Parametrização > Exploração > Carta de crédito > Transações Sage Exchange 

Esta função permite visualizar a lista de todas as chamadas de transação entradas e saídas emitidas a partir do servidor Sage "Exchange"

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Esta função se compõe de duas partes : A primeria fornece um acesso aos critérios principais, a segunda permite afixar, numa tabela, todas as transações selecionadas em função dos critérios escolhidos.

Cabeçalho

Apresentação

As informações de cabeçalho de pedido permitindo indicar os critérios da seleção principal deste pedido.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

  • Processador de pagamento (campo PAYPRC)

Vous pouvez sélectionner Sage Exchange ou Sage Pay. Vous ne pouvez pas changer le type de processeur une fois que des cartes de crédit ont été affectées au code de traitement.

  • Doc. origem (campo VCRNUMORI)

Saisissez le numéro du document original.

Saisissez un code client ou laissez le champ vide pour effectuer une requête sur tous les clients utilisant la passerelle de paiement pour traiter des transactions de carte de crédit.

  • Resposta (campo RESP)

Cochez cette case pour visualiser l'historique des appels effectués vers la passerelle de paiement.

'SEEWARNING'Au moins une des deux cases doit être cochée.

  • Data início (campo TXNDATDEB)

Saisissez les bornes de dates pendant lesquelles la transaction a été créée. Les bornes de dates sont utilisées pour filtrer les documents dont les dates sont inclues dans ces bornes.

  • Data fim (campo TXNDATFIN)

 

  • Referencia VAN (campo VANREF)

Saisissez le numéro de référence VAN fourni par le processeur de paiement.

  • Pedir (campo REQ)

Cochez cette case pour visualiser l'historique des appels effectués vers la passerelle de paiement.

'SEEWARNING'Au moins une des deux cases doit être cochée.

Fechar

 

Separador Transações

Apresentação

Todas as transações que correspondem aos critérios de seleção escolhidos são afixados na tabela após ter sido clicado sobre o botão Pesquisa. Em clicando sobre o botão Pesquisa sem fazer a seleção, todos os pedidos e respostas de transação efetuadas a partir de "Sage Exchange" se afixam.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Quadro Detalhes

  • Processador de pagamento (campo PAYPRC)

Vous pouvez sélectionner Sage Exchange ou Sage Pay. Vous ne pouvez pas changer le type de processeur une fois que des cartes de crédit ont été affectées au code de traitement.

  • Nr.documento origem (campo REF2)

Ce champ permet d'afficher le numéro de document original de la transaction.

  • Doc. (campo REF1)

Ce champ indique le code identifiant le client. Il peut être saisi directement ou sélectionné dans la table client.
SEEINFO Cette liste de clients n'est pas exhaustive, tout client absent de cette liste peut commander l'article.

  • Descrição (campo ACCNAM)

Ce champ permet d'afficher le nom du client à partir de la transaction.

  • Data transacção (campo TXNDAT)

Ce champ affiche la date de la transaction utilisée pour traiter la transaction.

Type d'en-cours.

  • Tipos de transacções (campo TXNTYPDES)

Ce champ affiche le type de transaction. Les choix sont 'Autorisation', 'Saisie', 'Annulation', 'Crédit', 'Création coffre', et 'Règlement batch'.

  • Código pedido (campo REQRSP)

Ce champ affiche le type de transaction : Requête ou Réponse.

  • Cód. resposta (campo RESP)

Ce champ affiche le code réponse associé au à la colonne Réponse.

  • Resposta (campo RESPDES)

Ce champ affiche le message de réponse lorsque la case Réponse est cochée. Les messages indiquent le statut de la transaction : approuvée, refusée, traitement impossible, etc.

  • Montante (campo AMT)

Ce champ permet d'afficher le montant total, hors taxe, de la transaction.

  • Mont. taxa (campo TAXAMT)

Ce champ permet d'afficher le montant de taxe de la transaction.

Ce champ affiche le code du type de règlement utilisé pendant la transaction.

  • Tipo de pagamento (campo CRDTYPDES)

Ce champ affiche le type de paiement utilisé pendant la transaction.

  • Designação pagamento (campo PAYDES)

Pour Sage Pay, ce champ affiche les quatre derniers chiffres de la carte de paiement.

Pour Sage Exchange, ce champ affiche les six premiers chiffres et les quatre derniers.

  • Data validade (campo EXPDAT)

This field displays the expiration date of the payment card.

  • Data Criação (campo CREDAT)

Ce champ affiche la date à laquelle le fichier trace de la transaction a été créé dans le système.

  • Endereço (campo ADDLIG)

This table lists the various address lines. The formats of the title and of the entry are defined in the country table.

  • Cidade (campo CTY)

La ville proposée automatiquement est celle qui est associée au code postal indiqué précédemment. Vous pouvez également saisir directement le nom d'une ville :
- si celle-ci est définie, le code postal associé est automatiquement affiché,
- Si elle n'existe pas et que le contrôle sur le code postal est paramétré dans la fiche Pays, un message d'avertissement apparaît, mais la saisie est autorisée (pour que ce contrôle s'applique, il est également nécessaire que le paramètre CTY - Avertissement ville inexistante - chapitre SUP, groupe INT - soit sur 'Oui' ),
- Si elle n'existe pas et que le code postal est défini comme obligatoire pour le pays, un message bloquant apparaît au moment d'effectuer une saisie dans le champ Code postal ou Ville, ou dans le cas où des informations sont modifiées dans la fenêtre d'adresse du Tiers. Cependant, ce contrôle n'est pas effectué en création de document.

Remarques :

  • Son format est défini dans le paramétrage de la fiche Pays.
  • En fonction de ce paramétrage, la ville saisie peut être convertie automatiquement en majuscule après avoir été saisie.
  • Afin de faciliter les sélections sans tenir compte du format (caractères accentués/majuscules/minuscules), la fenêtre de sélection disponible sur ce champ propose une colonne dédiée à la recherche, dans laquelle les noms des villes sont affichés en majuscules.
  • Região (campo SAT)

This field contains the geographical subdivision corresponding to definition of the postal address. For example, a 'department' for France, and a state for the United-States.

The description of the geographic subdivision, as well as the control on the information entry, are defined in theCountries setup.

This field loads automatically after the postal code and town/city have been entered and is based on the Postal codes setup.
If the field is controlled, the control is carried out with respect to the Geographical subdivision table.

  • Código Postal (campo POSCOD)

Le code postal, dont le format de saisie est défini dans la tablePays, permet de déterminer la ville, l'état/province, ou la zone géographique s'ils sont définis pour le pays.
Lorsque vous modifiez le code postal, la ville et l'état/province correspondant à ce nouveau code sont automatiquement affichés. Le principe est le même pour les zones géographiques si elles existent pour le pays.
Vous pouvez également saisir directement le nom d'une ville, d'un état ou province. Si la ville, état ou province sont définis, les codes postaux associés sont affichés automatiquement.
Le contrôle de cette information et son caractère obligatoire sont fonction du paramétrage effectué au niveau de la gestion du pays. Pour que le contrôle soit appliqué, le paramètre POSCOD - Avertissement code postal inexistant (chapitre SUP, groupe INT) doit également être à 'Oui'.

Cas particuliers :

- pour ANDORRE, indiquez 99130,
- pour MONACO, indiquez 99138,
- Pour les autres pays étrangers, spécifiez l'identifiant national de ce pays ou 99999 s'il est inconnu.

Lorsque le code postal est défini comme obligatoire pour le pays, il doit être saisi si les champs Code postal ou Ville sont saisis, ou dans le cas où des informations sont modifiées dans la fenêtre d'adresse du Tiers. Cependant, ce contrôle n'est pas effectué en création de document.

This code is used to identify amongst other things, the Country of a BP.
This is important information, associated with a number of characteristics useful for performing controls on other linked information, in particular:

  • the telephone number format,
  • the format of the number that identifies a company or an activity (site tax ID number, NAF in France), and whether its entry is mandatory or not,
  • the postal code format of the town and also the code of the geographic subdivision, and whether their entry is mandatory,
  • whether the VAT number of this community is mandatory,
  • the Bank ID code format.
  • Endr. e-mail (campo EMAIL)

This field displays the customer’s email address for this transaction.

  • Cód. autorização (campo RSPCOD)

Ce champ affiche le code réponse spécifique à la transaction.

  • Referencia VAN (campo VANREF)

Saisissez le numéro de référence VAN fourni par le processeur de paiement.

  • Mensagem resposta (campo RSPMSG)

Ce champ affiche le message fourni par le serveur. Il affiche une description détaillée à partir du code réponse.

  • ID transação (campo TXNID)

Ce champ affiche l'ID de transaction.

  • Transacção (campo SPTXNID)

 

Ce champ affiche l'utilisateur qui a créé (saisi) l'enregistrement.

Fechar

 

Botões específicos

Este botão permite aceder a critários de seleção suplementares para afinar os critérios de cabeçalho. Os filtros suplementares podem ser selecionados. Os critérios de seleção disponíveis são :

  • documento original,
  • docum.
  • limites de data
  • tipo de pagamento,
  • código de autorização,
  • referência VAN,
  • tipos de trasação Pedido e Resposta.

Os tipos de transação que podem ser acrescentados são : autorização, registo, anulaação, crédito, criação cofre e pagamento batch. Um código pode ser selecionado para definir as colunas a afixar na tabela.

Os critérios selecionados podem ser salvaguardados em clicando sobre o botão Memo. Para afixar a novo os critérios salvaguardados no código memo, falta clicar sobre o botão Lembrança e registar o código memo salvaguarda. Os critérios registados, autorizados pelo código memo STD, serão pré-alimentados no momento onde o utilizador acede à função.

Mensagens de erro

Não existe outra mensagem de erro, para além das mensagens genéricas.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação