Steuerliche Meldungen > Intrastat-Meldung > Sonstige > Parameter > EU-Warenverzeichnis 

Diese Nomenklatur wird von allen EU-Mitgliedsländern im grenzüberschreitenden EU-Binnenhandel verwendet. Mit der EU-Warennomenklatur können Produkte, die in verschiedene Kategorien fallen, kodifiziert werden.

Diese Warennomenklatur ist in der Standardversion enthalten.

Voraussetzungen

SEEREFERTTO Siehe Dokumentation Umsetzung

Maskenverwaltung

Erfassungsmaske

Übersicht

Um eine Zollnomenklatur zu definieren, geben Sie die folgenden drei Informationen an:

  • ein achtstelliger NC8-Nomenklaturcode
  • ein 80-stelliger übersetzbarer Titel, der bei mehreren, verschiedensprachigen Ordnern in den benötigten Sprachen zur Verfügung steht
  • eine Langbezeichnung (250 Zeichen)
  • gegebenenfalls eine Zusatzeinheit

Die Zuordnung eines Artikels zu einer EU-Warennomenklatur erfolgt auf Ebene des Bereichs Identität im Artikeldatensatz.

Bei Ausgabe der innergemeinschaftlichen Bewegungen wird diese Nomenklatur in der Intrastat-Meldung berücksichtigt.

Schließen

 

Felder

In diesem Register befinden sich die folgenden Felder :

Code der aus 8 Ziffern kombinierten Stückliste (NC8).
Diese Codifizierung kann mehr als acht Ziffern haben, wenn ein neuntes optionales nationales Statistikzeichen hinzugefügt wird. Das Zeichen NGP9 betrifft nur die drei Artikelkategorien: Käse, Weine und Stahlprodukte.
Alle Codes zusammen erstellen die Stückliste, die im Standard mitgeliefert wird.

  • Feld DESAXX

Diese Langbezeichnung wird als Titel in den Masken und Status verwendet.

Standardmäßig wird der Kurztitel, der Langtitel oder die Kopfzeile der Spalte der Daten in der Verbindungssprache des Benutzers (bei der Erstellung/Änderung) gespeichert.
Sie können diese über die Funktion Übersetzung in eine andere Sprache übersetzen:

  • Klicken Sie über das Symbol Aktionen im betroffenen Feld auf Übersetzung.
  • Fügen Sie im Fenster Übersetzung einen neuen Sprachcode und die Übersetzung in dieser Sprache hinzu.

Ein Benutzer, der sich in dieser Sprache verbindet, erhält den Kurztitel, den Langtitel oder die Kopfzeile der Spalte in seiner Verbindungssprache, wenn die Übersetzung ausgeführt wurde. Andernfalls sind die Titel in der Ordnersprache verfügbar.

SEEINFODie Verbindungssprache muss als Standardsprache desOrdners definiert sein.

  • Bezeichnung (Feld ITMCUSDES)

Langbezeichnung (250 Zeichen) der Nomenklatur.

Diese Bezeichnung wird unabhängig von der Verbindungssprache auf Französisch angezeigt. Um sie in einer anderen Verbindungssprache anzuzeigen, müssen Sie die vom Zoll Ihres Lands bereitgestellte Datei mithilfe der Importvorlage ITMNOM importieren.

  • Zusatzeinheit (Feld ITMCUSUOM)

Geben Sie nur dann eine Zusatzeinheit an, wenn dies für die Nomenklatur des Produkts erforderlich ist.

Zusatzeinheiten sind andere Maßeinheiten als Kilogramm, wie z.B. Schuhpaare, Liter, Gramm, etc.
Diese Einheiten dürfen weder Dezimalstellen noch Einheitenangaben enthalten. Die Rundung der Mengen erfolgt auf die nächste Einheit, außer für die Zusatzeinheiten zwischen null und eins, die immer auf eins gerundet werden.

Diese Information dient nur zur Information. Sie wird nicht direkt von der Anwendung verwendet. Die verwendete Einheit ist die EU-Einheit, die im Artikeldatensatz auf Ebene des Bereichs Einheiten definiert ist.

Schließen

 

Fehlermeldungen

Während der Erfassung können außer den generischen Meldungen folgende Fehlermeldungen auftreten: :

Schlüssel ... in der Tabelle enthalten ...Löschen nicht möglich

Die zu löschende Zollnomenklatur ist entweder in einem Artikeldatensatz oder in einem Datensatz der Intrastat-Meldung vorhanden.

Verwendete Tabellen

SEEREFERTTO Siehe Dokumentation Umsetzung