Compras > Expedições > Desp. contentores 

A gestão dos conteúdos intervém ao nível da cadeia logistica. Os conteúdos são utilizados na gestão das Expedições afim de assegurar o Transporte das encomendas de compra até ao local de entrega.

Nesta função, selecione as linhas de encomendas a expedir. Pode se tratar de encomendas inteiras para as quais você conservou ou não as quantidades inicialmente previstas. Você tem igualmente a possibilidae de selecionar unicamente certas linhas que pode modificar também as quantidades iniciais.
Estas linhas podem provir de várias encomendas, de estabelecimentos e fornecedores diferentes na condiçao que elas pertencem à mesma sociedade juridica.

Por outro lado, você não pode selecionar as linhas de encomenda já associadas diretamente a uma expedição.

Você pode modificar ou suprimir um conteúdo tanto que ele não está assoicada a uma expedição.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Para criar um conteúdo, você deve registar ao mínimo :

  • a sua referência, se a numeração automática não está ativa,
  • o código do tipo de conteúdo frete utilizado,
  • uma linha de encomenda, a selecionar por picking na porta de janela de selecção das encomendas.

Cabeçalho

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

  • Nº contentor (campo CTRNUM)

Le code d'identification du conteneur de fret est obligatoire. Vous pouvez :

  • saisir cette information,
  • utiliser la numérotation automatique. Le numéro est attribué lors de l'enregistrement de la création.
    Ce numéro est fonction du paramétrage du compteur affecté au document de type 'Conteneur' du module Achats (fonctions Structures des compteurs et Affectationdes compteurs).
  • ID contentor (campo CTRUID)

Il s'agit du code d'identification du conteneur de fret, défini pour le commerce international, selon les normes ISO 4 : 4 caractères alphanumériques suivis de 7 caractères numériques.

Você pode o registar. Pode igualmente ser registado pela importação.

  • Número expedição (campo SHIPNUM)

Este campo contém o número da expedição. Não é passível de ser registado. Este é preenchido automaticamente quando o contêiner do frete está associado a uma expedição.

  • Nº transporte (campo TRNNUM)

Ce champ contient le numéro de transport. Il n'est pas saisissable. Il est automatiquement renseigné au moment où le conteneur de fret est associé à un transport via l'expédition.

Fechar

 

Separador Gestão

Apresentação

Neste separador registe :

  • você pode selecionar o estabelecimento e/ou o fornecedor afim de filtrar as encomendas a selecionar na porta de janela de seleção.
    Afim de efetuar uma seleção multi-estabelecimentos e/ou multi-sociedades, ou dispor de critérios de seleção complementares, você pode deixar os campos Estabelecimento e Fornecedor vazios e utilizar os Critérios de picking.
  • você deve indicar o Conteúdo de frete que pretende utilizar. Isto vai determinar o peso e o volume máximo que pode alterar.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Dados

Este campo lhe permite de indicar o estabelecimento ao qual são anexadas as encomendas de compra que desejou selecionar. A escolha de um estabelecimnto lhe permite assim de filtrar a porta de janela com as suas únicas encomendas de compra registadas sobre este estabelecimento. Uma vez a primeira encomenda assim selecionada, o estabelecimento não está mais modificável.
Se você desejou registar, num contentor, as encomendas emitidos de diferentes estabelecimentos (pertencem todavia à mesma sociedade), deixe um campo vazio e utilize os Critérios de picking para efetuar a sua seleção.

Este campo vos permite de indicar o fornecedor ao qual são anexadas as encomendas de compra que deseja selecionar. A escolha de um fornecedor vos permite assim de filtrar a porta de janela de seleção com as únicas encomendas de compra passadas junto deste fornecedor. Se também igualmente preencheu um estabelecimento, a porta de janela está filtrada com as últimas encomendas passadas sobre este estabelecimento junto do fornecedor indicado. Uma vez a primeira encomenda assim selecionada, o fornecedor não é mais modiifcável.
Se deseja registar, num conteúdo, das encomendas passadas junto de diferentes fornecedores, deixe o campo vazio e utilize os Critérios de picking para efetuar a vossa seleção.

  • Total sem taxas (campo TOTLINAMT)

Ce champ indique le total HT des lignes sélectionnées, exprimé dans la devise de gestion de la société des lignes sélectionnées.

Ce champ rappelle la devise de gestion de la société.

Número do selo

  • Selo número 1 (campo SEANUM1)

Três campos livres estão disponíveis para registar os números de chumbos.

Capacidade contentor

Sélectionnez le Contenant que vous souhaitez utiliser. Il peut s'agir uniquement d'un contenant de type 'Conteneur de fret'.
Le choix du conteneur détermine le poids et le volume maximum que vous pouvez transporter.

  • Peso máx. (campo MAXWEI)

Ce champ, non modifiable, affiche le poids maximum de chargement autorisé pour le conteneur de fret sélectionné.

  • Peso total contentor (campo CRRWEI)

Ce champ indique le poids total du conteneur de fret, c'est-à-dire le poids total des lignes sélectionnées auquel s'ajoute la tare. Ce poids est exprimé dans l'unité de poids du conteneur de fret.

  • Volume (campo TCTRVOL)

Ce champ, non modifiable, affiche le volume du conteneur de fret.

  • Volume útil (campo USFVOL)

Ce champ, non modifiable, affiche le volume maximum de chargement autorisé pour le conteneur de fret sélectionné.

Totais

  • Total volume linhas (campo TOTLINVOU)

Ce champ indique le volume total des lignes sélectionnées, converti si besoin, dans l'unité de volume du conteneur de fret.

Ce champ, non modifiable, affiche l'unité de volume défini pour le conteneur de fret.

  • Total peso linhas (campo TOTLINWEU)

Ce champ indique le poids total des lignes sélectionnées, converti si besoin, dans l'unité de poids du conteneur de fret.

Ce champ, non modifiable, affiche l'unité de poids défini pour le conteneur de fret.

Disponível

  • Peso disponivel (campo AVAWEI)

Ce champ, non modifiable, indique le poids disponible pour le conteneur de fret, c'est-à-dire le poids maximum de chargement autorisé duquel est déduit le poids total des lignes sélectionnées.

SEEINFOAucun contrôle bloquant n'est effectué par rapport à une surcharge éventuelle. Lorsque le poids maximum de chargement autorisé est atteint, le poids disponible est affiché avec la valeur zéro mais vous pouvez continuer à ajouter des lignes de commande.

  • Completo (campo FULFLG)

Cochez cet indicateur pour signaler que le conteneur de fret est rempli. Cet indicateur est purement informatif.

  • Volume disponivel (campo AVAVOL)

Ce champ, non modifiable, indique le volume disponible pour le conteneur de fret, c'est-à-dire le volume utilisable duquel est déduit le volume total des lignes sélectionnées.

SEEINFOAucun contrôle bloquant n'est effectué par rapport à une surcharge éventuelle. Lorsque le volume maximum de chargement autorisé est atteint, le volume disponible est affiché avec la valeur zéro mais vous pouvez continuer à ajouter des lignes de commande.

  • Taxa de enchimento (campo TXWOU)

Ce champ, non modifiable, affiche le taux de remplissage du conteneur de fret, par rapport au volume utilisable.

Fechar

 

Separador Linhas

Apresentação

O quadro das linhas está alimentado a partir do picking que efetuou na porta de janela de seleção.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Quadro

  • Nº encomenda (campo POHNUM)

Numéro commande achat.

  • Linha (campo POPLIN)

Il s'agit de la ligne de la commande d'achat.

Référence de l'article commandé.

  • Designação (campo ITMDES)

Il s'agit de la désignation traduite dans la langue du fournisseur.

  • Designação std (campo ITMDES1)

Désignation utilisée sur la fiche article.

Ce champ, non modifiable, rappelle l'unité dans laquelle la commande est effectuée.

  • Qtd. encomend. (campo QTYUOM)

Este campo afixa a quantidade encomendada. Esta quantidade resta modificável.

 

  • Peso (campo QTYWEU)

Affiche l'unité de mesure de poids figurant sur le document de référence.

  • Volume (campo QTYVOU)

Ce champ affiche l'unité de volume figurant sur le document de référence.

  • Montante linha HT (campo LINAMT)

Montant hors taxes de la ligne de commande. Ce champ n'est pas modifiable.

Ce champ rappelle la devise de gestion de la société.

Code du site émetteur de la ligne de commande.

Ce champ, non modifiable, rappelle l'incoterm figurant sur l'en-tête de la commande.

The Incoterm codes, set by the International Chamber of Commerce, seek to standardize the terms the most used in the international commerce by defining the respective responsibilities of the seller and the buyer agreed upon on establishement of the sales contract by a unique word similarly understood throughout the world.

The Incoterm code, controlled in Incoterm table is used in the INTRASTAT file (Exchange of goods declaration). It can also be used to define the price lists.

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Encomenda

Este botão Permite aceder diretamente à função de Encomenda.

 

Fechar

 

Botões específicos

Esta função permite registar os critérios de seleção permitindo de afinar a pesquisa sobre as encomendas de compra.
Os critérios podendo ser utilizados são os seguintes:

  • Estabelecimento
  • Fornecedor
  • Artigo
  • Número de encomenda

SEEINFO O critério Número de conteúdo e o campo Afixação não são utilizáveis neste contexto.

Você pode utilizar esta ação a medida que você acrescenta linhas de encomendas no conteúdo, afim de calcular ou re-calcular o total do peso das linhas, do volume das linhas e do montante líquido das linhas selecionadas.

Barra de menu

Opções / Rastreab. docs.

Esta opção dá acesso, por tunel, na função de consulta Traçabilidade documentos permitindo visualizar e de navegar na hierarquia dos documentos na origem ou emitidos do documento.

Limites

Você não pode selecionar as encomendas de tipo inter-estabelecimentos e inter-sociedades. Estas não são apresentadas na porta de janela de seleção.

Mensagens de erro

Não existe outra mensagem de erro, para além das mensagens genéricas.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação