Esta tabela permite definir os códigos países utilizados pelo software, assim que as características associadas, e nomeadamente os controlos a realizar sobre as informações normalizadas.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Cabeçalho

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Este código permite de identificar o país associado à informação.

Na tabela dos países, que controla o campo, associa-se um certo número de características úteis para realizar os controlos sobre informações que dependem, e nomeadamente :

  • o formato do número de telefone
  • o formato do número identificador uma empresa ou uma atividade (Cód. comercial, NAF em França) e o carater obrigatório ou não do registo,
  • o formato do código postal/cidade e da subdivisão geográfica e o caracter obrigatórios ou não do seu registo,
  • o caracter obrigatório ou não do registo do código SIREN, do número único de identificação assim que o nº de IVA intracomunitário,
  • o formato do código NIB
  • campo CRYDES

Saisissez la description de la fiche concernée.
Cette information va figurer sur les états et les écrans dans lesquels le code de la fiche peut être saisi ou sélectionné.

Fechar

 

Ecrã de registo

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

Este código permite identificar a divisa de um estabelecimento, de um terceiro, ou de definir um valor por defeito. Este código está controlado na tabela das divisas.
É aconselhável de utilizar a codificação ISO no momento da criação de uma nova divisa.

  • Oriundo CE (campo EECFLG)

Cochez cette case si le pays est membre de l'Union Européenne.
Ces informations relatives à lUE sont notamment utilisées pour la déclaration d'échanges de biens (DEB) Intrastat.

  • Data entrada CE (campo EECDAT)

Lorsqu'un pays est membre de l'Union Européenne, indiquez ici sa date d'entrée.

  • Data saída UE (campo EECDATOUT)

Lorsqu'un pays est membre de l'Union Européenne, indiquez ici, le cas échéant, sa date de retrait de l'UE.

  • Sistema generalizado de oreferencias (campo GSPFLG)

Ce champ est soumis au code activité REX.
Sélectionnez cette case pour indiquer que le pays bénéficie du 'Système généralisé de préférences tarifaires' (SPG) instauré par l'UE.
Cette information est utilisée notamment lors de la définition et de l'enregistrement des sociétés, des sites et des fournisseurs.

  • Identificação EORI (campo EORIFLG)

Sélectionnez cette case à cocher pour activer le champ Numéro EORI au niveau de toutes les entités du pays concerné, y compris les sociétés, sites et tiers (BPs).

Remarque : Ce numéro est requis pour les entreprises qui échangent des biens au sein du Royaume-Uni, ou les sociétés de l'Union Européenne qui échangent des biens et services avec le Royaume-Uni.

Code contrôlé dans la table des langues et permettant de définir la langue d'un tiers.

  • Zona SEPA (campo FLGSEPA)

Sélectionnez cette case pour indiquer que le pays appartient à la zone SEPA.
La zone SEPA est un espace unique de paiement en euros.

Cette appartenance à la zone SEPA est contrôlée en création de règlements si ces derniers sont basés sur des moyens de paiements dit "SEPA" (SEPA Credit Transfer ou SEPA Direct Debit).
  • Script controlo (campo CTLPRG)

Indiquez le nom d'un programme de contrôle normalisé, dans lequel se trouvent des sous-programmes normalisés permettant d'effectuer des contrôles de cohérence des identificateurs ci-dessus (contrôle des clés R.I.B. par exemple...)
Ce programme est en principe fourni par le standard. En utilisant des outils de développement, vous pouvez en écrire et en ajouter d'autres, si nécessaire.

  • Relacionado pelo DUE (campo FLGDUE)

Sélectionnez cette case pour indiquer que le pays doit être pris en compte lors de l'extraction de la DUE (Déclaration Unique d'Embauche).

Cód.'s

  • ISO-3166-1 alfa-2 (campo ISO)

Código do país segundo a norma ISO 3166.

  • ISO-3166-1 alfa-3 (campo ISOA3)

 

  • ISO-3166-1 numérico (campo ISONUM)

Código numérico do país segundo a norma ISO 3166.

  • Cód. I.N.E. (campo CINSEE)

Código INSEE utilizado para a declaração dos dados sociais nos países nos quais esta declaração existe.

  • Cód. país CEE (campo EECCOD)

Código utilizado pela administração das alfândegas para a declaração de trocas de bens.

  • Radical IVA (campo CRYVATNUM)

Raíz do número de identificação da taxa sobre o valor acrescentado para este país (IVA em França, IVA em Itália, ...etc).
Esta zona não respeita que países pertencentes à União Europeia, identificado pelo indicador Pertença UE.
Esta zona está inicializada por os 2 primeiros caracteres do código divisa

Identificação

  • campo CRNFMTFLG

Formato do número de identificação nacional, próprio a cada país e aplicado sobre a zona nº SIRET (nº registo) no momento do registo das sociedades.
SEEINFO O número SIREN não pode ultrapassar 20 caracteres.

  • REG. COM. (campo CRNFMT)

 

  • NIF Obrigatório (campo CRNOBL)

Lorsqu'elle est cochée, cette case indique :

  • que les numéros de SIREN, le numéro unique d'identification et le numéro de TVA intracommunautaire sont obligatoires sur la fiche société,
  • que le numéro de TVA intracommunautaire est obligatoire sur la fiche Tiers, sauf si le tiers est une personne physique.

Bloco número 5

  • campo NIDFMTFLG

Formato do número único de identificação e aplicado sobre a zona Número único no momento do registo das sociedades Atenção : O número único não pode ultrapassar 80 caracteres.

  • Número unico (campo NIDFMT)

 

Bloco número 6

  • campo EECFMTFLG

Formato do número de IVA intracomunitário utilizado no momento do registo dos terceiros e das sociedades. Atenção : O número de IVA não pode ultrapassar 20 caracteres.

  • Formato IVA (campo EECFMT)

 

Bloco número 7

  • campo NAFFMTFLG

Format du code activité, propre à chaque pays et appliqué sur le champ Code NAFlors de la saisie des tiers, des sociétés et des sites.
SEEINFO Le code activité ne peut pas dépasser 10 caractères.

  • NAF (campo NAFFMT)

 

Bloco número 8

  • campo CRTFMTFLG

Formato do número de identificação nacional, próprio a cada país e aplicado sobre a zona nº SIRET (nº registo) no momento do registo dos terceiros e dos estabelecimentos. Atenção : O número SIRET não pode ultrapassar 20 caracteres.

  • Nº (campo CRTFMT)

 

  • NIF Obrigatório (campo CRTOBL)

Quando está assinalada, esta check box indica que o número de código comercial é obrigatório sobre a ficha estabelecimento.
Ela indica igualmente que o número SIRET e o número de IVA intracomunitário são obrigatórios sobre a ficha terceira se o terceiro é uma pessoa moral.

Identidade social

  • campo SOCNUMFLG1

 

  • Nº Segurança Social 1 (campo SOCNUMFMT)

 

  • campo SOCNUMFLG2

 

  • Nº Segurança Social 2 (campo SOCNUMFMT2)

 

Fechar

 

Separador Contatos

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Endereço

  • Descr. (campo ADRNAM)

Quando várias linhas do endereço podem ser registados de maneira normalizada, titulos podem preceder a cada linha de endereço para guiar o utilizador no registo. Estes títulos dependem do país, e são indicados aqui.

  • Form. endereço (campo ADRCODFMT)

Formato de registo de endereço.

  • Código Postal (campo POSCODFMT)

Formato do código postal, próprio a cada país e aplicado sobre a zona código postal no momento de registo dos endereços
SEEINFO O código postal não pode ultrapassar 10 caracteres.

  • Comprimento controlado (campo MINZIP)

Este campo permite indicar o comprimento sobre o qual leva o controlo do código postal.
O valor: "0" indica que o controlo leva sobre todo o seu comprimento.
Esta funcionalidade é interessante para certos países, como os Estados Unidos, onde os códigos postais podem ser compostos de um sufixo permitindo de identificar um quarteirão ou a um edifício por exemplo, quando a densidade urbana é importante.
Assim, se o código postal está registado sob o formato seguinte : 5#[-]4# e que o controlo leva sobre os 5 primerios carateres unicamente, é a cidade correspondente ao código postal formado por 5 primeiros caracteres que será proposto quando nenhum registo correspondente ao código completo não foi encontrado.

  • Controlo código postal (campo POSCODCTL)

Este campo permite gerar o código INSEE do concelho e de colocar em lugar um controlo no momento do registo do código postal e a cidade.
Este controlo será efetuado por relação à parametrização da tabela dos Códigos postais.
SEEINFO Observações :

  • Cód.Postal obrigatório (campo POSOBL)

Quando está assinalada, esta check box indica que o registo do código fiscal e da cidade é obrigatório sobre os endereços das entidades Sociedade, Estabelecimento, Utilizador e as entidades Terceiros (Terceiro, Prospect, Cliente, Fornecedor, Transportador e Representante)

  • Form. cidade (campo CTYCODFMT)

Formato de afixação da cidade.
Certos formatos em uso em certos países não podem ser respeitados pelo meio da aplicação dos formatos standard de Sage X3 (é o caso por exemplo dos Estados-Unidos onde a primeira carta de palavra chave pode estar em maiúscula : Los Angeles por exemplo). É necessário neste caso, de utilizar um sub-programa no programa de controlo associado à função, afim de aplicar o formato desejado.

SEEREFERTTOPara mais informações, se reportar ao anexo técnico presente na documentação sobre a ficha País.

  • Maiúsculas (campo CTYUPP)

Quando este indicador está ativado, os nomes da cidade registadas pelos utilizadores são automaticamente convertidos em caracteres maiúsculos, qualquer que seja a caixa indicada para o formato da cidade no campo precedente. É, por defeito, sistematicamente ativado afim de conservar o comportamento histórico da aplicação.

Quando está desativado, é o formato indicado no campo precedente que é tido em conta.

SEEINFO Qualquer que seja o formato de registo, será sempre possível, em registo de endereço, de efetuar uma seleção sobre as cidades sem ter em conta da caixa e das características acentuadas. A janela de seleção contém em efeito uma coluna dedicada à pesquisa na qual os nomes das cidades são guardados em maiúsculas.

  • Formato cód. INSEE (campo CTYNUMFMT)

Formato do código comum, próprio a cada país e aplicado sobre a zona Código comum no momento do registo dos códigos postais.
SEEINFO O código cidade não pode ultrapassar 10 caracteres.

Número de telefone

  • Telefone (campo TELFMT)

Formato do número de telefone, próprio a cada país e aplicado no momento de registo dos endereços e dos contactos.
SEEINFOO número de telefone não pode ultrapassar 20 caracteres.

Um controlo levando sobre a coerência do formato dos números de telefone registados pode estar ativado pelo meio do parâmetro geral. CTLTEL - Controlo número de telefone. Todavia, o comprimento máximo definido pelo número de X ou de # registados no formato está sistematricamente controlado, qualquer que seja o valor tomado por esre parâmetro.
Exemplo de formato para a França : [+(33)]#[.]##[.]##[.]##[.]##
Os campos seguintes permitem de formular o corte afim de encontrar o indicativo País, assim que o indicativo Região para os países dispondo desta informação.

  • Controlo indicador país (campo TELTCY)

Este campo permite formular o corte do número de telefone para encontrar o indicativo regional.
Deve ser registado sob a forma d-f onde "d" representa o caracter de início de região sobre o campo formatado e "f" representa o caracter de fim de indicativo regional sobre o campo formatado.

Por exemplo, para a frança, se o formato do telefone é "[(33)]#[.]##[.]##[.]##[.]##", o número de telefone formatado dado (33)1.46.45.44.42 e falta indicar 2-3 para encontrar 33 para o indicativo região.

O sub-programa CORTE(PAÍS,TEL,INTER,REGIÃO,NUTEL) From CONTNUM permite encontrar estas informações.

O parãmetro geral CTLTEL - Controlo número de telefone permite desativar completamente o controlo do registo do número de telefone ou bem de nada fazer que o controlo que em modificação.

  • controlo indicativo região (campo TELREG)

Este campo permite formular o corte do número de telefone para encontrar o indicativo regional.
Deve ser registado sob a forma d-f onde "d" representa o caracter de início de região sobre o campo formatado e "f" representa o caracter de fim de indicativo regional sobre o campo formatado.

Por exemplo, para a frança, se o formato do telefone é "[(33)]#[.]##[.]##[.]##[.]##", o número de telefone formatado dado (33)1.46.45.44.42 e falta indicar 5-5 para encontrar 1 para o indicativo região.

O sub-programa CORTE(PAÍS,TEL,INTER,REGIÃO,NUTEL) From CONTNUM permite encontrar estas informações.

O parãmetro geral CTLTEL - Controlo número de telefone permite desativar completamente o controlo do registo do número de telefone ou bem de nada fazer que o controlo que em modificação.

Subdivisões geográficas

Quando se define um país, é necessário reafixar a um continente. Esta relação é explorada para definir uma hierarquia nos "datamarts" do módulo de "Business Intelligence".

  • Subdivisão 1 (campo ETATFLG)

Esta check box a assinalar permite definir por país qual é a subdivisão geográfica de nível o mais elevado. Por exemplo a Região para a França, Estado para os Estados-Unidos...

  • Descr. (campo ETATNAM)

Título a afixar para exprimir a subdivisão geográfica mais elevada de um país. Exemplo a Região para a França, Estado para os Estados-Unidos...

  • Formato (campo ETATFMT)

Formato de registo da subdivisão geográfica.

  • Subdivisão 2 (campo ETATFLG2)

Esta check box a assinalar permite definir por país qual é a subdivisão geográfica de nível o menos elevado que o precedente. Por exemplo o Departamento para a França, Estado para os Estados-Unidos...

  • Descr. (campo ETATNAM2)

O intitulado a afixar para exprimir a sub-divisão geográfica de nível menos elevado que a precedente. Por exemplo o Departamento para a França, o Estado para os Estados-Unidos...

  • Formato (campo ETATFMT2)

 

  • Reg. subdivisão (campo ETAT)

Esta check box a assinalar, permite indicar para um país se uma das duas sub-divisões geográficas descrevem precedentemete deve entrar ou não na definição do endereço postal.
Por exemplo, para os Estados-Unidos se a primeira sub-divisão é o Estado, indicar-se-á Subdivisão1 aqui para indicar que esta sub-divisão será registada nos endereços.

  • Controlo subdivisão (campo ETATCTL)

Quando ele está ativado, este indicador permite de colocar em lugar um controlo de existência e de propor uma janela de seleção no momento da subdivisão em todos os ecrãs onde se endereça devem estar registado.
Este controlo será efeutado por relação às subdivisões preenchidas ao nível da parametrização das Subdivisões geográficas.

Fechar

 

Separador Banco

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Banco

  • NIB (campo BIDFMT)

 

  • Domiciliação (campo PABFMT)

 

  • Controlo banco (campo BIDCTL)

 

  • Comprim. banco (campo BANLNG)

 

  • Gestão do IBAN (campo FLIBAN)

 

 

Fechar

 

Legislação Belga

Programa controlo

Na zona "Programa controlo", é possível de registar o controlo CONTBELG ligado à legislação belga.
Este controlo permite verificar a formatação do número de IVA intracomunitário e do NIB.

Controlo do número de IVA

Rappel sobre a estrutura do número de IVA Belga
O número de IVA Belga está composto da maneira seguinte : código país + dez caracteres numéricos.
Por exemplo, BE 0419. 618.535.

O controlo se aplica sobre as funções "Sociedade", "Tercerios", "Prospects", "Clientes", "Fornecedores", "Representantes", "Transportador", e para os quais o país é "BE"

O programa de controlo verifica os dois últimos números pela fórmula seguiinte (check-digit módulo 97) :

  • Seja o número de IVA BE0419.618.535.
  • Reter os 8 primeiros números : Nº IVA =04196185.
  • Calcular o resto da divisão : RT = Módulo (NbTVA/97) seja Módulo (04196185/97) = 62.
  • Subtrair 97-RT quer dizer 97 - 62 = 35.

O número de IVA está válido.

Controlo do NIB

Rappel sobre a estrutura do número de NIB Belga
O número de NIB Belga de doze cifras está composto da maneira seguinte : dez caracteres numéricos cujos três primeiros preencham sobre o código da banca tendo em conta e os sete números seguintes indicam o número de conta.
Os dois últimos números são controlados por um "check-digit" módulo 97.

  • Seja o número de conta 510-0075470-61.
  • Reter os 10 primeiros números : Nb=5100075470.
  • Calcular o resto da divisão : RT = Módulo (Nº/97) seja Módulo (5100075470/97) = 61.

O número de conta está válido.

O controlo se aplica sobre as funções "Sociedade", "Tercerios", "Clientes", "Fornecedores", "Pagamentos", "Banco", e para os quais o país é "BE"

No momento do registo de NIB, sobre as fichas citadas a seguir, o controlo se faz. E isto em função do país e da parametrização da zona "Programa controlado" definido na ficha "País".

Listagens

Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :

 TABCOUNTRY : País

Mas pode ser alterado por parametrização.

Mensagens de erro

Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

Formato muito longo

O formato dado corresponde a uma informação que não pode ser guardada completamente na tabela.

Programa inexistente

O programa de controlo não foi definido.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Anexo técnico : programa de controlo

Os programas de controlos por país devem conter um conjunto de sub-programas normalizados que fazem controlos adicionais de validade (por exemplo, um teste de uma chave de controlo, ou de comprimento), quando os controlos não podem ser realizadospor um simples formato. Se novos programas são realizados, a norma de nomeação será de os chamar CONT seguido do nome do país (uma abreviação podendo ser empregue se o nome do país é muito longo, um tratamento sendo limitado a 12 caracteres).

Estes sub-programas necessários são decritos a seguir :

 

##########################################################
##  Controlo do NIB                                                                              ###
##  SPSTAT=0 se o NIB está correcto
##  SPSTAT=1 se a chave de controlo está incorrecta
##  SPSTAT=2 se o comprimento do NIB não é o bom
##########################################################
Subprog RIB(RIB,SPSTAT)
Value Char RIB()
Variable Integer SPSTAT
End

 


##########################################################
##  Controlo do SIRET                                                                         ###
##  SPSTAT=0 se o SIRET está correto
##  SPSTAT=1 se o SIRET está incorreto
##  SPSTAT=2 se o comprimento do SIRET está incompleto
##########################################################
Subprog SIRET(SIRET,SPSTAT)
Variable Char SIRET()
Variable Integer SPSTAT
End

 


##########################################################
##  Controlo d Número IVA                                                               ###
##  SPSTAT=0 se o código de IVA está correto
##  SPSTAT=1 se o código de IVA está incorreto
##########################################################
Subprog TVA(TVA,SPSTAT)
Value Char TVA()
Variável Inteira SPSTAT
End

 


######################################################
##  Controlo do nº de matricula social       ###
##  SPSTAT=0 se o número de segurança social está correto
##  SPSTAT=1 se a chave de controlo está incorreta
##  SPSTAT=3 se o número é incoerente face a face dos outros parãmetros se foram dados
######################################################
Subprog SS(NOSS,ETR,SEX,DNAISS,DEPT,COMNNO,SPSTAT)
Value Char NOSS() : # Número de segurança social
Value Char DEPT() : # Código departamento de nascença
Value Char COMNNO() : # Código comum de nascença
Value Integer SEX : # Sexo
Value Date DNAISS : # Data de nascença
Valor literal ETR : # =1 se não estrangeiro
Variable Integer SPSTAT
End

 

 ###############################################################
##  Sub-programa permitindo definir um valor por defeito
#    para o número de matricula social       ###
###############################################################
Subprog VDSS(ETR,SEX,DNAISS,DEPT,COMNNO,NOSS)
Valor Literal ETR : # =1 se não estrangeiro
Variável Char NOSS() : # Número reenviado
Valor Inteiro SEX : # Sexo
Value Date DNAISS : # Data de nascença
Value Char DEPT : # Código departamento
Value Char COMNO : #Código comum
End

 

##########################################################
##  Controlo do número de telefone                                                                    ###
##  STAT=0 se o número de telefone está correto
##  STAT=1 se o número de telefone está incorreto
 
##MESSA Literal da mensagem de erro
##########################################################
Subprog CNTTEL(TEL,MESSA,STAT)
Value Char TEL
Variable Char MESSA
Variable Integer STAT
End

 

##########################################################
##  Adaptação do formato da cidade                                                                    ###
##  STAT=0 se o formato está correto
##  STAT=1 se o formato está incorrecto
 
##MESSA Literal da mensagem de erro
##########################################################
Subprog FMTCTY(SCTY,MESSA,STAT)
Value Char SCTY
Variable Char MESSA
Variable Integer STAT

Raz  MESSA
STAT = 0

End