

Esta função permite responder a esta necessidade : ela recopia os intitulados de uma língua de origem versus uma lingua de chegada. Apenas os intitulados inexistentes na língua de chegada são recopiados.

Gestão do ecrã

Ecrã de registo

Apresentação

As únicas informações a registar o código dossier, o código língua a retomar por defeito e o código língua para a qual se deseja alimentar os textos.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Indiquez le code du dossier de travail, tel que défini dans la table des dossiers.

Code contrôlé dans la table des langues et permettant de définir la langue d'un tiers.

 

Fechar

 

Tarefa batch

Esta função pode ser lançada em batch, mas não existe tarefa standard dedicada ao lançamento.

Mensagens de erro

Não existe outra mensagem de erro, para além das mensagens genéricas.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação