Parametrização > Produção > Transacções de registo > Plano Seg. de tempos 

Esta função permite gerir as parametrizações para a personalização dos ecrãs de plano de seguimento dos tempos de fabrico.

Pelo menos uma transação standard de plano de seguimento de tempos está entregue à instalação do software. Ela pode ser modificada ou suprimida com a ajuda desta função, que permite igualmente de criar novas.

É possível de parametrizar várias transações diferentes para o plano de seguimento dos tempos. Cada transação, identificada por um código e um literal aparece numa janela de seleção no momento da opção "Plano de seguimento dos tempos".

 

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Cabeçalho

Apresentação

O cabeçalho da transação permite criar novos códigos de transações ou de pesquisar as transações existentes a modificar ou suprimir.
Compõe-se de três rubricas :

Transação

É o código identificando a parametrização da transação de plano de seguimento dos tempos. Uma designação está associada a cada código de transação parametrizada. São duas informações que aparecem na janela de seleção proposta em início de registo de seguimento.
SEEREFERTTO Você pode consultar a documentação sobre o plano de Seguimento dos tempos.

Código de acesso :

As transações podem ser filtradas segundo os operadores, graças à introdução deste código de acesso : se a zona está registada, apenas os utilizadores que dispõem deste código de acesso ao nível do seu perfil, poderão aceder à transação.
Se várias transações são parametrizadas por uma função, e que um operador não tem acesso que a um dentre eles do facto dos códigos de acesso, a janela de seleção não está mais proposta : o acesso em registo é directo

Ativo :

Diversas transações podem ser parametrizadas sem por tanto ser utilizáveis : o parâmetro activo / não está posicionado por defeito a "Sim".

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Plano Seg. de tempos

  • Transacção (campo BTSNUM)

Utilisez ce champ pour attribuer un code à cette transaction de saisie.
Cette transaction détermine le mode de saisie, d'affichage et d'impression des informations.
Une fois la transaction validée, des écrans de saisie sont générés. Ils sont disponibles à tous les utilisateurs, si leur profil contient le code d'accès correspondant. Si plusieurs transactions sont disponibles, vous pouvez choisir celle à utiliser pour ouvrir la fonction associée. Si une seule transaction est disponible, aucun choix n'est proposé et l'écran de saisie par défaut s'affiche.

  • campo DESAXX

Utilisez ce champ pour identifier cette transaction.

  • Activo (campo ENAFLG)

Utilisez cette case à cocher pour activer (champ Actif=sélectionné) ou désactiver (champ Actif=décoché) cet enregistrement.

Il n’est pas possible de sélectionner les cases inactives.

Ce code d'accès permet de restreindre l'accès aux données par utilisateur ou groupes d'utilisateurs.
Si le champ est renseigné, seuls les utilisateurs qui disposent de ce code d'accès dans leur profil peuvent utiliser cette transaction.
Si plusieurs transactions sont disponibles, vous pouvez choisir celle à utiliser pour ouvrir la fonction associée. Si une seule transaction est disponible, aucun choix n'est proposé et l'écran de saisie par défaut s'affiche.

Utilisez ce champ pour restreindre l'accès à cette transaction à un groupe de sites/sociétés spécifique.

Fechar

 

Separador Parâmetros

Apresentação

O papel principal da transação Plano de seguimento dos tempos e de permitir ao utilizador de registar em massa os tempos passados em fabrico ou outro.  

Falta definir :

  • o tipo de seguimento será possível de realizar com ajuda desta transação (seguimento de operações de OF e / ou Seguimento sobre a base de operações de gama e / ou seguimento de tempos diversos controlados sobre um posto de carga apenas).
  • o seguimento complementar que se deseja associar ao seguimento dos tempos (consumo matéria e / ou declaração de produção)
Bloco Produção

Convém indicar se deseja encadear no seguimento de uma operação produtiva a declaração de produção associado : no caso onde é possível realizar este seguimento automático, sem intervenção utilizador, e / ou manualmente.
O utilizador dispõe então em botão direito sobre uma operação produtiva de um túnel versus o plano de produção para o artigo fabricado correspondente seja à OF apontada, seja a gama seguida.

Bloco Matérias

Convém de indicar se deseja encadear no seguimento de uma operação o consumo das matérias previstas sobre a OF apontada ou induzida pela nomenclatura indicada : neste caso é possível de realizar este seguimento automaticamente, sem intervenção utilizador, e / ou manualmente O utilizador dispõe então em botão direito sobre uma operação de um túnel versus o plano de consumo matérias para as matérias anexadas à operação apontada.

Se um seguimento matéria automatica está previsto, você deve indicar :

O modo de consumo das matérias : este parâmetro permite definir o pré-carregamento das quantidades de matérias consumidas em função da quantidade produzida :

  • segundo a quantidade prevista imediata : o sistema propõe consumir toda a matéria prevista no momento do primerio seguimento qualquer que seja a quantidade de produto acabado realmente fabricado.
  • seguindo a quantidade produzida limitada : o sistema propõe consumir a matéria ao pró-rata da quantidade produzida de composto, sem todavia ultrapassar a quantidade prevista,
  • seguindo a quantidade produzida : o sistema propõe de consumir a matéria ao pró-rata da quantidade fabricada.

Retirada manual estricta : este parâmetro permite de impor ou não o registo detalhado do consumo das matérias em modo de retirada de stock imediata.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Tipo seguim.

  • Seg. OF (campo OFFLG)

Activez cette case à cocher si cette transaction de saisie autorise l'enregistrement des temps d’une opération d’OF. Laissez la case désactivée si l’enregistrement des temps d’une opération d’OF n'est pas autorisé pour cette transaction de saisie.

  • Seg. gama (campo GAMFLG)

Sélectionnez cette case à cocher si cette transaction de saisie autorise l'enregistrement du temps de fabrication et des quantités réalisées d'une opération sans OF (suivi des opérations). Laissez la case désactivée si le suivi des opérations n'est pas autorisé.

  • Seg. posto (campo DIVFLG)

Sélectionnez cette case à cocher si cette transaction de saisie autorise l'enregistrement de temps pour un poste de charge spécifique (pour maintenance de la machine, par exemple). Laissez la case désactivée si l'enregistrement de temps pour un poste de charge n'est pas autorisé pour cette transaction de saisie.

Les temps enregistrés sont généralement des temps hors charge (hors production).

Bloco número 2

  • Mono-armazém (campo WRHOBY)

Activez cette case à cocher si la saisie d'un entrepôt est obligatoire dans l'en-tête de l'écran de saisie, pour cette transaction de saisie. Laissez cette case désactivée si la saisie d'un entrepôt est optionnelle.

Cette case à cocher est uniquement accessible quand le code activité WRH - Gestion d'entrepôt est actif.

  • Armazém (campo WRHCOD)

La présence de cette option est soumise au code activité WRH.
Elle permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le dépôt sur la ligne du document doit être :

  • Invisible: Le champ n'apparaît pas. Il s'agira obligatoirement d'une gestion mono-dépôt.
  • Affiché: Le champ est alimenté avec le dépôt renseigné en en-tête et n'est pas modifiable. Il s'agira obligatoirement d'une gestion mono-dépôt.
  • Saisi : Le champ est affiché et reste modifiable. Ce paramétrage autorise la gestion du multi-dépôt.
    Cette valeur n'est pas autorisée si la gestion du Mono-dépôt est activée au niveau du paramétrage de l'en-tête de la transaction.

Automação movel

  • Operações não planeadas (campo UNPOPE)

 

Materiais

  • Consumo material (campo MATFLG)

Ce champ indique si la transaction autorise le suivi sur des matières associées.

  • Non : Pas de consommation des matières.
  • Oui Manuelle : Enregistrer les consommations des matières associées, en cliquant sur Consommation matière.
  • Oui automatique : Consommer les matières associées de manière automatique à la validation.
  • Oui automatique et manuel : Suivre manuellement les matières associées.
    Si les matières associées n'ont pas été suivies manuellement elles le seront automatiquement à la validation.
  • Modo consumo (campo CONSMAT)

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, le mode de consommation des matières.

  • Selon la quantité prévue immédiate : toute la matière prévue est consommée lors du premier suivi, quelle que soit la quantité de produit fini réellement fabriquée ;
  • Selon la quantité produite bornée : la matière est consommée au prorata de la quantité produite de composé, sans toutefois dépasser la quantité prévue ;
  • Selon la quantité produite : la matière est consommée au prorata de la quantité du composé fabriqué.
  • Apenas manual (campo STOCODMAN)

Ce paramètre contraint l'utilisateur à choisir manuellement le stock à consommer.

  • Filtro (campo MATFLTFLG)

Utilisez ce champ pour définir, pour cette transaction de saisie, la valeur par défaut du suivi des sorties matières (suivi matières).

Produção

  • Declaração de prod. (campo ITMFLG)

Ce champ indique si la transaction autorise la déclaration de production sur les article associés.

  • Non : Pas de déclaration de production,
  • Oui Manuelle : Il sera possible par activation du bouton ‘déclaration de production’ d'enregistrer la déclaration de production des produits finis associés,
  • Oui automatique : La déclaration de production des produits finis associés se fera de manière automatique à la validation,
  • Oui automatique et manuel : Possibilité de déclarer manuellement la fabrication des articles associés. Les déclarations de production non faites manuellement le seront automatiquement à la validation.
  • Filtro (campo ITMFLTFLG)

Utilisez ce champ pour définir, pour cette transaction de saisie, la valeur par défaut du suivi des réceptions de biens produits (déclaration de production).

Não conformidade

  • Não conformidade - processo (campo NCSPRO)

Utilisez ce champ pour identifier si la non-conformité peut être créée pour un process opérationnel de la gamme, pour cette transaction de saisie. Dans ce contexte, un process est un une opération numérotée spécifique dans une gamme, ou une opération de gamme liée à une opération précédente (opération ayant un 'successeur'). Cette case à cocher est visible uniquement si le code activité NCS - Non-conformité est actif.

Avant de paramétrer cette case à cocher, il est recommandé de vérifier le rôle des utilisateurs ayant accès à cette transaction de saisie. Ces cases à cocher indiquent si l’utilisateur de la transaction de saisie peut créer ou non une non-conformité, afin d’identifier les raisons d’un problème détecté au niveau d’une opération de gamme. Plusieurs raisons peuvent expliquer l'existence d'une non-conformité au niveau d'une opération de gamme : le temps de réglage ou le temps opératoire n'est pas adapté à la machine, l'ordre d'une opération doit être changé, des opérations supplémentaires sont requises, ou une machine plus stable doit être utilisée. Les collaborateurs en capacité de créer une non-conformité dans ce contexte sont en général des travailleurs qualifiés ou expérimentés, comme les contremaîtres, les responsables d'atelier, ou les ingénieurs concepteurs. Dans la plupart des organisations, les collaborateurs sont capables d'identifier une non-conformité au niveau de ressources (machine en panne, outil défectueux, etc.), mais pas nécessairement au niveau de process. Si c'est le cas des collaborateurs de votre transaction de saisie, c'est la case à cocher Non-conformité - Ressource (NCSRES) qui doit être paramétrée.

Si vous activez cette case à cocher, vous devez ajouter les champs relatifs à la non-conformité à la liste des champs affichés de la fonction Plan de suivi des temps (FUNBENCHO).

Ce champ est uniquement disponible si la transaction de saisie peut être utilisée pour enregistrer les temps d'une opération d’OF (champ Suivi OF (OFFLG) sélectionné).

  • Não conformidae - recurso (campo NCSRES)

Utilisez ce champ pour identifier si la non-conformité peut être créée pour une ressource de l'opération de gamme, pour cette transaction de saisie. Dans ce contexte, une ressource peut correspondre à : une machine spécifique (un poste de charge), un groupe de postes de charge, une ressource en main d'œuvre, ou à la fois une ressource machine et main d'œuvre. Cette case à cocher est visible uniquement si le code activité NCS - Non-conformité est actif.

Avant de paramétrer cette case à cocher, il est recommandé de vérifier le rôle des utilisateurs ayant accès à cette transaction de saisie. Ces cases à cocher indiquent si l’utilisateur de la transaction de saisie peut créer ou non une non-conformité, afin d’identifier les raisons d’un problème détecté au niveau d’une ressource d’opération de gamme. Dans un environnement de production, les problèmes identifiés au niveau des ressources opérationnelles surviennent en général lors du temps de réglage ou du temps opératoire. Par exemple : une machine est non conforme ou dépasse les tolérances autorisées ; un outil est défectueux ; le temps alloué de 10 secondes ne suffit pas à créer une soudure solide (15 secondes sont nécessaires). Si la transaction de saisie concerne des collaborateurs qualifiés ou autorisés à déclarer ce type d'incident, vous pouvez sélectionnez cette case à cocher.

Si vous activez cette case à cocher, vous devez ajouter les champs relatifs à la non-conformité à la liste des champs affichés de la fonction Plan de suivi des temps (FUNBENCHO).

Ce champ est uniquement disponible si la transaction de saisie peut être utilisée pour enregistrer les temps d'une opération d’OF (champ Suivi OF (OFFLG) sélectionné).

Fechar

 

Separador Registo

Apresentação

Convém neste separador de indicar se a matricula é uma informação obrigatória / interdita / ou opcional para o seguimento dos tempos e se é possível de realizar o seguimento de operação numa unidade outra que a Unidade de Operação. Neste caso onde esta é possível, falta escolher qual unidade será proposta por defeito no momento do seguimento : unidade de operação ou unidade de stock do artigo produzido.

Se o consumo das matérias está previsto, o bloco "Stock saída" será ativo. Preencherá a família de movimento e o código documento automático a utilizar.

Se a declaração de produção está previsto, o bloco "Stock entrada" será ativo. preencher-se-á a família de movimento, o documento automático e os elementos de gestão de impressão que serão utilizados para os movimentos.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Registo

  • Reg. matrícula (campo MATRICULE)

Utilisez ce champ pour indiquer, pour cette transaction de saisie, si le matricule du collaborateur est :

  • Obligatoire. Le matricule doit être indiqué.
  • Facultatif. Le matricule peut être indiqué, ou non.
  • Interdit. Le matricule ne peut pas être indiqué. Le champ Matricule n’est pas disponible à la saisie.

S’il est saisi, les résultats du suivi des opérations seront filtrés pour le collaborateur indiqué.

  • Unid. modificável (campo OPEUOMMOD)

Utilisez cette case à cocher pour autoriser (case activée) ou interdire (case désactivée) la modification de l'unité de l'opération.

  • Unid. por defeito (campo OPEUOMTYP)

Utilisez ce champ pour définir l'unité de suivi de l'opération par défaut. Il peut s'agir de l'unité d'opération ou de l'unité de stock de l'article produit.

Stk entrada

Família de movimento, inicializado pela família de movimento da transação utilizada.
Trata-se de uma informação estatística registada no diário dos stocks no momento de registo dos movimentos de entrada. Esta família de movimento está emitida da tabela diversa nº 9. O valor dado na parametrização da transação corresponde a um valor por defeito que se pode ou não visualizar e/ou modificar segundo a parametrização da transação ("zona registada", "afixada", "invisível").

Statistical information used in the stock transactions associated with the shipment. This value is fixed if the original document does not reference a movement group. Otherwise, the movement group of the document at the origin of the quality control is suggested in priority.

Ce champ permet de préciser, pour cette transaction, le code de la pièce automatique comptable utilisée pour générer, via l'interface comptable des stocks, les écritures comptables en regard  des mouvements de stock créés avec cette transaction.
Ce champ est accessible uniquement si le paramètre OPEIFA - Interface compta en-cours OF est positionné à Non.

Un code mouvement de stock permet de particulariser des règles à l'intérieur d'un même type de mouvement.

SEEINFOCes codes doivent être créés dans la table diverse numéro 14.

Le code mouvement permet de définir des règles d'entrée de stock et de sortie de stock particulières pour certaines transactions. On pourra par exemple pour une transaction dédiée et affectée à des utilisateurs avertis autoriser l'entrée en stock de marchandises en statut A, alors que pour les autres utilisateurs elle se fera en statut Q.
SEEWARNINGCeci ne sera possible que pour les catégories d'articles autorisant ce type de règles d'entrée et disposant d'un tel code mouvement (voirCatégorie article).

  • Impr. etiquetas (campo PRNCOD)

Utilisez ce champ pour indiquer si l’impression des étiquettes est autorisée pour cette transaction de saisie.

L’impression des étiquettes, si activée, est lancée automatiquement en fin de saisie de la fiche de suivi.

  • Nr. impressão (campo PRNNBRFLG)

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le nombre de documents à imprimer est saisissable ou non.

Stk saída

Família de movimento, inicializado pela família de movimento da transação utilizada.
Trata-se de uma informação estatística registada no diário dos stocks no momento de registo dos movimentos de entrada. Esta família de movimento está emitida da tabela diversa nº 9. O valor dado na parametrização da transação corresponde a um valor por defeito que se pode ou não visualizar e/ou modificar segundo a parametrização da transação ("zona registada", "afixada", "invisível").

Statistical information used in the stock transactions associated with the shipment. This value is fixed if the original document does not reference a movement group. Otherwise, the movement group of the document at the origin of the quality control is suggested in priority.

Ce champ permet de préciser, pour cette transaction, le code de la pièce automatique comptable utilisée pour générer, via l'interface comptable des stocks, les écritures comptables en regard  des mouvements de stock créés avec cette transaction.
Ce champ est accessible uniquement si le paramètre OPEIFA - Interface compta en-cours OF est positionné à Non.

Un code mouvement de stock permet de particulariser des règles à l'intérieur d'un même type de mouvement.

SEEINFOCes codes doivent être créés dans la table diverse numéro 14.

Le code mouvement permet de définir des règles d'entrée de stock et de sortie de stock particulières pour certaines transactions. On pourra par exemple pour une transaction dédiée et affectée à des utilisateurs avertis autoriser l'entrée en stock de marchandises en statut A, alors que pour les autres utilisateurs elle se fera en statut Q.
SEEWARNINGCeci ne sera possible que pour les catégories d'articles autorisant ce type de règles d'entrée et disposant d'un tel code mouvement (voirCatégorie article).

Fechar

 

Separador Filtros/Sel.

Apresentação

Neste separador você deve definir:

  • Um filtro por defeito que permite selecionar as operações propostas no quadro (saldados, não saldados, todos),
  • A possibilidade de modificar ou não este filtro,
  • dois critérios de ordenação quatro escolhas possíveis, segundo os quais serão apresentadas às operações a seguir emitidas da seleção. Estes critérios de ordenação são modificáveis a todo o momento no plano de seguimento.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Filtro

  • Valor por defeito (campo FILTDEF)

Utilisez ce champ pour définir, pour cette transaction de saisie, la valeur par défaut du champ Filtre (FILTOPE).

  • Filtro (campo FILTFLG)

Utilisez ce champ pour indiquer, pour cette transaction de saisie, si le champ Filtre (FILTOPE) doit être :

  • Saisi  : La Valeur défaut filtre s'affiche.
  • Affiché: La Valeur défaut filtre s'affiche, mais ne peut pas être modifiée.
  • Invisible: La Valeur défaut filtre est affectée, mais le champ Filtre n'est pas affiché.

Ord.

  • Critério1 (campo CRIT1)

Ce champ désigne le critère principal de tri du tableau des enregistrements à traiter.

  • Critério 2 (campo CRIT2)

Ce champ désigne le critère secondaire de tri du tableau des enregistrements à traiter.

Fechar

 

Separador Visualização

Apresentação

Este separador permite definir o conjunto das colunas que se deseja apresentar no plano de seguimento e sua ordem de aparição.
Indica-se também se deseja que as quantidades realizadas e tempos passados sejam pré-carregados ou não.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

  • Precarregam. do realizado (campo CPLUPDFLG)

Préchargement des temps/quantités réalisés.
Si ce paramètre a pour valeur ‘Oui’, les temps passés et les quantités réalisées/consommées sont préchargés.

Bloco número 2

  • Nr. de linhas (campo NBRLIG)

Ce champ désigne le nombre de lignes maximum du tableau.

  • Numero de colunas fixas (campo NBRCOL)

Les N premières colonnes précisées dans ce champ restent visibles à l'écran lors du défilement.

Quadro Lista dos campos

  • Campo (campo INTIT)

Cette colonne répertorie les champs disponibles à l'affichage.

Le champ Opération est obligatoire. Vous ne pouvez pas effacer la valeur de Saisie de ce champ, mais vous pouvez modifier l'ordre d'affichage.

Le champ Non-conformité - Process est obligatoire si vous avez activé la case à cocher Non-conformité - Process (NCSPRO) dans le bloc Non-conformité (section Paramètres). De même, le champ Non-conformité - Ressource est obligatoire si vous avez activé la case à cocher Non-conformité - Ressource (NCSRES).

L'affichage du champ Description non-conformité et/ou Cause probable est facultatif dans la fonction Plan de suivi des temps (FUNBENCHO). Quel que soit le rôle de l’utilisateur, dans le Plan de suivi des temps, seules les informations minimales sur la non-conformité sont demandées. Si vous choisissez de ne pas afficher ces champs, alors il n’est pas demandé à l’utilisateur d'indiquer une cause probable de l'incident ou d'indiquer les détails du problème. La Description non-conformité par défaut indique que la non-conformité est créée pour l’opération spécifique. Elle doit inclure l'origine de la demande et toute ligne ou numéro d'opération concernés. Par exemple, lors de l’enregistrement des temps d'une opération d’OF, si une non-conformité est créée pour la ressource d'une opération, la description par défaut sera : 'Suivi opération - ressource WOTFR0120066 15'. La Description non-conformité et la Cause probable par défaut peuvent être conservées, ou modifiées.

  • Registo (campo DAC)

Utilisez cette colonne pour définir quels champs doivent être affichés et leur ordre d'affichage.

Le champ associé n'est pas affiché quand ce champ est vide.

Fechar

 

Separador Analítica

Apresentação

Nestas funções, os campos seguintes não estão acessiveis :

  • Registo,
  • Repartição linha,
  • Secção cabeçalho.
  • Secção movimento de stock,

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

  • Cabeçalho secções (campo HEACCECOD)

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction, si les champs sections analytiques de l'en-tête de document doivent être :

  • Invisible : Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principales sera invisible,
  • Affiché: Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principale sera accessible ; les champs apparaitront mais ne seront pas accessibles,
  • Saisi : Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principale sera accessible ; les champs apparaitront et seront accessibles.
  • Repartição linha (campo DSPCOD)

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la clé de répartition analytique au niveau des éléments de facturation doit être :

  • Invisible : le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie mais une valeur par défaut lui est attribuée ;
  • Affiché: La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée mais elle n'est pas modifiable.
  • Saisie : La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Vous pouvez la modifier.
  • campo DSPSCR

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • modes Fiche +Tableau,
  • mode Fiche,
  • mode Tableau.
  • Secções movimentos stock (campo STOCCECOD)

Indiquez si pour cette transaction, les champs sections analytiques liés aux mouvements de stock doivent être :

  • Invisible
  • Affiché: Le menu Sections analytiques, accessible dans le menu de la fenêtre de détail des mouvements, sera disponible. Les champs apparaîtront mais ne seront pas accessibles.
  • Saisi : Le menu Sections analytiques, accessible dans le menu de la fenêtre de détail des mouvements, sera disponible. Les champs apparaîtront et seront accessibles.
Cet écran est commun aux transactions de saisie des commandes et commandes ouvertes. Dans la transaction de saisie des commandes ouvertes, ce champ n'est pas disponible.

Registo

  • campo CCESCR

 

Quadro Sec. analíticas linha

Chaque ligne du tableau permet de renseigner le code d'un axe analytique.
Vous pouvez accéder à cette fonction depuis l'icône Actions et pré-charger l'ensemble des axes définis sur les sites d'un groupe de sites donné.

  • Modo (campo CCECOD)

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la section analytique doit être :

  • Invisible : Le champ n'apparait pas dans l'écran de saisie. Il est cependant possible d'initialiser ce champ par un code section par défaut.
  • Affiché: La valeur par défaut est attribué au champ et affichée mais elle n'est pas modifiable.
  • Saisi : La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Elle peut être modifiée et, dans ce cas, la valeur saisie est contrôlée dans la table des sections analytiques.
    La valeur par défaut attribuée à la section analytique dépend du paramétrage de sections effectué.

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Pré-carregam. eixos

Este botão permite pré-carregar o conjunto dos eixos definidos sobre os estabelecimentos de um grupo de estabelecimentos ou de sociedades dadas.

 

Fechar

 

Barra de menu

Este botão permite de gerar os ecrãs e os tratamentos ligados a esta transação.

Os seguintes campos estão presentes na janela aberta por este botão :

Bloco número 1

  • campo OBJET

 

  • campo CLES

 

Bloco número 2

  • A partir do dossier (campo DOSORG)

Use this field to define the folder from which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

  • Todos dossiers (campo TOUDOS)

Use this option to copy the record to all the folders defined in the dictionary (ADOSSIER table of the current solution).

  • Para o dossier (campo DOSDES)

Use this field to define the folder to which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

Fechar

Este botão permite de copiar a transação num outro dossier.

Mensagens de erro

Não existe outra mensagem de erro, para além das mensagens genéricas.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação