Declaraciones > Declaración Intrastat > Otros > Parametrización > Nomenclaturas NC8 

Esta nomenclatura, común para los estados miembro de la Unión Europea, se utiliza en los intercambios intracomunitarios. Sirve para codificar los productos en distintas categorías.

Esta nomenclatura se entrega en estándar.

Requisitos previos

SEEREFERTTO Consulta la documentación de Puesta en marcha

Gestión de pantalla

Pestaña Pantalla de entrada

Presentación

Para definir una nomenclatura aduanera, se introducen tres datos:

  • Un código de nomenclatura NC8 de ocho cifras.
  • Una descripción traducible de 80 caracteres para proporcionar una traducción en caso de dossieres multipaís.
  • Una descripción larga (250 caracteres).
  • Una unidad suplementaria, si es necesaria.

El artículo se asocia a una nomenclatura aduanera en la sección Identificaciónde la ficha Artículo.

Al extraer movimientos intracomunitarios, se tiene en cuenta dicha nomenclatura en el fichero de la Declaración de intercambio de bienes.

Cerrar

 

Campos

Los campos siguientes están presentes en esta pestaña :

Código de la nomenclatura combinada de ocho cifras (NC8).
Esta codificación puede incluir opcionalmente un noveno carácter estadístico nacional, el carácter NGP9, que solo afecta a tres categorías de productos: quesos, vinos y productos siderúrgicos.
Todos los códigos que forman la nomenclatura se entregan en estándar.

  • campo DESAXX

Esta descripción larga se utiliza como título en las pantallas y los informes.

Por defecto, la descripción corta, la descripción larga o la cabecera de columna de un dato (en creación/modificación) se registra en el idioma de conexión del usuario.
Puede traducirlas en otro idioma mediante la función Traducción:

  • Haga clic en Traducción desde el icono Acciones del campo correspondiente.
  • Añada un nuevo código de idioma y la traducción en la ventana Traducción.

Si se ha realizado la traducción, los usuarios que se conecten en este idioma dispondrán de la descripción corta, la descripción larga o la cabecera de columna en su idioma de conexión. De lo contrario, estarán disponibles en el idioma del dossier.

SEEINFOEl idioma de conexión debe estar definido como idioma por defecto deldossier.

  • Descripción (campo ITMCUSDES)

Descripción larga (250 caracteres) de la nomenclatura.

Esta descripción se muestra en francés, independientemente del idioma de conexión. Para visualizarla en el idioma de conexión, hay que importar el fichero proporcionado por Aduanas mediante el modelo de importación ITMNOM.

  • Unidad suplementaria (campo ITMCUSUOM)

La unidad suplementaria solo se introduce si es necesaria para la nomenclatura del artículo.

Las unidades suplementarias son unidades de medida distintas al kilo, como pares de zapatos, litros, gramos, etc.
Estas unidades no deben contener decimales ni indicaciones de unidades. Las cantidades se redondean a la unidad más cercana, salvo las unidades suplementarias comprendidas entre cero y uno, que siempre se redondean a uno.

Este campo es meramente informativo. No se utiliza directamente en el software. La unidad utilizada es la Unidad Intrastat definida en la ficha Artículo de la sección Unidades.

Cerrar

 

Mensajes de error

Además de los mensajes genéricos, los mensajes siguientes de error pueden aparecer durante la captura :

Clave … presente en el fichero … No se puede suprimir

La nomenclatura aduanera que se quiere suprimir se encuentra en una ficha de artículo o en un registro del fichero de la declaración de intercambio de bienes.

Tablas utilizadas

SEEREFERTTO Consulta la documentación de Puesta en marcha