Consulte a docuemntação de Implementação
Apresentação
Priorização dos pedidos e dos recursos
No momento de execução do tratamento de afectação automática, o sistema começa por classificar os pedidos a afectar em função da data de necessidade e de prioridade se esta última tomada em conta.
Para os recursos, o sistema executa um algoritmo baseado sobre as linhas de filtros afim de encontrar as ordens que é possível de afectar. Se a quantidade encontrada sobre as ordens da primeira linha de filtro é insuficiente então o sistema aplica as linhas seguites atá que a quantidade da necessidade seja coberta ou que se constata que não existe afectação possível.
Exemplos:
Ordem : | Data | Artigo | Quantidade | Unidade |
SOF | 30/06 | CD100 | 10 | Paletes de 10 Car |
POF | 15/06 | CD100 | 100 | Cartões de 10 Un |
POF | 20/06 | CD100 | 1000 | Unidades |
Uma única linha de filtro com unidade homogénea.
Nenhuma afectação será criada porque as unidades diferentes entre a SOF e as POF.
Primeira linha de filtro com unidade homogénea e segunda linha sem restrição.
Haverá uma afectação entre a SOF e a primeira POF porque não existe restrição sobre a segunda linha.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Bloco número 1
| La règle d'affectation permet d'établir un lien entre un besoin (commande de vente, besoin matière, etc.) et une ressource (ordre de fabrication, commande d'achat, etc.). |
| Cet intitulé long est utilisé en titre dans les écrans et les états. Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua. Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua. Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier. |
| Cet intitulé court est utilisé dans les écrans et les états. Il est enregistré dans votre langue de connexion. Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua. Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua. Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier. |
Contremarca (1 a 1)
| Ce champ indique si la règle d'affectation permet les liens mutliples ou non.
|
Parâmetros
| Este campo indica se os artigos tendo esta regra de afetação são tomadas em conta nos tratamentos de Afetação automática, de Desafetação automática e de Res-sincronizaçaõ dos em curso. |
| Este campo indica se as afectações devem evoluir automaticamente no momento das actualizações ou criações de ordens.
|
Horizonte
| Este campo indica se a afectação deve estar activa unicamente sobre um horizonte. |
| Indica em número de dias no horizonte sobre o qual a afectação foi gerada. |
|   |
Ajuste automático
| Indica se a actualização das afectaçoes deve ser feita em tempo real no momento de evolução das necessidades. |
| Indica se as afectações forçadas podem ser colocadas em causa em tempo real no momento de evolução dos recursos e das necessidades. |
| Indica se a actualização das afectaçoes deve ser feita em tempo real no momento de evolução dos recursos. |
Tomar em conta a prioridade
| Este campo indica se a prioridade das necessidades deve ser tida em conta. |
| Este factor é um número de dias a aplicar para classificar as necessidades a afectar. O factor está calculado da maneira seguinte: (Código prioridade - 1) * Factor de prioridade O código prioridade é 1 para Normal, 2 para urgente e 3 para muito urgente. Exemplo: Factor prioridade 10 Aqui, o pedido a afectar em prioridade é a SOF nº 2 porque a sua data fictiva de necessidade ao 30/06 - 10 = 20/06 |
| Este campo indica se a presença de rupturas (em falta) das necessidades deve ser tida em conta. |
| Este factor é um número de dias a aplicar para classificar as necessodades a afectar. O facor está calculado da menira seguinte : 1 * Factor prioridade = número de dias de deslocamento Exemplo: Factor prioridade 10 Aqui, o pedido a afectar em prioridade é a SOF nº 2 porque a data fictício de necessidade passa ao 30/06 =20/06 em razão da presença de uma quantidade em ruptura. |
|
|
|
Quadro Prioridade dos recursos
|
| Indica se as unidades do recurso e da necessidade deve ser igual para a afectação automática. |
| Indica se as quantidades do recurso e da necessidade deve ser igual para a afectação automática. As tolerâncias exprimidas em percentagem permitindo de seleccionar os recursos tendo as quantidades próximas daquela da necessidade. |
| Indica a tolerância aceite entre a quantidade da necessidade e a quantidade do recurso no momento de afectação automática. |
|   |
| Indica se as encomendas de compras a afectar em prioridade são aquela do fornecedor prioritário. |
| Indica se a data de fim do recurso e a data da necessidade devem ser iguais para a afectação automática. As margens exprimidas em dias permitem de seleccionar os recursos em redor da data da necessidade. |
| Indica o número de dias aceite entre a data da necessidade e a data do recurso no momento de afectação automática (Número de dias antes - ou após + necessidade) |
|   |
Fechar