Esta função permite de gerir as parametrizações para personalização dos ecrãs de registo de factura de venda.

Uma transacção standard de registo das facturas de venda está inicializado na instalação do software. Ela pode ser modificada ou suprimida com a ajuda desta opção, que permite igualmente de criar novas.

É possível de parametrizar várias transacções diferentes para o as facturas de venda. Cada transacção, identificada por um código e um literal, aparece numa janela de selecção no momento da chamada da opção "Facturas".

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Cabeçalho

Apresentação

O cabeçalho da transacção permite criar de novos códigos de transacções ou de pesquisar as transacções existentes a modificar ou a suprimir.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Transação fatura/N.Cr.

  • Transacção (campo STRNUM)

Ce code permet d'identifier la transaction paramétrée.

Le paramétrage des transactions de saisie permet de rendre les écrans de saisie associés à un document (devis, commande facture, appel d'offres...) ou à un type de transaction de stock (entrée, sortie ...) complètement paramétrables par l'utilisateur.

Il est possible de définir, pour chaque document ou pour chaque type de transaction de stock, autant de transactions de saisie que nécessaire, chacune identifiée par un code.

Chaque transaction permet de définir, à la fois pour les champs situés en tête du document, mais aussi pour les champs saisis dans les lignes, si ceux-ci doivent être :

  • saisis,
  • simplement affichés,
  • ou invisibles.

Lors de la validation de ce paramétrage, des écrans de saisie dédiés sont créés, et peuvent ensuite être utilisés par tout utilisateur ayant des droits sur le code d'accès défini dans l'entête de ce paramétrage.

  • Si un utilisateur donné a le droit d'utiliser plusieurs transactions d'un type donné : le choix lui est proposé à l'entrée dans la fonction.
  • S'il n'a droit qu'à une seule transaction : celle-ci est automatiquement prise en compte à l'entrée dans la fonction.
  • Descr. (campo DESAXX)

Designação da transação

  • Activo (campo ENAFLG)

Utilisez ce champ pour activer ou de désactiver la transaction.
Les transactions inactives ne sont pas proposées dans la fenêtre de sélection des transactions.

Ce code d'accès permet de restreindre l'accès aux données par utilisateur ou groupes d'utilisateurs.
Si le champ est renseigné, seuls les utilisateurs qui disposent de ce code d'accès dans leur profil peuvent utiliser cette transaction.
Si plusieurs transactions sont disponibles, vous pouvez choisir celle à utiliser pour ouvrir la fonction associée. Si une seule transaction est disponible, aucun choix n'est proposé et l'écran de saisie par défaut s'affiche.

O grupo de sociedades ou de estabelecimentos preenchido aqui permite filtrar os registos.
Estes registos serão acessíveis no momento da transacção.

Fechar

 

Separador Parâmetros

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Fatura

Trata-se do código do documento facturado imprimido no momento de uma impressão automática em fim de registo.

  • Impressão auto (campo DOCFLG)

Sélectionnez cette case pour que l'impression du document soit lancée automatiquement en fin de saisie.

L'impression automatique est effectuée uniquement en mode création.

Diversos

  • Tipo documento (campo INVTYPFAC)

Trata-se da categoria factura. Esta zona permite de identificar a factura (Factura, Proforma).

Este parâmetro permite definir, para esta transacção, um código família movimento por defeito.

  • Armazém (campo WRHCOD)

 

  • Mono-armazém (campo WRHOBY)

 

Elementos de faturação

  • Elementos (campo INVDTACOD)

Ce tableau contient les éléments de facturation du document (devis, commande, livraison, facture).

Stock

Parâmetro permitindo definir, para esta transação de registo, um código movimento destinado a particularizar das regras no interior de um mesmo tipo de movimento.
Estes códigos devem ser criados na tabela diversa número 14.

Ce champ permet de préciser, pour cette transaction, le code de la pièce automatique comptable utilisée pour générer, via l'interface comptable des stocks, les écritures comptables en regard  des mouvements de stock créés avec cette transaction.
Ce champ est accessible uniquement si le paramètre OPEIFA - Interface compta en-cours OF est positionné à Non.

Stock a sair

  • Determinação auto do stock (campo STKFLG)

Sélectionnez cette case pour indiquer que pour cette transaction, le stock à sortir doit être déterminé automatiquement. Les informations de stock déterminées automatiquement sont : l'article, l'unité et la quantité.

Si cette case n’est pas sélectionnée, le stock doit obligatoirement être choisi manuellement.

La détermination automatique s'appuie :

  • sur les filtres renseignés au niveau de la catégorie article, notamment les règles de gestion pour les flux de sortie pour le type de mouvement /code mouvement concerné
  • sur la règle d'allocation dédiée au mouvement concerné,
  • sur les informations de stock saisies sur la ligne.

Les règles de détermination automatique du stock à sortir sont les suivantes :

  • Si l’article est géré en numéro de série Entrée/Sortie : les numéros de série sont nécessaires et suffisants. Les autres informations saisies ne sont pas exploitées.
  • Si l'article est géré par lot ou lot et sous-lot, le numéro de lot ou les numéros de lot et sous-lot sont requis. Les informations suivantes sont exploitées si elles sont saisies :
        • Le numéro contenant (prioritairement) ou l’emplacement
        • Le statut, les identifiants 1 et 2
  • Pour les autres articles, au moins une de ces trois informations est nécessaire :
        • Le numéro contenant (prioritairement) ou l’emplacement
        • L’identifiant 1.
        • L'identifiant 2.
Les informations suivantes sont exploitées si elles sont saisies :
  • Le numéro contenant (prioritairement) ou l’emplacement
  • Le statut, les identifiants 1 et 2
Si l’article n’est pas géré en emplacement sur le site et que les identifiants 1 et 2 ne sont pas saisis, alors une seule ligne de stock correspond aux informations saisies.

Lorsque la transaction de saisie porte uniquement sur les réapprovisionnements de type 'Zones de consommation', cette case n'est pas accessible.

Fechar

 

Separador Visualização

Apresentação

Este separador permite a selecção das colunas que serão presentes sobre a factura.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Cabeçalho

  • Origem fatura (campo SIHORICOD)

Esta zona permite determinar a origem da factura/proforma.
A origem está composta de um código de origem, e do n° documento origem.
No caso de uma pró-forma,este pode ser um orçamento, uma encomenda, uma entrega.
No caso de uma factura, este pode ser uma encomenda, uma entrega, um contrato de serviço.
SEEWARNING O número do documento de origem não está preenchido que se o documento de origem é único.

  • Nr. fact. compra (campo PIHNUMCOD)

No quadro de inter-sociedade, N da factura de compra gerado a partir da factura de venda.

  • Status fact. (campo STACOD)

Esta zona especifica os diferentes status do documento.

  • Inter-sociedade (campo BETCPYCOD)

Utilisez ce paramètre pour définir si le caractère inter-sociétés du document doit être affiché ou non.
Les documents inter-sociétés concernent des échanges entre des sites appartenant à des sociétés juridiques différentes.
Rappel :

Un document est inter-sociétés lorsque les conditions suivantes sont remplies :

  • Le tiers destinataire est défini en tant que site : au niveau de la fiche tiers, ce tiers est coché inter-sites et il est lié à un site.
  • Le site ainsi lié au tiers destinataire appartient à une société juridique différente de celle à laquelle appartient le site à l'origine du document.
  • Mont. fatura (campo AMTCOD)

Diferentes montantes do documento.

  • Número referÊncia BVR/QR (campo BVRREFNUMC)

Sélectionnez cette case à cocher pour afficher le numéro de référence BVR sur la transaction de saisie de la facture de vente.

Cette case à cocher doit être sélectionnée pour pouvoir imprimer les bulletins de versement QR de QR-factures.


Ce champ est lié au paramètre SWICUSBVR - Utilisation vente BVR suisse (chapitre LOC, groupe SWI).

La banque de règlement BVR de la facture s'affiche dans le champ BVR banque règlement dans une des fonctions suivantes. Le système récupère les informations du premier enregistrement identifié :

  1. sur la section Tiers/Société de la fonction Tiers (GESBPR),
  2. sur la section Financières de la fonction Clients (GESBPR),
  3. sur la section Détail de la fonction Sites (GESFCY).

Linha

  • Margem (campo PFMCOD)

Parâmetro permitindo de definir, para esta transacção de registo, se a margem deve ser afixada ou não.

Isto afecta a afixação da margem à linha, e da margem total do documento.

  • campo PFMSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Unidade stock (campo STUCOD)

Unité de stockage de l'article.

  • campo STUSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Prç. liq. (campo NETPRICOD)

Preço líquido.
É o preço líquido da linha. É calculado a partir do preço bruto e das diferentes despesas/descontos.
É uma zona não modificável.

  • campo NETPRISCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Tipo linha (campo LINTYPCOD)

Zona não registável definindo a linha.
Esta linha pode ter os valores seguintes :

  • Normal :
  • Composto de kit,
  • Composto de kit,
  • Opção de kit,
  • Variante de kit,
  • Componente de nomencalura,
  • Componente nomenclatura,
  • Opção de nomenclatura,
  • Variante de nomenclatura,
  • Sub-contratado :
  • Serviço,
  • Matéria fornecida.
  • campo LINTYPSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Gratuito (campo FOCFLGCOD)

Zona não registável definindo as categorias de gratuitidade.
Os valores podem ser :
-Não: Esta linha tem um preço e não foi entregue de gratuitos
- Origem: Linha tendo um preço e dando direito a gratuitos
- Gratuito : Linha gratuita.


    • campo FOCFLGSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau

    Fechar

     

    Separador Cabeçalho

    Apresentação

    Neste separador, você deve simplesmente definir o modo de gestão de certas rubricas no seu ecrã de registo ao nível do cabeçalho de factura.

    Fechar

     

    Campos

    Os seguintes campos estão presentes neste separador :

    Registo

    • Encomenda cliente (campo BPCORDCOD)

    Code of the customer requesting the order, the direct delivery or the direct invoice. This code:

    • must be managed in the customer table,
    • must be of normal, miscellaneous or inter-company type,
    • can be modified as long as no line has been entered on the document.
    • Pagamento terceiros (campo BPCPYRCOD)

    O terceiro pagador é inicializado por defeito pelo terceiro associado ao cliente encomenda na ficha deste último. Tem a possibilidade de modificar o terceiro pagante se necessário. A partir desta zona pode-se seleccionar um terceiro ou aceder por túnel à gestão dos terceiros se as habilitações utilizadoras o permitem.

    Particularidades ligadas a inter-sociedades : Em quadro de uma encomenda inter-sociedades gerados automaticamente a partir de uma encomenda de compra, o terceiro pagador corresponde ao cliente associado ao estabelecimento de facturação preenchida sobre a encomenda de compra. não é modificável neste contexto.

    • Grupo cliente (campo BPCGRUCOD)

    O cliente grupo é inicializado pelo código cliente grupo associado ao cliente encomenda na ficha deste último. Esta informação permite nomeadamente estabelecer as estatísticas. Ela intervém igualmente num reagrupamento das facturas no momento da geração automática das facturas. Tem a possibilidade de modificar o cliente grupo se necessário. A partir desta zona pode-se seleccionar um cliente ou aceder por túnel à gestão dos clientes se as habilitações utilizadoras o permitem.

    • End. expedição (campo BPAADDCOD)

    This field indicates the code of the address to ship to.
    You can view the detailed address information by clicking Address from the Actions icon.

    • On creation, this field is no longer accessible when a delivery line is created.
    • Once the delivery has been created, you can no longer modify this field but you can still display the detailed address information.
      You can modify the address after clicking Address/Delivery from the Actions panel.
    • Projecto (campo PJTCOD)

    Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le champ affaire doit être :

    • Invisible :
      Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie.
    • Affiché :
      Le champ est affiché et n'est pas modifiable.
    • Saisi :
      Le champ est affiché mais reste modifiable. La valeur saisie n'est pas contrôlée (saisie libre).
    • Representantes (campo REPCOD)

    Os representantes são inicializados pelos representantes do cliente depois para este do cliente se não existem representantes sobre a ficha cliente. No caso de um prospec, não se considerá que os representantes do prospect. Estes códigos representantes serão tomados sobre as linhas do orçamento. Se se modifica um representante em cabeçalho do orçamento quando este é criado ou se ele existe sobre os orçamentos, o sistema proporá de repercutir a modificação sobre o conjunto das linhas existentes.

    • Motivo N.Cr. (campo CNORENCOD)

    Ce champ est saisissable dans le cas d'un avoir : renseignez dans ce champ le motif de cet avoir.

    • Número VCS (campo BELVCSCOD)

     

    • Regime impostos (campo VACBPRCOD)

    Cette information permet d'indiquer le régime de taxe du document. Ce code, contrôlé dans la table des régimes de taxe, est initialisé par le code correspondant de la fiche tiers et est modifiable.
    Cette information est obligatoire et reste accessible tant que la livraison n'est pas validée.
    Seul un régime de taxe dont la législation et le groupe sont cohérents avec ceux du document, peut être renseigné.
    SEEREFERTTOLes principes généraux liés au paramétrage multi-législation sont détaillés ici.

    • Preço sem/com taxas (campo PRITYPCOD)

    La valeur de ce champ (H.T. ou T.T.C.) est définie par le paramètre général SALPRITYP - Type prix/montant (chapitre TC, groupe INV).

    Si le paramètre général NOTATI - Prix/Montant HT et TTC (chapitre TC, groupe INV) a pour valeur Non, vous ne pouvez pas modifier cette information.

    • Mov.stock (campo STOMVTCOD)

    "Flag" movimento de stock indicando se a factura está gerada com actualização dos stocks.

    • Estabelecimento expedição (campo STOFCYCOD)

    Estabelecimento de expedição: É inicializado por defeito ao estabelecimento do cliente entregue. O estabelecimento deve ser definido com um indicador Depósito posicionado com o valor "SIM".

    • Familia de movimentos (campo TRSFAMCOD)

    Família de movimento, inicializado pela família de movimento da transação utilizada.
    Trata-se de uma informação estatística registada no diário dos stocks no momento de registo dos movimentos de entrada. Esta família de movimento está emitida da tabela diversa nº 9. O valor dado na parametrização da transação corresponde a um valor por defeito que se pode ou não visualizar e/ou modificar segundo a parametrização da transação ("zona registada", "afixada", "invisível").

    Statistical information used in the stock transactions associated with the shipment. This value is fixed if the original document does not reference a movement group. Otherwise, the movement group of the document at the origin of the quality control is suggested in priority.

    • Incoterm (campo EECICTCOD)

    Parâmetro permitindo de definir, para esta transação de registo, se o Código Incoterm deve ser :

    • invisível : O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
    • afixado: O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não é modificável.
    • registado: o valor por defeito pode ser modificado e neste caso, o valor registado está controlado na tabela diversa nº 5.

    O acesso ao código e na cidade "incoterm" se faz igualmente via o menu Opções / Informações aduaneiras.

    SEEINFO O valor por defeito atribuido e o código "incoterm" associado ao cliente entregue na ficha deste último.

    • Entidade/utilização (campo SSTENTCOD)

     

    • NIF Declar. IVA (campo DCLEECNUMC)

     

    • Modo de correcção (campo METCORCOD)

    Utilisez ce paramètre pour définir, pour cette transaction de saisie, si la méthode de rectification doit être 'Invisible' ou 'Saisie'.

    Par défaut, cette méthode est invisible. Vous pouvez la rendre saisissable uniquement si les conditions suivantes sont réunies :

    • Les codes activités EDIX3 – Dématérialisation et KSP - Législation espagnole sont actifs.
    • Le paramètre FACTURAE - Format facturae (chapitre LOC, groupe SPA) a pour valeur 'Oui'.

    Registo

    • Divisa (campo CURCOD)

    Il s'agit de la devise de la commande, de la livraison, ou de la facture.
    Elle est initialisée par défaut par la devise du client facturé et peut être modifiée. Dans ce cas, elle peut uniquement être modifiée en création ou duplication et est contrôlée par la table des devises.

    Il est possible de choisir la devise de transaction de la livraison, ainsi que de définir (en fonction de la valeur paramètre 'Prix HT et TTC' - Chapitre TC/ Groupe INV/NOTATI) si les prix sont exprimés en HT ou en TTC. Lorsque la livraison est issue d'une commande, ces informations sont automatiquement reprises et ne sont pas modifiables. Lorsqu'il s'agit d'une livraison directe, ces informations ne sont plus modifiables dés lors qu'au moins une ligne de livraison a été saisie. Elles sont héritées dans ce cas des informations du client facturé.

    • Câmbio (campo RATCURCOD)

    Registe-se aqui o curso da divisa por relação à divisa de sociedade.

    Se não é registado, o curso utilizado será aquele inicializado em função do ficheiro "câmbio das divisas" (afixada após a zona registável).

    • Comentários (campo DESCOD)

    Este campo permite registar os comentários cuja primeira linha pode ser retomada como literal de registo segundo a parametrização do documento automático (PIHI para a factura de compra ou SIHI para a factura de venda).
    SEEINFO A presença deste campo depende da transacção de registo utilizado.

    • Factoring (campo BPRFCTCOD)

    Code du factor proposé en valeur par défaut sur les factures de ce client.
    La présence sur une facture d'un code Factor indique que cette facture est cédée à un organisme d'affacturage, et que le règlement doit se faire en faveur du Factor.

    • Colectivo (campo BPRSACCOD)

    Saisissez le code du compte collectif du tiers (client ou fournisseur) initialisé par défaut à partir du code comptable de la facture tiers.

    O modo de inicialização da zona "Colectivo" depende da presença, ou não, do separador "Terceiros/Sociedade" da ficha Terceiros.

    Ausência do separador "Terceiros/Sociedade" na ficha Terceiros.

    Quando o código cliente/fornecedor está indicado, o programa remonta no separador "Financeiros" da sua ficha e proposta por defeito a conta colectiva se encontrando em linha 1 do seu código contabilístico.

    Presença do separador "Terceiros/Sociedade" na ficha Terceiros.

    Sobre um documento, o estabelecimento e o código cliente/fornecedor são as primeiras informações registadas. Sage X3 remonta sobre a ficha Terceiros e no separador "Terceiros/Sociedade" pesquisa se uma linha de excepção foi criada para a sociedade do estabelecimento do movimento, e se for caso disso, encontra-se o código contabilístico cliente/fornecedor. O programa recupera a conta da linha 1 do código contabilístico.
    Em ausência de linha de excepção para a sociedade do estabelecimento do movimento, o programa remonta no separador "Financeiros" da ficha do terceiro para aí identificar o seu código.

    • Início vencimento (campo DUDDATCOD)

    Date limite de paiement de l'échéance.

    Si le code activité MAXPD - Délai maximum (entreprises) est activé, un message bloquant s’affiche si la date de dernière échéance est supérieure au délai précisé, suivant les cas, au niveau de l’un des paramètres suivants, ou au Délai contractuel éventuellement renseigné au niveau du Tiers.

    • Cond. pagam. (campo PTECOD)

    Código condição de pagamento. Este código define o código de pagamento assim que as regras de repartição dos diferentes adiantamentos e vencimentos.
    É inicializado pelos terceiros faturados e controlado nas tabelas das condições de pagamentos.
    Apensas pode ser registado uma condição de pagamento coerente por relação e ao grupo da sociedade do estabelecimento do documento.
    SEEREFERTTOOs princípios gerais ligadas à parametrização multi-legislaaçaão são detalhadas aqui.

    É possível de simular uma repartição graças ao botão [Simul]. Respeitando a gestão das encomendas, em criação, os adiantamentos corresponde à condição de pagamento são automaticamente criados. O código "condição de pagamento" é modificável tanto que nenhum adiantamento foi pago e que a encomenda não foi faturada. A modificação conduz então a supressão dos adiantamentos já existentes depois a criação dos adiantamentos ligados à nova condição de pagamento.

    • Referência mandato (campo UMRNUMCOD)

    Este campo permite definir, para esta transação de registo, se a referência do mandato deve ser:

    • Invisível:
      O campo não aparece no ecrã de registo e resta então vazio.
    • Afixada :
      O campo está afixado vazio e não é modificável.
    • Registo :
      O campo está afixado vazio mas pode ser modificável.

    SEEINFO A gestão deste campo é igualmente submetida ao código de atividade SDD - Gestão das antecipações SDD e ao parâmetro SDDMGT - Gestão das antecipações SDD (capítulo TC, grupo SDD).

    • Desconto (campo DEPCOD)

    Parâmetro permitindo definir, para esta transação de registo, se o fonecedor deve estar :

    • Invisível :
      O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
    • Afixado :
      O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não foi modificado.
    • Registo.
      O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.
    • Período prestação (campo SVCDATCOD)

    Período início e fim de prestação.

    • ajustamento IVA 40 (campo FLD40RENCO)

    Champ soumis au code activité : KPO - Localisation portugaise.
    Ce champ permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le motif de régularisation de TVA pour le champ 40 doit être :

    • Invisible :
      Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie et il reste donc vide.
    • Affichée
      Le champ est affiché vide et n'est pas modifiable.
    • Saisie :
      Le champ est affiché vide mais reste modifiable. La valeur saisie est contrôlée dans la table diverse 8300.
    • Ajustamento IVA 41 (campo FLD41RENCO)

    Champ soumis au code activité : KPO - Localisation portugaise.
    Ce champ permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le motif de régularisation de TVA pour le champ 41 doit être :

    • Invisible :
      Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie et il reste donc vide.
    • Affichée
      Le champ est affiché vide et n'est pas modifiable.
    • Saisie :
      Le champ est affiché vide mais reste modifiable. La valeur saisie est contrôlée dans la table diverse 8301.
    • Matrícula (campo LICPLATCOD)

     

    • Matricula reboque (campo TRAPLTCOD)

     

    • Data partida (campo DPEDATCOD)

     

    • Data chegada (campo ARVDATCOD)

     

    • Hora saída (campo ETDCOD)

     

    • Hora chegada (campo ETACOD)

     

    • Pagamento banco ISR/QR (campo PAYBANCOD)

    Utilisez ce champ pour déterminer l’affichage du champ 'BVR banque règlement' dans la transaction de saisie de la facture de vente.

    Pour l'impression de bulletins de versement QR (Qr-factures), ce champ doit être Affiché.

    • Saisi : La banque de règlement déterminée est attribuée au champ et affichée. Vous pouvez la modifier.
    • Affiché : La banque de règlement déterminée par défaut s'affiche dans le champ, mais elle n'est pas modifiable.
    • Invisible: Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie, mais la banque de règlement définie lui est attribuée.

    Ce champ est lié au paramètre SWICUSBVR - Utilisation vente BVR suisse (chapitre LOC, groupe SWI).

    Les informations de la banque de règlement permettent d’imprimer sur les bulletins de règlement BVR, les informations du compte bancaire de l’émetteur requises. Utilisez ce compte bancaire comme compte de destination au moment de régler la facture.

    La banque de règlement BVR de la facture est indiquée dans le champ BVR banque règlement dans une des fonctions suivantes. Le système récupère les informations du premier enregistrement identifié :

    1. sur la section Tiers/Société de la fonction Tiers (GESBPR),
    2. sur la section Financières de la fonction Clients (GESBPR),
    3. sur la section Détail de la fonction Sites (GESFCY).

    Important : La banque de règlement du BVR est uniquement prise en compte dans le processus BVR.

    • Data periodo (campo PERCOD)

     

    Fechar

     

    Separador Linha 1

    Apresentação

    Neste separador, você deve simplesmente definir o modo de gestão de certas rubricas no seu ecrã de registo ao nível de cada linha de factura em decidindo para cada uma das rubricas propostas, se esta está Invisível, Afixada ou Registada sobre o mesmo princípio que as rubricas parametrizadas ao nível Cabeçalho de factura.

    Fechar

     

    Campos

    Os seguintes campos estão presentes neste separador :

    Mapa linhas artigo

    • Nr.Colunas fixas (campo NBRCOL)

    Les N premières colonnes précisées dans ce champ restent visibles à l'écran lors du défilement.

    Registo

    • Designação tradução (campo ITMDESCOD)

    Il s'agit de la désignation article traduite dans la langue du client. C'est cette désignation qui sera imprimée sur le document. Si la traduction n'existe pas dans la langue du client, la désignation article non traduite sera utilisée. Cette désignation est également transmise vers le document suivant.
    A partir de ce champ, il est possible d'accéder à la fiche article par tunnel.

    • campo ITMDESSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Designação standard (campo ITMDES1COD)

    Il s'agit de la désignation saisie sur la fiche article. Cette désignation est transférée de la facture de vente à la facture d’achat dans le cas d’une facturation inter-sociétés. Lorsque la facture est issue d'une autre pièce, la désignation standard est héritée de la ligne d'origine.

    • campo ITMDES1SCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Versão principal (campo ECCCOD)

    Utilisez ce champ pour contrôler la saisie ou la modification du numéro de Version majeure d'un article. Vous pouvez paramétrer ce champ sur :

    • Invisible:
      La Version majeure n'apparaît pas dans l'écran de saisie.
    • Affiché
      Le numéro de version est chargé automatiquement si l’article est géré en version. Il ne peut pas être modifié.
    • Saisi
      Le numéro de version est saisissable. Le numéro de version est chargé automatiquement si l’article est géré en version, mais il reste modifiable.

    • campo ECCSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Versão menor (campo ECCCODMIN)

    Utilisez ce champ pour contrôler la saisie ou la modification du numéro de Version mineure d'un article. Vous pouvez paramétrer ce champ sur :

    • Invisible
      Le champ Version mineure est masqué dans l'écran de saisie.
      La version mineure est toujours masquée quand la version majeure est masquée.
    • Affiché
      Le numéro de version est chargé automatiquement si l’article est géré en version. Il ne peut pas être modifié.
    • Saisi
      Le numéro de version est saisissable. Il est chargé automatiquement si l’article est géré en version, mais il reste modifiable.
      Vous pouvez uniquement sélectionner cette valeur quand la Version majeure a pour valeur 'Saisie'.

    • campo ECCSCRMIN

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Percentagem (campo INVPRCCOD)

    Ce champ s’applique uniquement aux échéances de facturation de commandes. Il permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le pourcentage facturé doit être :
    Invisible

    Le champ n'apparaît pas.

    Affiché

    Le champ est alimenté avec le pourcentage défini au niveau de la condition de facturation et n'est pas modifiable.

    Saisie

    Le champ est affiché mais reste modifiable.

    • campo INVPRCSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Unid. venda (campo SAUCOD)

    L'unité de vente est initialisée par l'unité de vente définie sur la fiche Article-client, si elle existe, sinon elle sera initialisée par l'unité de vente de l'article. Il est possible de saisir une autre unité par une fenêtre de sélection. Les unités proposées, outre celles mentionnées précédemment, sont les unités de conditionnement de l'article et les unités de conditionnement définies sur la fiche Article-client. Lorsque cela est nécessaire et si vous disposez des habilitations, vous pouvez accéder à la table des unités.

    Une fois la ligne saisie, vous ne pouvez plus modifier l'unité de vente. Pour modifier l'unité, vous devez supprimer la ligne et la recréer.

    • campo SAUSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Coeficiente UV-US (campo SAUCOECOD)

    Trata-se do coeficiente de conversão entre a unidade de venda e a unidade de stock. Em certos casos, este coeficiente poderá ser modificado. Será modificável se a unidade de venda de artigo foi assinalada modificável, ou se a unidade de acondicionamento escolhido igualmente foi modificado (Cf Ficha artigo). Não será modificável se a unidade utilizada é uma unidade definida para o cliente. Se se utiliza as unidades cujo coeficiente está modificável, será necessário, de não definir para o artigo considerado, que tarifas exprimidas em unidade de stock.

    Uma vez a linha registada, não será mais possível de modificar o coeficiente de conversão. Falta suprimir a linha e a recriar para modificar este coeficiente.

    • campo SAUCOESCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Prç. bruto (campo GROPRICOD)

    Aide commune aux Commandeset Plan de l'acheteur.

    Ce champ permet de déterminer le prix unitaire brut hors taxe de l'article. Ce prix est exprimé par unité de commande si le champ Unitéest déclaré accessible à la saisie dans la transaction, sinon il l'est par unité d'achat.

    Lorsque les principales informations de la ligne ont été données, un traitement de recherche de tarif est automatiquement effectué. L'objectif de cette recherche est de récupérer :

    • Le prix brut ainsi que le motif associé.
      Si l’unité de commande (ou d’achat) est différente de celle de la ligne du tarif :
      - une conversion du montant du tarif est effectuée si la Conversion des unités a pour valeur ‘Oui’ au niveau du Paramétrage du tarif. Cette conversion est basée sur la table des coefficients de conversion des unités. Si aucune conversion n’est paramétrée entre ces unités, ce sont les montants du tarif qui sont pris en compte par application d’un taux de conversion de 1.
      - le tarif n’est pas utilisé si la Conversion des unités a pour valeur ‘Non’ au niveau du Paramétrage du tarif. Le prix brut a pour valeur ‘0’.
    • Les remises et les frais en pourcentage ou en montant à appliquer au niveau de la ligne ainsi que les motifs associés.

    Lorsque le prix saisi est nul, un message apparaît pour vous demander confirmation.

    A partir du champ Prix, vous pouvez depuis l'icône Actions:

    • Visualiser et modifier les différents champs Remises et Frais déterminés via le code structure associé au fournisseur. Les valeurs contenues dans ces champs proviennent de la recherche tarif et peuvent être modifiées si le motif associé le permet.
    • Visualiser les motifs associés au prix ainsi qu'aux différents champs remises et frais.
    • Consulter les tarifs.
    • Réinitialiser le prix et les remises et frais en demandant une nouvelle recherche tarif.

    La saisie des autres informations de la ligne dépend de la transaction choisie. C'est le cas par exemple des informations Site, Code contrôle qualité

    Particularités liées à l'inter-sociétés : Dans le cadre d'une commande inter-sociétés ou inter-sites, si des tarifs inter-sociétés ont été paramétrés, ils seront exploités au même titre que les tarifs normaux. Lorsque la commande de vente est générée, les prix et les remises calculés sur la commande de vente réciproque sont déterminés à partir des tarifs inter-sociétés ou des tarifs normaux. En aucun cas les prix et remises saisis sur la commande d'achat ne sont transférés sur la commande de vente. Les prix entre les documents ventes et achats peuvent évoluer indépendamment. Le rapprochement se fera au moment de la facturation.

    • campo GROPRISCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Preço custo (campo CPRPRICOD)

    The 'cost price' is populated by default with the valuation of the product chosen for the margin calculation (see the valuation methods defined for the Product-Site record) at the time of the creation of the document line and is expressed in sales unit. The various possible choices for the cost price valuation are: Standard price, Revised standard price, Last price, Weighed average price, FIFO price, Lot average price and LIFO price. If the valuation method happened to return a zero value, a default value is used by specifying another valuation method contained in the list previously described. This value is stored in the 'document' line.

    It is possible to preload this information according to the document transaction used. Still, during the following events, the entered value is systematically replaced by the value originating from the setup of the valuation method for the product, except if this setup determines a null value (in which case the change is saved):

    • Turning a quote into an order
    • Delivering an order 
    • Validating a delivery
    • Invoicing an order The cost price is fixed when invoicing a delivery

    In quote management, the 'lot average price' always returns a null value. A default value is used. During the delivery validation, the 'Lot average price' is used to recalculate the margin and obtain a real margin depending on the shipped lot(s).

    • campo CPRPRISCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Montante linha (campo AMTLINCOD)

     

    • campo AMTLINSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Nível taxa (campo VACITMCOD)

    Este campo indica o nível de fiscalidade aplicada ao artigo seleccionado.
    O nível de taxa permite, por cruzamento com o regime de taxa do documento, de determinar a fiscalidade a aplicar sobre a linha de documento.

    Existem 3 níveis de taxa para cada linha de documento :

    • o primeiro nível é obrigatório. corresponde ao IVA,
    • os dois outros níveis caracterizando as taxas parafiscais ou especiais que podem :
      • ser submetidos ou não ao IVA,
      • se aplicar sobre a base líquida ou toda a outra fórmula avaliada.

    Os níveis de fiscalidade da linha de documento são alimentadas por defeito para os valores associados à ficha artigo (separador "Contabilidade").
    Estes valores podem ser modificados em função da transação.
    É possível, segundo as habilitações utilizador, de aceder à gestão da fiscalidade (nível das taxas).

    • campo VACITMSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Repres./tx comis. (campo REPCODD)

    The sales reps on the document line are initialized by the sales reps entered in the document header. If the latter are not entered, the sales reps in the line are initialized by the sales reps for the customer, by those for the ship-to customer if there are no sales reps in the customer record.

    If the parameter LINREP - Sales rep on detail allows it (chapter VEN, group MIS), the sales reps can be modified on the document line. It is possible, based on the user's authorizations, to access the sales representative record.

    • campo REPSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Período prestação (campo SVCDATCODD)

    Data de início e fim de prestação, número de períodos e periodicidade exploradas em finanças para ventilar os custos e proveitos constatados de avanço.

    • campo SVCDATSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Fluxo físico (campo FLOPHYCODD)

    Este campo permite indicar se a linha identifica um fluxo físico intervindo na declaração da Declaração de trocas de bens. Uma linha fatura não ligada a um fluxo físico pode ser declarada para pagamento se um Regime UE e/ou uma Natureza de transação UE está registado sobre a fatura (opão Informações aduaneiras).
    A inicialização deste campo está efetuado diferentemente segundo que se trata de um artigo gerido em stock ou não :

    1/ Artigos geridos em stock :

    • Se trata de uma fatura direta/nota de crédito direto, sem movimento de stock, o fluxo físico está inicializado a Não e resta modificável.
    • Se trata de uma fatura direta/nota de crédito direta, com movimento de stock, o fluxo físico está inicializado a Sim e não resta modificável.
    • Se trata de uma fatura emitida de uma entrega ou de uma encomenda, o fluxo físico está posicionado a Sim e não resta modificável.
    • Se se trata de uma fatura emitida de uma entrega ou de uma encomenda com acréscimo de uma linha suplementar, o fluxo físico está posicionado a Sime não é modificável.

    2/ Artigo não gerado em stock

    • Se trata de uma fatura direta, sem movimento de stock, o fluxo físico está inicializado a Não e resta modificável.
    • Se trata de uma fatura direta, com movimento de stock, o fluxo físico está inicializado a Sim e resta modificável.
    • Se trata de uma fatura emitida de uma entrega ou de uma encomenda, o fluxo físico está posicionado a Sim e resta modificável.
    • Se se trata de uma fatura emitida de uma entrega ou de uma encomenda com acréscimo de uma linha suplementar, o fluxo físico está posicionado a Sime não é modificável.

    • campo FLOPHYSCRD

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Projecto (campo PJTCODD)

    Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le champ Affairedoit être :

    • Invisible :
      Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie.
    • Affiché :
      Le champ est affiché et n'est pas modifiable.
    • Saisi :
      Le champ est affiché mais reste modifiable.
      Le contrôle de la valeur saisie est fonction du paramètre CTLOPPCOD - Contrôle affaire obligatoire (chapitre TC, groupe MIS).

    SEEINFOMême si le code affaire est rendu saisissable par le biais de ce paramétrage, sa saisie reste interdite lorsque la gestion des documents est mono-affaire (le paramètrePJTSNGDOC - Une affaire par documenta pour valeur Oui) : dans ce cas, le code affaire de la ligne prend automatiquement pour valeur celui de l'en-tête.

    • campo PJTSCRD

     

    • Re-faturação (campo INVCNDUPDC)

     

    • campo INVCNDUPDS

     

    • Data de refaturação (campo NEXINVDATC)

     

    • campo NEXINVDATS

     

    Fechar

     

    Separador Linha 2

    Campos

    Os seguintes campos estão presentes neste separador :

    Registo

    • Valor 1 desc./desp. (campo DISCRGCOD1)

    Aide commune aux modules Achats et Ventes.

    Les colonnes de remises et frais affichées dépendent du paramétrage du code Structure tarifs associé au fournisseur dans la fiche de ce dernier.
    Elles peuvent être initialisées par l'utilisation des tarifs (cf. documentations Paramétrage tarifs et Saisie tarifs).

    L'accès à ces colonnes peut dépendre du paramétrage des motifs associés aux tarifs ainsi qu'à la valeur de motif donnée :

    Ces remises ou frais sont définis en montant ou en pourcentage et s'appliquent en cumul ou en cascade sur le prix brut pour déterminer le prix net de la ligne de document.

    Depuis l'icône Actions, vous pouvez:

    • visualiser les motifs associés au prix ainsi qu'aux différents champs remises et frais,
    • modifier, le cas échéant, les motifs affectés à chacune des colonnes.
    • campo DISCRGSCR1

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Valor 2 desc./desp. (campo DISCRGCOD2)

     

    • campo DISCRGSCR2

     

    • Valor 3 desc./desp. (campo DISCRGCOD3)

     

    • campo DISCRGSCR3

     

    • Valor 4 desc./desp. (campo DISCRGCOD4)

     

    • campo DISCRGSCR4

     

    • Valor 5 desc./desp. (campo DISCRGCOD5)

     

    • campo DISCRGSCR5

     

    • Valor 6 desc./desp. (campo DISCRGCOD6)

     

    • campo DISCRGSCR6

     

    • Valor 7 desc./desp. (campo DISCRGCOD7)

     

    • campo DISCRGSCR7

     

    • Valor 8 desc./desp. (campo DISCRGCOD8)

     

    • campo DISCRGSCR8

     

    • Valor 9 desc./desp. (campo DISCRGCOD9)

     

    • campo DISCRGSCR9

     

    Fechar

     

    Separador Linha 3

    Campos

    Os seguintes campos estão presentes neste separador :

    Registo

    • Lote (campo LOTCOD)

    Este campo permite indicar o lote a sair.

    É inútil de preencher nos casos seguintes :

    • - A saída é multi-lote
    • - todas as características do stock a sair não são registados (lote, sub-lote, nº série, acondicionamento )

    Se o artigo está gerado em nº de série, apenas se é necessário para determinar o stock a sair.

    Se não é o caso, o lote, o sub-lote e o acondicionamento (condicionados pelo modo de gestão do artigo) são necessários.

    • campo LOTSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Sub-lote (campo SLOCOD)

    Indicar o sub-lote a sair.

    É inútil de preencher nos casos seguintes :

    • a saída é multi-lote
    • todas as características do stock a sair não estão registadas (lote, sub-lote, nº série, acondicionamento )

    Se o artigo foi gerado em nº de série, apenas este está necessário para determinar o stock a sair.
    Se este não é o caso, o lote, o sub-lote e o acondicionamento (condicionados pelo modo de gestão do artigo) são necessários.

    • campo SLOSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Status (campo AQRCOD)

    Indicar o status do stock a sair.

    É inútil de preencher nos casos seguintes :

    - todas as características do stock a sair não são registados (lote, sub-lote, nº série, acondicionamento )

    Se o artigo está gerado em nº de série, apenas se é necessário para determinar o stock a sair.

    Se não é o caso, o lote, o sub-lote e o acondicionamento (condicionados pelo modo de gestão do artigo) são necessários.

    • campo AQRSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Localização (campo LOCCOD)

    Indicar o acondicionamento na origem da saída.

    É inútil de preencher nos casos seguintes :

    - deseja-se efectuar uma saída a partir de vários acondicionamentos.

    - todas as características do stock a sair não são registados (lote, sub-lote, nº série, acondicionamento )

    Se o artigo está gerado em nº de série, apenas se é necessário para determinar o stock a sair.

    Se não é o caso, o lote, o sub-lote e o acondicionamento (condicionados pelo modo de gestão do artigo) são necessários.

    • campo LOCSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Série inicio (campo SERCOD)

    Este campo permite preencher o primeiro nº de série (Início) a sair. O último nº série (fim) será automaticamente calculado.

    • É inútil de preencher se os nºos série a sair não são continuos.
    • Se o artigo está gerado em nº de série, apenas se é necessário para determinar o stock a sair.
    • Se não é o caso, o lote, o sub-lote e o acondicionamento (condicionados pelo modo de gestão do artigo) são necessários.
    • campo SERSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Série fim (campo SERECOD)

    Trata-se do número série fim automaticamente calculado a partir do número de série início.
    Este campo não está jamais registável.

    • campo SERESCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Identific. 1 (campo IDECOD01)

     

    • campo IDESCR01

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Identific. 2 (campo IDECOD02)

     

    • campo IDESCR02

     

    • Designação do movimento (campo MVTDESCOD)

    Enter a free description that will be registered in all the stock transactions associated with the delivery line.
    This description is also accessible from the stock issue detail window. If it has been modified by this function, it will be automatically recovered and registered on the shipment line in this field.

    • campo MVTDESSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Armazém (campo WRHCOD1)

    La présence de cette option est soumise au code activité WRH.
    Elle permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le dépôt sur la ligne du document doit être :

    • Invisible: Le champ n'apparaît pas. Il s'agira obligatoirement d'une gestion mono-dépôt.
    • Affiché: Le champ est alimenté avec le dépôt renseigné en en-tête et n'est pas modifiable. Il s'agira obligatoirement d'une gestion mono-dépôt.
    • Saisi : Le champ est affiché et reste modifiable. Ce paramétrage autorise la gestion du multi-dépôt.
      Cette valeur n'est pas autorisée si la gestion du Mono-dépôt est activée au niveau du paramétrage de l'en-tête de la transaction.
    • campo WRHSCR1

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau
    • Conteúdo (campo LPNCOD)

    Ce champ est soumis au code activité LPN - Gestion des contenants internes.

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le contenant et le numéro de contenant sur la ligne du document doivent être :

    • Invisibles
    • Affichés
      Les valeurs sont affichées et ne sont pas modifiables.
    • Saisis
      Le numéro de contenant est saisissable, ou modifiable si déterminé automatiquement.
    • campo LPNSCR

    Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • Modes Fiche + Tableau
    • Mode Fiche
    • Mode Tableau

    Fechar

     

    Separador Analítica

    Apresentação

    Nesta função, o campo Repartição linha não está acessível.

    Fechar

     

    Campos

    Os seguintes campos estão presentes neste separador :

    Bloco número 1

    • Cabeçalho secções (campo HEACCECOD)

    Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction, si les champs sections analytiques de l'en-tête de document doivent être :

    • Invisible : Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principales sera invisible,
    • Affiché: Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principale sera accessible ; les champs apparaitront mais ne seront pas accessibles,
    • Saisi : Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principale sera accessible ; les champs apparaitront et seront accessibles.
    • Repartição linha (campo DSPCOD)

    Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la clé de répartition analytique au niveau des éléments de facturation doit être :

    • Invisible : le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie mais une valeur par défaut lui est attribuée ;
    • Affiché: La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée mais elle n'est pas modifiable.
    • Saisie : La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Vous pouvez la modifier.
    • campo DSPSCR

    Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

    • modes Fiche +Tableau,
    • mode Fiche,
    • mode Tableau.
    • Secções movimentos stock (campo STOCCECOD)

    Indiquez si pour cette transaction, les champs sections analytiques liés aux mouvements de stock doivent être :

    • Invisible
    • Affiché: Le menu Sections analytiques, accessible dans le menu de la fenêtre de détail des mouvements, sera disponible. Les champs apparaîtront mais ne seront pas accessibles.
    • Saisi : Le menu Sections analytiques, accessible dans le menu de la fenêtre de détail des mouvements, sera disponible. Les champs apparaîtront et seront accessibles.
    Cet écran est commun aux transactions de saisie des commandes et commandes ouvertes. Dans la transaction de saisie des commandes ouvertes, ce champ n'est pas disponible.

    Registo

    • campo CCESCR

     

    Quadro Sec. analíticas linha

    Chaque ligne du tableau permet de renseigner le code d'un axe analytique.
    Vous pouvez accéder à cette fonction depuis l'icône Actions et pré-charger l'ensemble des axes définis sur les sites d'un groupe de sites donné.

    • Modo (campo CCECOD)

    Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la section analytique doit être :

    • Invisible : Le champ n'apparait pas dans l'écran de saisie. Il est cependant possible d'initialiser ce champ par un code section par défaut.
    • Affiché: La valeur par défaut est attribué au champ et affichée mais elle n'est pas modifiable.
    • Saisi : La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Elle peut être modifiée et, dans ce cas, la valeur saisie est contrôlée dans la table des sections analytiques.
      La valeur par défaut attribuée à la section analytique dépend du paramétrage de sections effectué.

    Fechar

     

    Funções acessíveis por clique direito no quadro

    Pré-carregam. eixos

    Este botão permite pré-carregar o conjunto dos eixos definidos sobre os estabelecimentos de um grupo de estabelecimentos ou de sociedades dadas.

     

    Fechar

     

    Botões específicos

    Permite validar o ecrã em gerando o código correspondente. Esta validação é automática no momento da criação ou da modificação; o botão não está então realmente útil que em caso de supressão do ficheiro ecrã sobre o servidor de aplicação, ou em caso de cópia de um dossier ao outro (neste caso, a validação não está automaticamente feita no dossier de chegada).

    Os seguintes campos estão presentes na janela aberta por este botão :

    Bloco número 1

    • campo OBJET

     

    • campo CLES

     

    Bloco número 2

    • A partir do dossier (campo DOSORG)

    Use this field to define the folder from which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

    • Todos dossiers (campo TOUDOS)

    Use this option to copy the record to all the folders defined in the dictionary (ADOSSIER table of the current solution).

    • Para o dossier (campo DOSDES)

    Use this field to define the folder to which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

    Fechar

    Este botão permite de recopiar a definição da transação depois ou versus um outro dossier.

    Mensagens de erro

    Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

    Você não tem acesso a este código

    Esta mensagem aparece quando o código de acesso não existe para o seu perfil utilizador. Para remediar a este problema, é suficiente de seleccionar um código de acesso na lista proposta ou (segundo as suas habilitações) de acrescentar o código de acesso desejado pelo vosso perfil utilizador.

    Tabelas consideradas

    SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação