Dados de base > Terceiros > Fornecedores 

Um fornecedor é um terceiro. Neste título, ele está identificado na tabela dos terceiros assim que na tabela dos fornecedores.
Esta função permite a manutenção da tabela Fornecedores e de suas tabelas associadas : Terceiros,Endereços, Contactos e NIB. Ela autoriza a criação, a consulta e a atualização das informações próprias a um fornecedor assim que aquelas associadas ao terceiro.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Um fornecedor está criado com ajuda de oito separadores máximo.
Quatro destes separadores provém da ficha terceiro se esta foi criada previamente. Os separadores comuns à ficha Terceiros e à ficha Fornecedor são : Identidade, endereços, NIB e Contato
Toda a modificação faz sobre um ou vários dos separadores comuns está automaticamente registado na tabela dos Terceiros.

Em todos os casos, todos os separadores são acessíveis ao nível da ficha fornecedor. Estes quatro separadores comuns à gestão terceiros e à gestão fornecedores são descritos na documentação Terceiros.

Cabeçalho

Apresentação

Este separador permite:

  • registar um código fornecedor e de visualizar a sua razão social,
  • de ativar o fornecedor para autorizar o registo de documento sobre o seu código.

O campo Fornecedores oferece uma função de pesquisa acelerada de uma ficha Fornecedor através do menu contextuel Pesquisa.

As pesquisas seguintes são possíveis :

  • pesquisa sobre cada início de expressão componente uma razão social,
  • pesquisa sobre cada início de expressão componente um código postal,
  • pesquisa sobre cada início de expressão componente um nome de cidade,
  • pesquisa acumulada sobre cada um dos campos de pesquisa.

A parte baixa do ecrã afixa os resultados de cada pesquisa. Uma pesquisa é renovada no momento de cada tabulação efetuada sobre um dos critérios.

SEEINFOA pesquisa está efectuada unicamente sobre a população dos fornecedores.

Um clique sobre o botão [Selecionar] fecha a janela e qualifica o campo fornecedor com a chave do fornecedor selecionado. Uma tabulação sobre o campo Fornecedor permite de afixar a ficha fornecedor selecionada.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Il s'agit de la catégorie associée au fournisseur.
Une catégorie de fournisseur permet :

  • de disposer d’une classification supplémentaire des fournisseurs,
  • de disposer de valeurs par défaut en création,
  • d’attribuer une numérotation automatique des fournisseurs en fonction d’un compteur associé à la catégorie de fournisseur.


  • Activo (campo ENAFLG)

Ce champ permet d'activer ou de désactiver une transaction.
Cela permet notamment de créer un fournisseur en plusieurs étapes et d’activer celui-ci qu’une fois toutes les informations valides.
SEEWARNINGIl est impossible créer de document pour un fournisseur inactif.

  • Fornecedor (campo BPSNUM)

Renseignez le fournisseur à l'origine de la réception. Les listes de sélection concernant les commandes et les livraisons inter-sites / inter-sociétés pouvant être réceptionnées, sont ainsi filtrées et restreintes à celles concernant ce fournisseur.

Depuis l'icône Sélection, vous pouvez :

  • sélectionner un fournisseur dans la liste des fournisseurs actifs.
  • accéder, selon vos habilitations, à la fiche fournisseur, et si nécessaire créer un nouveau fournisseur.

  • campo BPSNAM

Ce champ indique la raison sociale du fournisseur, inaccessible à ce niveau.

Fechar

 

Separador Identidade

Apresentação

O primeiro separador permite registar os dados de identificação dos terceiros.

A check box a asssinalar Prestador condiciona o acesso à função de registo das informações relativas a um prestador, acessível em clicando sobre Informações prestador depois o menu de ações. O termo Prestador significa aqui Prestador de serviço após venda. Trata-se dos terceiros aos quais é possível de fazer chamada quando todos os colaboradores suporte cliente internos estão indisponíveis.

A check box a asssinalar Dador de ordem condiciona o acesso à função de registo das informações relativas a um dador de ordem, acessível em clicando sobre Informações dador de ordem depois o menu de ações. O termo Dador de ordem reagrupa aqui todos os clientes para a conta dos quais as prestações de suporte cliente são realizados. Neste caso, pode-se dizer que os pedidos de serviço são tratados para os clientes dos nossos clientes.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

  • Desc. curta (campo BPRSHO)

Ce champ indique la raison sociale courte du client.

  • Sigla (campo BPRLOG)

Acronyme du tiers.

  • campo BPRNAM

Business Partner company name.

  • Consumidor final (campo LEGETT)

Lorsqu'il est activé, cet indicateur permet de préciser que le tiers est une personne physique. Lorsqu'il n'est pas activé, il s'agit d'une personne morale.
Si le tiers est une personne morale, les informations ‘Numéro TVA intracommunautaire’ et ‘Numéro SIRET’ doivent alors obligatoirement être renseignées si leur saisie a été paramétrée comme étant obligatoire au niveau du paramétrage du pays.

  • interdito mailing (campo BPRFBDMAG)

 

This code is used to identify amongst other things, the Country of a BP.
This is important information, associated with a number of characteristics useful for performing controls on other linked information, in particular:

  • the telephone number format,
  • the format of the number that identifies a company or an activity (site tax ID number, NAF in France), and whether its entry is mandatory or not,
  • the postal code format of the town and also the code of the geographic subdivision, and whether their entry is mandatory,
  • whether the VAT number of this community is mandatory,
  • the Bank ID code format.

Code contrôlé dans la table des langues et permettant de définir la langue d'un tiers.

Ce code permet d'identifier la devise d'un site, d'un tiers, etc. Il est contrôlé dans la table des devises.
La devise proposée est celle du budget par défaut.

  • Nr.Reg.Comercial (campo CRN)

Numéro d'identification unique de la société.
Il doit obligatoirement être renseigné si les deux conditions suivantes sont remplies :

  • sa saisie a été rendue obligatoire au niveau du paramétrage de la fiche pays,
  • le tiers est une personne morale.

Son format de saisie dépendent du paramétrage effectué au niveau de la fiche Pays.

En France, ce numéro, attribué par l’INSEE lors de l’inscription de l’entreprise au répertoire national des entreprises, comporte 9 chiffres, et est unique et invariable. Il est utilisé par tous les organismes publics et les administrations en relation avec l’entreprise.

  • Código (campo NAF)

Ce champ fournit le code NAF (soumis au code activité KFA), selon la codification française de l'activité de l'entreprise.

  • Numero REX (campo REXNUM)

  • N° IVA intracomunitário (campo EECNUM)

This is the VAT identification number of the BP. 

This European VAT number must be entered on all the invoices destined to or coming from the European Union. This number starts with two letters identifying the business partner country followed by a number depending on the country.

In France the number is comprised of FR, then 2 numbers identifying the tax office of the place where the company conducts its activities, followed by the Company tax ID no.(SIREN) of the company.

This information must necessarily be entered if the Company Registration number is set up as being mandatory for the country of the company.

  • Valid. ID IVA Intracom. (campo EVCVAL)

Remarque : Ce champ est uniquement disponible quand un web service est identifié dans le paramètre EVCSERVICE - Web service ID TVA intracom (chapitre CPT, groupe VAT) et si l'émetteur de l'ID de TVA intracommunautaire est défini dans le paramètre EVCCOMPANY - ID TVA intracom société source (chapitre CPT, groupe VAT).

Cliquez sur l’action Validation pour valider interactivement vore ID de TVA intracommunautaire.

Un message affiche les résultats de la validation. Le contenu varie selon le résultat du contrôle et le web service utilisé.

  • Si la validation est effectuée avec succès, vous recevez un message de confirmation et la case à cocher Validation est sélectionnée.
  • Si la validation échoue, vous recevez un message qui indique le motif de l'échec.
  • Si la validation n'a pas pu être réalisée dans son intégralité (par exemple, si seul l'ID de TVA a été validé et pas l'adresse), vous pouvez accepter les résultats ou les rejeter. Si vous sélectionnez Oui, la case Validation est sélectionnée.

Remarque : Les résultats valides de la validation sont stockés dans une table.

Si un ID de TVA validé antérieurement est modifié, la case à cocher Validation est désélectionnée.

Niveaux de validation :

Une validation Qualifiée permet de vérifier l'ID de TVA intracommunautaire, la raison sociale et l'adresse. Toutes les données doivent être valides.

Une validation Non qualifiée ou simple permet uniquement de vérifier l'ID de TVA intracommunautaire. Le web service de validation intracommunautaire effectue uniquement des validations non qualifiées.

Gestion des adresses :

Les résultats sont enregistrés avec le code adresse d'origine .

Pour l'ID de TVA intracommunautaire principale, l'adresse standard de la société est utilisée.

Vous pouvez revalider manuellement les IDs via la fonction Revalidation ID TVA intracom (EVCBAT).

  • Verificado (campo EVCVALDON)

Si un ID de TVA validé antérieurement est modifié, la case à cocher Validation est désélectionnée.

Un message affiche les résultats de la validation. Le contenu varie selon le résultat du contrôle et le web service utilisé.

  • Si la validation est effectuée avec succès, vous recevez un message de confirmation et la case à cocher Validation est sélectionnée.
  • Si la validation échoue, vous recevez un message qui indique le motif de l'échec.
  • Si la validation n'a pas pu être réalisée dans son intégralité (par exemple, si seul l'ID de TVA a été validé et pas l'adresse), vous pouvez accepter les résultats ou les rejeter. Si vous sélectionnez Oui, la case Validation est sélectionnée.


Remarque : Ce champ est uniquement disponible quand un web service est identifié dans le paramètre EVCSERVICE - Web service ID TVA intracom (chapitre CPT, groupe VAT) et si l'émetteur de l'ID de TVA intracommunautaire est défini dans le paramètre EVCCOMPANY - ID TVA intracom société source (chapitre CPT, groupe VAT).

  • Sem verificação LB (campo WLFLG)

Pour les fournisseurs polonais, sélectionnez cette case à cocher pour exclure ce fournisseur de la vérification en liste blanche. Si cette case est sélectionnée, N/A s'affiche dans la colonne LB de la table Données bancaires sur fournisseur.

Remarque : Ce champ s'affiche uniquement pour les fournisseurs polonais.

Inter-estab.

  • Inter-estab. (campo BETFCY)

Cet indicateur vous permet d'indiquer qu'il s'agit d'un tiers inter-sites :

  • Les tiers clients/fournisseurs inter-sites sont utilisés pour les échanges multi-sites,
  • Un tiers client est un site d'achat ou un site financier,
  • Un tiers fournisseur est un site de vente ou un site financier.

Code du site à identifier comme tiers dans le cadre d’échanges multi-sites.

Il faut référencer :

  • Le site demandeur (site d'achat ou site financier) au niveau du tiers client.
  • Le site fournisseur (site de vente ou site financier) au niveau du tiers fournisseur.
  • Pour le client un site dépôt, appartenant à la même société, identifiera chaque adresse de livraison.

Papeis

  • Cliente (campo BPCFLG)

Ce champ est automatiquement coché lorsque le tiers est un client.

  • Representante (campo REPFLG)

Ce champ est automatiquement coché lorsque le tiers est un représentant.

  • Prospect (campo PPTFLG)

Ce champ est automatiquement coché lorsque le tiers est un prospect.

  • Fornecedor (campo BPSFLG)

Ce champ est automatiquement coché lorsque le tiers est un fournisseur.

  • Terc. diversos (campo BPRACC)

Ce champ est automatiquement coché lorsqu'il s'agit d'un tiers divers.
SEEINFOUn tiers divers est utilisé uniquement en comptabilité.

  • Prestador (campo PRVFLG)

Cette option permet d'intégrer un tiers parmi la liste des prestataires de service après-vente.

Un prestataire après-vente est une organisation à laquelle il est possible de faire appel pour la conduite

d'une intervention à effectuer au titre d'une demande de service (Dépannage, conseil, audit, devis...)

Pour chaque prestataire, il est possible de mémoriser ses compétences, sa zone géographique d'intervention,

ses conditions tarifaires de facturation.

  • Transportador (campo BPTFLG)

Ce champ est automatiquement coché lorsque le tiers est un transporteur.

  • Dador da ordem (campo DOOFLG)

Le donneur d’ordre correspond au client à qui la demande de service s'adresse effectivement.
Lorsqu’une demande de service n’inclut pas de donneur d’ordre, le service est fourni au nom du client direct de l’organisation concernée.
En revanche, lorsqu’une demande de service inclut un donneur d’ordre, le service est fourni au client, mais au nom du donneur d’ordre. Le client qui reçoit une assistance n’est pas le client de l’organisation, mais le client du donneur d’ordre.
En ce qui concerne la facturation, les données chargées par défaut sont celles du donneur d’ordre (client facturé, tiers payeur, etc.). Il est donc obligatoire de créer une fiche client pour le donneur d’ordre.
Cette option permet d’identifier la population des donneurs d’ordre.
Cette option est obligatoire si vous souhaitez lier des clients à leur(s) donneur(s) d’ordre respectif(s).

Fechar

 

Separador Endereços

Apresentação

Este separador permite-lhe registar os diferentes endereços do terceiro. O registo de pelo menos um endereço é obrigatório. Quando vários endereços são associados a um terceiro, você deve definir um dentre eles como endereço por defeito. Na criação, é o primeiro endereço registado que está proposto como endereço por defeito.

No momento do registo do código postal, um controlo automático pode ser realizado e a cidade pode ser automaticamnte registada (segundo o valor dos parâmetros do capítulo SUP, grupo INT: CTY - Alerta se cidade inexistente, POSCOD - Alerta se C Postal inexistente, e POSCODCPY - Códigos postais multi-país).

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Quadro

  • Código endereço (campo CODADR)

Code adresse du tiers.

Detalhe

  • Código endereço (campo XCODADR)

Ce code permet d'identifier les différentes adresses associée à la fiche gérée (utilisateur, société, site, tiers de tout type...)
Pour une fiche donnée, chaque code adresse est unique.
Il est en général obligatoire de saisir une adresse pour chaque fiche, et l'une d'elles doit être déclarée comme adresse par défaut grâce à la case correspondante.

Vous ne pouvez pas modifier ni supprimer un code adresse dès qu'il est utilisé au niveau d'un RIB ou d'un Contact.
Dans ce cas, pour pouvoir modifier ou supprimer un code adresse, vous devez au préalable le supprimer au niveau du RIB ou du contact.

  • Descr. (campo XBPADES)

Précisez les informations liées à l'adresse.

Ce code permet d'identifier le pays associé à l'adresse.

Dans la table des Pays, qui contrôle ce champ, un certain nombre de caractéristiques sont utilisées afin de réaliser des contrôles sur les informations qui en dépendent, et notamment :

  • le format du numéro de téléphone,
  • le format du numéro identifiant une entreprise ou une activité (SIRET, NAF en France),
  • le format du code postal de la ville, et également le code de la subdivision géographique, et si leur saisie est obligatoire ou non,
  • le format du code RIB,
  • la gestion de l'IBAN.
  • Descr. (campo XCRYNAM)

Intitulé associé au code précédent

  • campo XADDLIG1

This table lists the various address lines. The formats of the title and of the entry are defined in the country table.

  • campo XADDLIG2

 

  • campo XADDLIG3

 

  • CP (campo XPOSCOD)

Le code postal, dont le format de saisie est défini dans la tablePays, permet de déterminer la ville, l'état/province, ou la zone géographique s'ils sont définis pour le pays.
Lorsque vous modifiez le code postal, la ville et l'état/province correspondant à ce nouveau code sont automatiquement affichés. Le principe est le même pour les zones géographiques si elles existent pour le pays.
Vous pouvez également saisir directement le nom d'une ville, d'un état ou province. Si la ville, état ou province sont définis, les codes postaux associés sont affichés automatiquement.
Le contrôle de cette information et son caractère obligatoire sont fonction du paramétrage effectué au niveau de la gestion du pays. Pour que le contrôle soit appliqué, le paramètre POSCOD - Avertissement code postal inexistant (chapitre SUP, groupe INT) doit également être à 'Oui'.

Cas particuliers :

- pour ANDORRE, indiquez 99130,
- pour MONACO, indiquez 99138,
- Pour les autres pays étrangers, spécifiez l'identifiant national de ce pays ou 99999 s'il est inconnu.

Lorsque le code postal est défini comme obligatoire pour le pays, il doit être saisi si les champs Code postal ou Ville sont saisis, ou dans le cas où des informations sont modifiées dans la fenêtre d'adresse du Tiers. Cependant, ce contrôle n'est pas effectué en création de document.

  • Cidade (campo XCTY)

La ville proposée automatiquement est celle qui est associée au code postal indiqué précédemment. Vous pouvez également saisir directement le nom d'une ville :
- si celle-ci est définie, le code postal associé est automatiquement affiché,
- Si elle n'existe pas et que le contrôle sur le code postal est paramétré dans la fiche Pays, un message d'avertissement apparaît, mais la saisie est autorisée (pour que ce contrôle s'applique, il est également nécessaire que le paramètre CTY - Avertissement ville inexistante - chapitre SUP, groupe INT - soit sur 'Oui' ),
- Si elle n'existe pas et que le code postal est défini comme obligatoire pour le pays, un message bloquant apparaît au moment d'effectuer une saisie dans le champ Code postal ou Ville, ou dans le cas où des informations sont modifiées dans la fenêtre d'adresse du Tiers. Cependant, ce contrôle n'est pas effectué en création de document.

Remarques :

  • Son format est défini dans le paramétrage de la fiche Pays.
  • En fonction de ce paramétrage, la ville saisie peut être convertie automatiquement en majuscule après avoir été saisie.
  • Afin de faciliter les sélections sans tenir compte du format (caractères accentués/majuscules/minuscules), la fenêtre de sélection disponible sur ce champ propose une colonne dédiée à la recherche, dans laquelle les noms des villes sont affichés en majuscules.
  • campo ITINERAIRE

Click this icon to open a mapping site and locate the entered address.

  • campo XSAT

This field contains the geographical subdivision corresponding to definition of the postal address. For example, a 'department' for France, and a state for the United-States.

The description of the geographic subdivision, as well as the control on the information entry, are defined in theCountries setup.

This field loads automatically after the postal code and town/city have been entered and is based on the Postal codes setup.
If the field is controlled, the control is carried out with respect to the Geographical subdivision table.

  • Site Web (campo XFCYWEB)

Ce champ permet d'indiquer un site web.

  • Indentif. externo (campo XEXTNUM)

Ce champ libre permet de stocker un identifiant variable utilisable pour des traitements particuliers.
Exemple : dans le cadre de la génération des fichiers de virements internationaux au format xml, le contenu de ce champ permet d'identifier le tiers créditeur du règlement, en cas d'absence de numéro SIRET (se reporter au paramétrage des fichiers Bancaires).

  • Endereço p/defeito (campo XBPAADDFLG)

Lorsqu'elle est sélectionnée, cette case indique qu'il s'agit de l'adresse par défaut.
Une et une seule des adresses de la fiche concernée peut et doit être sélectionnée. Il s'agit impérativement d'une adresse du tiers.

Telefone

  • campo XTEL1

Ce champ indique le numéro de téléphone. Son format de saisie dépend du pays.
Le niveau de contrôle effectué par rapport au format du numéro saisi dépend du paramètre général CTLTEL - Contrôle numéro de téléphone (chapitre SUP, groupe INT).

  • campo XTEL2

 

  • campo XTEL3

 

  • campo XTEL4

 

  • campo XTEL5

 

E-mail

  • campo XWEB1

Ce champ indique l'adresse de messagerie électronique du contact.

  • campo XWEB2

 

  • campo XWEB3

 

  • campo XWEB4

 

  • campo XWEB5

 

Fechar

 

Separador Comerciais

Apresentação

Este separador permite registar as informações comerciais afetando o fornecedor tais que :

A categoria ABC do fornecedor, o número sob o qual a sociedade é conhecida em tanto que cliente como no estabelecimento do fornecedor, que são informações indicativas.

Um indicador autorizando o envio de encomendas de várias linhas ao fornecedor (é normalmente sempre o caso, salvo caso muito particular), um indicador permitindo de relançar o fornecedor se ele não enviou uma acusação de receção, ou se a mercadoria não foi entregue. 

Informações ligadas à política comercial e de faturação (montante mínimo de encomenda, data de origem tomada em conta para o cálculo dos vencimentos dos pagamentos – à escolha seja da fatura, seja a data de recepção – e  estrutura tarifária, que define as colunas – de tipo descontos ou despesas – que aparecem nos documentos comerciais do fornecedor)

O transportador e o modo de entrega propõe por defeito em registo de encomenda.

Um acondicionamento, que permite definir um acondicionamento afetado ao fornecedor (stock em sub-contrato). Um controlo é efetuado para verificar que o acondicionamento registado é de tipo sub- contrato

As informações necessárias ao estabelecimento da declaração de trocas de bens, reportadas (e modificáveis) sobre os documentos de compras (o valor por defeito utilizado para o incoterm, o indicador definindo onde a entrega teve lugar por defeito, uma taxa de majoração utilizada por defeito para calcular o valor estatístico a partir do valor fiscal).

As indicações de disponibilidade para entrega (períodos de indisponibilidade do fornecedor).

Os indicadores Encomenda e Devolução num bloco Textos assinalam que os textos associados na encomenda e ao bom de devolução foram respectivamente criados com a ajuda do menu Textossituado em alto de ecrã.

Indicadores permitem de indicar se imprime ou não o bom de encomenda, o bom de receção, o bom de devolução para o fornecedor.
Um modelo de edição

Descontos e/ou despesas (em percentagem e/ou em valor), podem ser utilizados para dar os valores por defeito a elementos de pé de fatura na faturação fornecedor. Estes elementos são definidos na função de parametrização dos elementos de faturação.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Encomenda

  • Categoria ABC (campo ABCCLS)

Code permettant d'identifier la catégorie ABC du tiers.
Cette catégorie ABC permet de classer les tiers en fonction de leur importance dans le chiffre d'affaire par exemple.
Elle peut être saisie avec des valeurs comprises entre 'A' et 'D'. Lors de sa création, le tiers ne disposant d'aucune donnée statistique est classé en catégorie 'D' par défaut.

  • Limite frete grátis (campo WORDFREFRT)

Ce champ identifie le montant de commande total nécessaire pour être exonéré des frais de port. Il apparaît uniquement à des fins d'affichage et ne restreint pas la création des demandes d'achat.

 

  • Mnt. mínimo enc. (campo WORDMINAMT)

Il s'agit du montant HT minimum en-dessous duquel les commandes au fournisseur peuvent faire l'objet d'un contrôle (bloquant, avertissement ou aucun contrôle).

Le niveau de contrôle par rapport à ce montant est défini par le paramètre POHMINAMT - Contrôle montant mini commande (chapitre ACH, groupe AUZ).

Il s'agit de la devise du dossier.

  • Enc.multi-linhas (campo SEVLIN)

Indicateur permettant de définir si les commandes de plusieurs lignes sont autorisées ou non, pour ce fournisseur

  • Reaviso ARC (campo OCNFLG)

Cet indicateur permet de définir si le fournisseur doit être relancé si celui-ci n’a pas retourné un bon d’accusé de réception de commande.

  • Relançar expedições (campo FUPFLG)

Cet indicateur permet de définir si une lettre de relance doit être adressé au fournisseur si des marchandises attendues ne sont pas livrées.

Ce champ permet de renseigner un code de structure tarif.
Ce code détermine les conditions commerciales gérées au niveau de chaque ligne de document achat (champ 'Remises et Frais').
Le code structure est défini pour un ou plusieurs fournisseurs. Pour chaque code structure utilisé par un tiers au moins, il est nécessaire de paramétrer au minimum un code tarif.
SEEWARNING Lors d'un changement destructure tarifaire, il faut obligatoirement que la nouvelle structure renseignée inclut la précédente.

Recepção

O código períodos de indisponibilidade permite de indicar os períodos durante os quais um terceiro ou um estabelecimemnto não estão disponiveis (período de fecho anual por exemplo).

Le code périodes d'indisponibilité permet d'indiquer les périodes pendant lesquelles un tiers ou un site n'est pas disponible (période de fermeture annuelle par exemple).
La période d'indisponibilité du fournisseur permet de contrôler que la date théorique de commande d'une demande d'achat ne figure pas dans ces périodes. La date théorique de commande d'une demande d'achat est calculée à partir de la date souhaitée de la demande moins le délai d'achat.

This field indicates the code that identifies the Carrier liable for the transportation of the goods.

Code checked in the Delivery modes table, and used to define the information related to the transport and delivery.

  • Localização (campo LOC)

Il s'agit du code l'emplacement où seront transférés les articles lors du transferet de sous-traitance (changement d'emplacement) pour identifier les articles transférés chez le sous-traitant. Dans le cadre d’une opération de sous-traitance, la marchandise transférée reste la propriété du site. Pour matérialiser le transfert de marchandise, des emplacements dédiés sont utilisés.
SEEINFOCes emplacements doivent être du type Sous-traitant.
La quantité transférée pour sous-traitance d’un article s'affiche dans les cumuls de la table Article-sites.

The Incoterm codes, set by the International Chamber of Commerce, seek to standardize the terms the most used in the international commerce by defining the respective responsibilities of the seller and the buyer agreed upon on establishement of the sales contract by a unique word similarly understood throughout the world.

The Incoterm code, controlled in Incoterm table is used in the INTRASTAT file (Exchange of goods declaration). It can also be used to define the price lists.

  • Majoração CEE (campo EECINCRAT)

Ce champ est soumis au code activité DEB - Déclaration d'échange de biens.

Ce coefficient de majoration est utilisé dans la déclaration d'échange de biens. Il est exploité à partir des factures fournisseurs, et appliqué à la valeur fiscale de la ligne article, il permet d'obtenir la valeur statistique.
Il est initialisé par le coefficient de majoration renseigné dans la fiche Article-fournisseur ou à défaut, renseigné dans la fiche Fournisseur.

  • Lig. transporte (campo EECLOC)

A transport location must be specified in the EU exchange declaration. It is combined with the Incoterm code in order to determine the delivery conditions referring to the sales contract terms that specify the respective obligations of the buyer and seller.

This information is not used in the French declaration.

  • Prazo original (campo DUDCLC)

Date servant de base pour le calcul des échéances et qui peut prendre la valeur 'Date de facture' ou 'Date de réception'.

Textos

  • Encomenda (campo WORDTEX)

Les indicateurs Commande et Retour dans le bloc Textes signalent que des textes associés à la commande et au bon de retour ont été respectivement créés à l’aide du menu Textessitué en haut d’écran.

  • Devol. (campo WRTNTEX)

 

Quadro Desc. e desp.

  • Nr. (campo NOLIG)

 

Numéro de l'élément de facturation identifiant le montant associé (Frais, port, emballage, remise, en pourcentage ou montant . etc).

  • Descr. (campo SHO)

Ce champ indique l'intitulé court de l'élément de facturation.

  • % ou mont. (campo INVDTAAMT)

Ce sont les informations relatives au pied de facturation. Les éléments de facturation présents proviennent de la catégorie de fournisseur utilisée.
Lorsque les éléments de facturation sont saisis et ont une valeur par défaut, cette valeur est reprise et est convertie dans la devise du fournisseur. Le type de cours du fournisseur et la date courante du système (datesyst) sont utilisés.

  • Divisa (campo WWCUR)

Ce champ indique la devise (fournisseur) dans laquelle le montant est exprimé.

Impressões

  • Nota encomenda (campo NORPRNFLG)

Indicateur permettant de décider si les bons de commande pour ce fournisseur doivent être imprimés ou non.

  • Guia recepção (campo NREPRNFLG)

Indicateur permettant de décider si les bons de réceptions concernant ce fournisseur doivent être imprimés ou non.

  • Guia devol. (campo NRTPRNFLG)

Indicateur permettant de décider si les bons de retour pour ce fournisseur doivent être imprimés ou non.

Ce champ permet d'indiquer la référence d'un modèle d'édition listant les états à utiliser en priorité (et leur nombre d'exemplaires) avec les documents utilisés en gestion commerciale. Il est ainsi possible de particulariser des états et de les réserver à certains tiers.

Pour activer la facture électronique en législation portugaise, vous devez sélectionner un code de modèle d'édition PDF ou un état de facture compatible avec cette législation. La destination de l’archive du modèle PDF est définie par le paramètre EFATPRT - Destination par défaut (chapitre LOC, groupe POR).

Fechar

 

Separador Gestão

Apresentação

Este separador permite de registar as informações de gestão, em particular :

Um indicador de bloqueio de pagamento permitindo interdir todo o pagamento em caso de litígio maior, compreendido sobre as faturas a pagar.

O tipo, que pode tomar os valores Normal, Prospet, Diversos. O tipo Prospet permite unicamente de enviar unicamente pedidos de cotação ao fornecedor. O tipo Diverso permite provocar a abertura automatica de uma janela de registo do endereço em todos os documentos comerciais (considera-se que se trata de fornecedores "casa arrumada" não distinguidos em contabilidade). A categoria por defeito é Normal.

o número sob o qual a sociedade está conhecida em tanto que o cliente no fornecedor. Esta informação é indicativa,

O tipo de câmbio, menu local cujos valores standard são modificáveis, utilizado para determinar qual câmbio vai ser utilizado por defeito para encontrar o câmbio de contabilização das faturas.

O montante de em-curso autorizado, para um estabelecimento financeiro, e o em-curso atual da empresa no seu fornecedor (isto permite um controlo em tempo real ao registo de encomenda entre encomenda fornecedor mais a encomenda em curso de registo e o em curso autorizado). A maneira cujo controlo de câmbio está realizado é subordinado ao valor do indicador correspondente : Livre significa que nenhum controlo não faz o mesmo se o em curso está atualizado, Bloqueado significa que se interdita toda a encomenda ao fornecedor, Controlado significa que o controlo é efectivamente realizado. O controlo do câmbio pode estar feito por sociedade ou por dossier (Parametrização geral Compras OSTCTL). Pode estar realizado a um curso histórico ou atualizado (parâmetro geral Tronco comum OSTCHGTYP). Se o controlo está efetuado por relação a um câmbio actualizado então o parametro OSTTYPCUR dão o tipo de câmbio a utilizar. Quando o nível de controlo do câmbio é dossier, o controlo será sempre realizado em função do câmbio actualizado qualquer que seja o valor do parâmetro OSTCHGTYP
O montante de câmbio fornecedor se calcula da maneira seguinte : Em encomenda + Entregue não faturado + Faturado não contabilizado + Saldo contabilístico + Carteira (em função do parâmetroOSTSDRAFT).

O câmbio está controlado por relação ao terceiro risco do fornecedor. Se o terceiro risco está partilhado por vários fornecedores, isso significa que o câmbio da sociedade será controlado da mesma maneira por relação ao risco terceiro em acumulando naquele o conjunto dos movimentos efetuados após os diferentes fornecedores.

Quando o fornecedor está associado a um terceiro risco diferente, o montante do câmbio autorizado não está acessível. Está acessível sobre a ficha do terceiro risco. O câmbio afixado é aquele do terceiro risco.

Uma lista de litígio, que permite prevenir o utilizador ao registo de encomenda, ver de bloquear todo o novo registo.

Um texto de observações livre que será afixado em tomada de encomenda.

Famílias estatísticas livres utilizáveis para as estatísticas , mas igualmente como critérios de seleção em certos tratamentos automáticos.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Diversos

  • Tipo fornecedor (campo BPSTYP)

Ce champ permet d'identifier le type du fournisseur parmi les suivants :

  • Fournisseur normal,
  • Fournisseur divers : fournisseur non référencé.
    En prise de document une fenêtre s'ouvre automatiquement pour la saisie de l'adresse,
  • Fournisseur prospect : la sélection de document achats n'est pas autorisée, seule la saisie des appels d'offre est possible.
    Un prospect peut devenir fournisseur 'Normal' par simple modification de ce champ.
  • Nr.cliente/fornecedor (campo BPCNUMBPS)

Ce champ optionnel vous permet de définir un ‘code fournisseur’ pour la société dans le système du client.

  • Tipo câmbio (campo CHGTYP)

Le type de cours (menu local dont les valeurs standard sont modifiables) est utilisé pour déterminer le cours à utiliser par défaut pour trouver le cours de comptabilisation des documents achats.

Ce champ vous permet d'indiquer, pour le fournisseur courant, un code de rapprochement.
Ce code de rapprochement provient de la fonction Règle rapprochement.
Pour tout nouveau fournisseur, ce champ hérite du code défini au niveau de la catégorie-fournisseur associée. Ce code est modifiable.

Recordação : o "Three-way match" é um processo de conciliação permitindo validar o pagamento de uma fatura, com um limite de tolerância mínimo e máximo. A concialiação está realizada seja :

  • entre a fatura e a encomenda,
  • entre a receção e a fatura,
  • de maneira sucessiva (encomenda-receção depois receção-fatura)
  • Cód. Auto-faturação (campo AUTINVCOD)

Ce champ permet d'indiquer une valeur destinée à compléter le compteur utilisé pour les factures générées dans un processus d’auto-facturation. Il est en effet nécessaire de disposer d'un numéro séquentiel unique par fournisseur.
Cette valeur est obligatoire pour pouvoir créer, pour ce fournisseur, une facture en auto-facturation.

Em-curso

  • Contr. do em-curso (campo OSTCTL)

Ce champ renseigne le type de contrôle souhaité sur l'encours et de vérifier si les commandes risquent d'être bloquées pour des raisons financières.

  • Autorização em curso (campo WOSTAUZAMT)

Il s'agit du montant de l'encours maximum autorisé par ce fournisseur. Il s'applique lorsque l’en-cours a pour valeur Contrôlé.
SEEINFOCe montant doit être exprimé dans la devise du dossier.

 

  • Total em curso (campo TOTAMT)
  • Bloquear pagamento (campo PAYLOKFLG)

Indicateur permettant de définir s'il y a blocage ou non des paiements pour ce fournisseur. Si un blocage est décidé, les factures de ce fournisseur ne sont plus prises en compte dans le traitement des règlements automatiques.

  • Litígio (campo DOUFLG)

En saisie, précisez le comportement des éléments suivants en cas de litige avec le fournisseur :

  • demandes d'achat,
  • commandes d'achat,
  • factures d’achat.

Utilisez ce champ pour définir la gestion des litiges pour ce fournisseur :

  • Non : autoriser la transaction sur ce fournisseur.
  • Avertissement : afficher un message d'avertissement pour ce fournisseur.
  • Bloquant : bloquer toutes les nouvelles transactions sur ce fournisseur.

Ce champ ne s'applique pas aux factures saisies dans la fonction Factures tiers fournisseur (GESBIS).

Notas

  • Notas fornecedor (campo BPSNOTE)

Cliquez sur cette icône pour afficher un écran dans lequel vous pouvez :

  • Saisir sous forme de notes, des informations sur ce fournisseur. Ces informations deviennent accessibles en consultation dans les fonctions sélectionnées au niveau de la Catégorie de la note.
  • Définir une période de validité pour la note.
  • Préciser si la note doit s'affiche de façon automatique.
  • Créer plusieurs notes pour le même fournisseur, et indiquer celles devant s'afficher de façon prioritaire.

Les notes sont limitées à une consultation à l'écran et ne peuvent pas être imprimées.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation sur les Notes.

Familias estatísticas

Quadro Numeração CAI

  • Número CAI (campo CAI)

Ce champ indique la racine de numéro.

  • Data. validade (campo DATVLYCAI)

Ce champ indique la date de validité de cette racine fournie par l’administration.

Fechar

 

Separador Financeiras

Apresentação

Este separador permite de registar as informações financeiras ou contabilísticas tais que :

  • O terceiro faturado, o terceiro pagador e o fornecedor grupo (fileira fornecedor).
  • o terceiro arrisca sobre o descanso e o cálculo do em curso financeiro do fornecedor,
  • Um indicador DAS2 permite saber se este fornecedor é suscetível de faturar as prestações devendo ser declaradas na declaração francesa de DAS2. Este critério não é o único que entra em conta, pois que isso depende também da conta utilizada para cada linha de carga, e que outra informação é modificável à linha de fatura. Neste caso, um código prestador identifica o fornecedor para a DAS2.
  • Regime de taxa e número de acordo informativo em caso de exoneração parcial.
  • As condições de pagamento, um código desconto/juros que permite definir as taxas de juros em caso de pagamento em atraso, e das taxas de desconto em caso de pagamento anticipado, um banco de pagamento por defeito que será utilizado para pagar o fornecedor, assim que o código contabilístico, que permite de caracterizar contabilísticamente as escritas ligadas ao fornecedor (faturas de compra, faturas de imobilização, faturas a receber, prestações vertidas, efeitos a pagar…) em definindo os colectivos, das contas, ver as partes de contas utilizadas por defeito nos documentos automáticos.
  • secções analíticas sobre cada eixo, utilizáveis como valor por defeito sobre os diferentes documentos ligados à gestão dos fornecedores, graças à parametrização correspondente.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Terceiros

  • Cobrança terceiros (campo BPSINV)

Ce champ permet d'indiquer le code du fournisseur facturant, initialisé par défaut par le code du fournisseur saisi en en-tête.
Ce fournisseur peut être un autre fournisseur choisi dans la table des fournisseurs.

  • campo BPAINV

Ce champ permet d'indiquer un code adresse de facturation pour le fournisseur facturant choisi. L’adresse par défaut de ce fournisseur est proposée.

En saisie de facture, ce code adresse sera proposé. Il est modifiable si nécessaire.

  • Pagamento terceiro (campo BPRPAY)

Ce champ permet d'indiquer le code du fournisseur à payer, initialisé par défaut par le code du fournisseur saisi en en-tête.
Ce fournisseur peut être un autre fournisseur choisi dans la table des fournisseurs.

Les tiers payés sont soit des fournisseurs, soit des tiers divers.

  • campo BPAPAY

Ce champ permet d'indiquer un code adresse de facturation pour le fournisseur payé choisi. L’adresse par défaut de ce fournisseur est proposée.
En saisie de facture, ce code adresse sera proposé. Il est modifiable si nécessaire.

  • Fornecedor grupo (campo BPSGRU)

Code fournisseur groupe, initialisé par défaut par le code du fournisseur saisi en en-tête.

  • Risco terceiros (campo BPSRSK)

Ce champ indique le code du tiers risque initialisé avec le fournisseur Facturant, le tiers Payé ou le tiers Groupe (en fonction du paramètre tronc commun INIBPRRSK).
Ce code est modifiable manuellement. Le contrôle de l'en-cours est effectué sur ce fournisseur.

Ce champ permet d'indiquer le code comptable du fournisseur.

Le schéma de comptes n'est pas une donnée obligatoire.
Si un schéma est ici renseigné, il est proposé pour application lors de la création d'une facture tiers fournisseur (une fois le Montant HT de la facture renseigné)

 

  • DAS2 (campo DADFLG)

Cette case une fois cochée indique que le fournisseur est un prestataire d'honoraires au titre de la déclaration des honoraires DASD2 (spécificité française).

  • 281.5 (campo FLG281)

 

Cette information est utilisée pour extraire les lignes d'honoraires (associées à un prestataire), des écritures comptables (associées à un fournisseur), afin de générer la DADS.
Si le champ prestataire est vide, le code du prestataire est le code du fournisseur.

  • Formulário 1099 (campo FRM1099)

Le type de formulaire 1099 indique si un fournisseur doit être déclaré à l’Internal Revenue Service (administration fiscale) pour les règlements réalisés. Les valeurs valides sont les suivantes : Aucun, Divers, Dividende ou Intérêt. Cette valeur est transmise par défaut du fournisseur à la facture, mais peut être modifiée.

  • Caso 1099 (campo BOX1099)

Numéro de case par défaut où les règlements doivent être imprimés sur le formulaire 1099. Les numéros de case varient selon le formulaire 1099 utilisé. Cette valeur est transmise par défaut du fournisseur à la facture, mais peut être modifiée. Il n’est pas possible de sélectionner les cases 1099 inactives.

Quadro Analítica

Ce tableau est automatiquement chargé avec les axes par défaut associés à la donnée de base 'Fournisseur'.

Uma secção analítica é um elemento dos planos contabilísticos analíticos, sobre a qual um registo contabilístico pode ser imputado.

Cada eixo analítico constitui um corte particular da empresa num conjunto de destinos analíticos.
Uma secção analítica é um destino analítico no seio de um eixo.

Pagamento

Renseignez le code associé par défaut au tiers courant, permettant de définir les conditions de paiement.
Ce code détermine :

  • le mode de règlement,
  • le type d'échéance,
  • l'échelonnement des paiements (une ou plusieurs échéances au comptant, 30 jours, fin de mois, etc.).

Il est possible, dans la gestion de cette table, de simuler les règles de calculs appliquées en saisie.

Renseignez le code associé par défaut au tiers courant, permettant d'identifier une série de taux d'escomptes et d'agios (jusqu'à 12). Ces taux seront appliqués à un règlement en fonction d'un nombre de jours d'avance ou de retard par rapport à la date d'échéance.

  • Le traitement de proposition automatique de règlement affecte automatiquement ce compte bancaire à tous les règlements de ce tiers.
  • Ce code bancaire alimente le champ Banque de l'onglet Données dans la fonction des Prévisions de trésorerie.

 SEEINFO Ce code est contrôlé dans la table desComptes bancaires.

Ce champ vous permet de paramétrer la répartition des frais bancaires entre émetteur et bénéficiaire. En fin de traitement, cette information est restituée dans les fichiers bancaires générés.
SEEREFERTTO Se reporter à la documentation sur la comptabilisation des dépenses de la fonction Comptes bancaires pour plus d’informations.

Les codes suivants sont proposés :

  • '13' : bénéficiaire,
  • '14' (code par défaut) : émetteur ou bénéficiaire,
  • '15' : émetteur.

Quadro Retenções

Liste des codes retenues applicables au fournisseur.

Taxas

A tax rule represents the tax territoriality principle, in other words, the calculation rules to be applied to determine the tax amount.
As a general rule, by crossing a tax rule linked to the BP with a Tax level, you can determine the tax code to be applied to the document line and so, to the entry line.
In this field, you enter the tax rule associated with the BP: this tax rule will be suggested by default in all the transactions used by this business partner.

  • Tipo montante (campo PURPRITYP)

Cet indicateur permet de déterminer si les montants des factures tiers fournisseur sont exprimés en HTou en TTC.

Il est initialisé à partir de la valeur définie au niveau de la catégorie fournisseur.

  • Agente percepção IVA (campo AGTPCP)

Ce champ vous permet de préciser si le fournisseur est également le récepteur des taxes.
SEEINFOCette information est paramétrée pour la législation argentine.

  • Imposto estadual (campo AGTSATTAX)

Cette case une fois cochée permet de préciser que les taxes provinciales s'appliquent au client sélectionné.
Le tableau des taxes provinciales est alors accessible. Cela concerne uniquement la gestion des factures tiers. Les taxes provinciales des modules Ventes et Achats sont gérées par la fonction de Détermination des taxes.

Retenção fonte

  • Taxa abatimento (campo RITRAT)

Taux d'abattement particulier spécifique au fournisseur.

IVA Espanhol

  • Regime IVA Caixa (campo CSHVAT)

 

  • Data limite IVA caixa (campo CSHDAT)

 

Quadro número 4

  • Nome parceiro (campo RITPARNAM)

 

  • Parte detida (campo RITPARCOE)

No help linked to this field.

Quadro Imposto estadual

  • Descr. (campo DESSAT)

Ce champ indique le nom de la province.

  • Aplicação (campo TYPAPL)

Ce champ permet de définir si la taxe s’applique en entrée de la province, en sortie ou toujours.

  • Percepção (campo FLGSATTAX)

Ce champ vous permet de préciser si le client est percepteur de taxe pour cette taxe provinciale.

Fechar

 

Separador Seguimento

Apresentação

Este separador permite de registar as notas informativas a qualidade do fornecedor. As diferentes notas são ponderadas em função dos coeficientes para obter uma nota geral.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 5

Notas e coeficientes

  • Notas (campo TEXT0)

 

  • Coeficiente (campo TEXT1)

 

  • Prazo (campo LTIMRK)

Note attribuée au fournisseur pour le respect des délais.

  • campo LTIMRKCOE

Coefficient à appliquer sur la note attribuée pour le respect des délais pour ce fournisseur.
Ce coefficient est initialisé par défaut par la valeur donnée à ce coefficientdans la table des catégories de fournisseurs.

  • Preço (campo PRIMRK)

Note attribuée au fournisseur pour le respect des prix.

  • campo PRIMRKCOE

Coefficient à appliquer sur la note attribuée pour le respect des prix pour ce fournisseur.
Ce coefficient est initialisé par défaut par la valeur donnée à ce coefficient dans la table des catégories de fournisseurs.

  • Qualid. (campo QLYMRK)

Note attribuée au fournisseur pour le respect de la qualité de cet article.

  • campo QLYMRKCOE

Coefficient à appliquer sur la note attribuée pour le respect de la qualité pour ce fournisseur.
Ce coefficient est initialisé par défaut par la valeur donnée à ce coefficient dans la table des catégories de fournisseurs.

  • Quantid. (campo QTYMRK)

Note attribuée au fournisseur pour le respect des quantités.

  • campo QTYMRKCOE

Coefficient à appliquer sur la note attribuée pour le respect des quantités pour ce fournisseur.
Ce coefficient est initialisé par défaut par la valeur donnée à ce coefficient dans la table des catégories de fournisseurs.

  • Livres (campo RSKMRK)

Note attribuée au fournisseur selon un critère libre.

  • campo RSKMRKCOE

Coefficient à appliquer sur la note attribuée selon un critère libre pour ce fournisseur.
Ce coefficient est initialisé par défaut par la valeur donnée à ce coefficient dans la table des catégories de fournisseurs.

  • Nota geral (campo GENMRK)

 

Quadro

  • Identificador (campo ID)

Ligne du tableau de base pour le graphe contenant les notes.

  • Designação (campo DESMRK)

Ce champ renseigne l'intitulé de la ligne de tableau.

  • Prazo (campo LTIMRKVAL)
  • Preço (campo PRIMRKVAL)
  • Qualid. (campo QLYMRKVAL)
  • Quantid. (campo QTYMRKVAL)
  • Livre (campo RSKMRKVAL)

Bloco número 3

Bloco número 4

Fechar

 

Separador NIB.

Apresentação

Este separador permite o registo dos extratos de identidade bancária assim que as domiciliações bancárias associadas. O formato de registo deste número de NIB depende do país no qual o banco está domiciliado.

As informações relativas às transferências internacionais, são acessíveis pelo modo ficha. Trata-se nomeadamente do banco intermedio. A noção de banco intermédio é frequentemente utilizada nas relações comerciais com os países não ocidentais, a pedido dos terceiros ou dos bancos emissores.

Se as condições são preenchidas, a janela Registar NIB local se afixa automaticamente em quitando o campo País, afim de autorizar as coordenadas bancárias ao formato local.
SEEREFERTTO. Reporte-se aos detalhes sobre a janela Registar o NIB local.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Quadro

  • End. (campo BIDBPAADD)

Ce champ indique le code adresse du RIB, contrôlé dans les codes adresses de l'entité gérée (société, site, client, fournisseur, etc.).

Ce code adresse est utilisé, pour définir un RIB par défaut dans les contextes de règlement où une adresse est connue.

Ce code permet d'identifier le pays associé au compte bancaire.

La table des pays, dont ce code est issu, regroupe des informations utiles pour effectuer des contrôles, notamment :

  • le format du numéro de téléphone,
  • le format du numéro identifiant une entreprise ou une activité (SIRET, NAF en France),
  • le format du code postal,
  • le format du code R.I.B.
  • Prefixo IBAN (campo IBAN)

Le code IBAN est une norme internationale permettant d’identifier des comptes bancaires selon un format structuré.
Il peut être utilisé dans des transactions de paiement nationales et/ou internationales (par pays).
Le code IBAN est composé : 

  • D'un préfixe de 4 caractères constitué :
    - du code pays (2 lettres),
    - de deux chiffres de contrôle.
    Ce préfixe est affiché. Il est calculé automatiquement lors de la saisie des informations sur le compte bancaire dans le champ ID bancaire.les informations propres au compte bancaire (jusqu’à 30 caractères et spécifiques à chaque pays).
  • Des informations propres au compte bancaire (jusqu’à 30 caractères et spécifiques à chaque pays).

SEEINFO Tous les pays n’utilisent pas la norme IBAN. L’application du format IBAN aux comptes bancaires est contrôlée par l’option Gestion de l'IBAN, définie dans le paramétrage desPays.

  • NIB (campo BIDNUM)

Ce numéro identifie le compte bancaire dans une banque donnée, pour un pays donné.
Le format de saisie du numéro d'identifiant bancaire dépend du pays dans lequel la banque est domiciliée.

Pour saisir correctement l'identifiant bancaire, vous devez prédéfinir le format de saisie dans la table des Pays et cocher la case Gestion de l’IBAN pour les pays qui acceptent ce format.

SEEINFO Dans le cas d’un code IBAN, ce champ doit inclure uniquement la partie qui commence à partir du cinquième caractère du code, correspondant au compte bancaire. Les 4 premiers caractères de l’IBAN (code pays et chiffres de contrôle) sont calculés automatiquement et affichés dans le champ Préf IBAN.

  • Defeito (campo BIDNUMFLG)

Ce champ permet de préciser que ce RIB est utilisé par défaut lors des règlements (à défaut d'une règle plus précise).

  • LB (campo WLISTA)

Ce champ affiche le statut en liste blanche du fournisseur, de la façon suivante :

  • Traitable (date) en vert : Ce fournisseur est présent sur la liste à la date indiquée.
  • Traitable (date) en jaune : A la dernière vérification effectuée, ce fournisseur était sur la liste à la date indiquée.
  • Non traitable (date) en rouge : Depuis la dernière vérification effectuée, ce fournisseur n’est pas présent sur la liste.
  • Non vérifié en gris : Ce fournisseur n’a jamais été vérifié.
  • N/A : La case à cocher Sans vérification LB est sélectionnée au niveau du fournisseur.

Ce code permet d'identifier la devise associé au compte bancaire.
Il est contrôlé dans la table des devises.

Il est conseillé d'utiliser la codification ISO lors de la création d'une nouvelle devise.

  • Nº cliente BVR (campo BVRNUM)

Ce champ nécessite l'activation du code d'activité KSW - Localisation suisse. Il vous permet de saisir le numéro de client BVR pour le compte bancaire donné. Ce numéro est utilisé pour des règlements associés à un numéro BVR (bulletin de versement orange avec numéro de référence).

Pour les fournisseurs, le numéro de client BVR vous permet également de rechercher un compte tiers correspondant si la saisie de lignes de code BVR est activée pour les factures d’achat au niveau du paramètre SWIPURBVR - Utilisation achat BVR suisse (chapitre LOC, groupe SWI).

Reportez-vous au guide de la législation suisse disponible sur le Centre d'aide en ligne, sur l'onglet Livres blancs pour plus d’informations sur le paramétrage des règlements et du BVR.

  • Domiciliação (campo PAB1)

Ce champ, impératif pour les règlements, définit la domiciliation bancaire liée au numéro de compte. La première ligne contient le nom de la banque.

  • Beneficiário (campo BNF)

Ce champ indique le bénéficiaire du compte bancaire (personne physique ou morale).

  • Domiciliação 2 (campo PAB2)

 

  • Domiciliação 3 (campo PAB3)

 

  • Domiciliação 4 (campo PAB4)

 

  • Código (campo BICCOD)

Pour réaliser un traitement automatique des ordres de paiement, la banque du donneur d'ordres a besoin du code BIC de la banque du bénéficiaire. Ce code est un identifiant ISO géré par le système bancaire international, et notamment le système SWIFT, réseau international de communication électronique entre acteurs des marchés financiers.

Le code BIC est le seul identifiant des établissements financiers normalisé au niveau international. Toutes les banques peuvent disposer d'un code BIC, même sans être adhérentes au réseau SWIFT.

Le code BIC peut être composé de 8 ou de 11 caractères. Dans les deux cas, les 8 premiers caractères du code BIC désignent généralement le siège de la banque, et sont structurés sous la forme BBBB PP AA, correspondant aux informations suivantes :

  • BBBB est l'identifiant mnémonique de l'établissement financier ;
  • PP le code pays ISO ;
  • AA un code de service à vocation le plus souvent géographique.
  • Banco intermediário (campo MIDPAB1)

Dans certains échanges commerciaux, à la demande des tiers ou des banques émettrices des payements, une banque intermédiaire est parfois utilisée. On doit pour cela sasisir l'identification de cette banque (code BIC, domiciliation, pays). Ces informations restent optionnelles (elle ne sont pas saisies si aucune banque intermédiaire n'est nécessaire).

  • Domiciliação 1 (campo MIDPAB2)

 

  • Domiciliação 2 (campo MIDPAB3)

 

  • Domiciliação 3 (campo MIDPAB4)

 

  • Código (campo MIDBICCOD)

 

 

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Cópia NIB
Introd. NIB local

 

Fechar

 

Separador Contactos

Apresentação

Este último separador vos permite de listar no quadro dos contactos, as pessoas a contactar nos terceiros. Você deve igualmente designar o qual destes contactos é utilizado como contacto por defeito.

Para registar um novo contacto :

  • selecione um Interlocutor existente, ou
  • crie um novo contacto :
    - você pode registar um código, depois o detalhe das informações que o afetam,
    - você pode igulamente registar diretamente o detalhe das informações que o concernem, o código sendo criado automaticamente no momento do registo da ficha.
    Nos dois casos, o contacto está automaticamente registado na tabela dos interlocutores.

A gestão dos contactos pelo meio dos Interlocutores permite de evitar um fenómeno de duplicação das fichas individuos. Com efeito, do facto das funções que exerce, um mesmo interlocutor pode ser registado em tanto que Contacto no seio de vários terceiros. Assim, a partir de uma mesma ficha interlocutor, é possivel de estabelecer as relações versus várias fichas dispondo de um separador de Contacto.

SEEINFO Todavia, um interlocutor está registado em tanto que ninguém ou indivíduo unicamente. Para esta razão, apenas as informações de identificação tais que o nome, o pronome, a data de nascimento, são comuns entre o ficheiro dos interlocutores e o detalhe das informações preenchidas ao nível do contacto.
As outras informações, tais que o endereço, o endereço e-mail, os números de telefone fixo e portátil, assim que o número de fax, são geridos de maneira independente entre o interlocutor e cada um dos contactos. Ao nível de interlocutor, se trata de informações consideradas como sendo pessoais então que ao nível do contacto, estas informações são consideradas como sendo profissionais.

SEEREFERTTO Por um exemplo, reporte-se à documentação sobre a função Interlocutores.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Quadro

  • Cód. contacto (campo CCNCRM)

Chaque contact associé à la fiche est identifié par une clé unique, utilisée pour partager des contacts communs entre plusieurs fiches.

Este código define a chave única da ficha interlocutor, Esta chave pode ser atribuida manualmente, ou, se não está registado, define via o contador de classe [C] INTERLOC.

Este contador se compõe por defeito de um número de sequência sobre 15 caracteres.
Para assegurar um bom funcionamento de objecto interlocutor, é vivamente aconselhado de conservar as características standards.

  • Apelido (campo CNTLNA)

Indiquez le nom de famille du contact.

Detalhe

  • Cód. contacto (campo KCCNCRM)

Chaque contact associé à la fiche est identifié par une clé unique, utilisée pour partager des contacts communs entre plusieurs fiches.

Este código define a chave única da ficha interlocutor, Esta chave pode ser atribuida manualmente, ou, se não está registado, define via o contador de classe [C] INTERLOC.

Este contador se compõe por defeito de um número de sequência sobre 15 caracteres.
Para assegurar um bom funcionamento de objecto interlocutor, é vivamente aconselhado de conservar as características standards.

  • Cortesia (campo KCNTTTL)

Ce champ associe une formule de politesse au nom patronymique du contact.
Cette information peut être exploitée sur des documents à destination des contacts.

  • Apelido (campo KCNTLNA)

Indiquez le nom de famille du contact.

  • Nome (campo KCNTFNA)

Ce champ indique le prénom du contact.

  • Função (campo KCNTFNC)

Ce champ indique la fonction du contact à choisir dans une liste préétablie.
Le menu local 233 recense l'ensemble des fonctions possibles.

  • Serviço (campo KCNTSRV)

Ce champ texte indique le service auquel est rattaché le contact.
Aucune table ne contrôle cette information.

Ce champ informatif fait référence aux codes saisis dans la table diverse 906.

Ce champ indique la langue du contact.

  • Dt. Nascimento (campo KCNTBIR)

Champ informatif indiquant l’anniversaire du contact.

 

  • Endereço (campo KCNTADD)

Ce champ indique, pour information, le code adresse du contact, contrôlé dans les codes adresses de l'entité gérée (section Adresses). Ce code permet de lier le contact à une adresse de l'entité concernée.

  • campo KADDNAM

Intitulé associé au code précédent

  • E-mail (campo KCNTWEB)

Ce champ indique l'adresse de messagerie électronique du contact.

  • Telefone (campo KCNTTEL)

Ce champ indique le numéro de téléphone. Son format de saisie dépend du pays.
Le niveau de contrôle effectué par rapport au format du numéro saisi dépend du paramètre général CTLTEL - Contrôle numéro de téléphone (chapitre SUP, groupe INT).

  • Fax (campo KCNTFAX)

Cette zone précise le numéro de télécopie dont le format de saisie est identique à celui du téléphone et dépend du pays.

  • Telemóvel (campo KCNTMOB)

Ce champ indique le numéro de téléphone portable dont le format de saisie dépend du pays.

  • interdito mailing (campo KCNTFBDMAG)

Cet indicateur permet de préciser que le contact ne peut pas être sélectionné lors d’un mailing.

  • Contacto p/defeito (campo KCNTFLG)

Lorsque cette case est cochée, le contact sélectionné devient le contact par défaut.

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Interlocutores
Cópia contactos

 

Fechar

 

Listagens

Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :

 BPS1 : Ficha fornecedor

 PURFCS : Despesas de compra

 BPSUPPLIER : Lista de fornecedores

Mas pode ser alterado por parametrização.

Botões específicos

Este botão permite de aceder às tarifas existentes para este fornecedor. O ecrã que aparece propõe então os diferentes tipos de regras tarifárias nas quais as linhas pertinentes existem para o fornecedor. Acede-se ao detalhe das condições por botão Detalhe tarifas da linha seleccionada.

Barra de menu

Menu Texto

Encomenda

Este sub-menu permite de registar um texto editado sobre os bons de encomenda enviados ao fornecedor.

Bom de devolução

Este sub-menu permite registar um texto editado sobre os bons de devolução ao fornecedor.

Menu Zoom

Efeito não vencido1

Três carteiras de efeitos distintos podem ser gerados : Este ponto está definido a parametrização das transações de pagamento Define-se com efeito, no separador Etapas, quando uma contabilização intermediária teve lugar, se um portefólio está actualizado e se sim o qual).

Efeito não vencido2
Efeito não vencido3
Prorrogações

Menu Consultas

Encomendas

Esta função permite consultar as encomendas deste fornecedor.

Linha encomenda

Esta função permite consultar as linhas de encomenda para o fornecedor

Receções

Esta função permite consultar as encomendas deste fornecedor.

Linha recepção

Esta função permite consultar as linhas de receção para o fornecedor.

Faturas

Esta função permite consultar as faturas deste fornecedor.

Linha fatura

Esta função permite consultar as linhas de fatura para o fornecedor.

Devoluções

Esta função permite consultar as devoluções deste fornecedor.

Linha devolução

Esta função permite consultar as linhas de retorno para este fornecedor.

Finanças / Contas

O sub-menu Contas permite a gestão da conta do fornecedor (todos os colectivos simultaneamente por defeito).
Em todas estas consultas, é possível, por clique direito sobre uma das linhas da consulta , de redescender ao detalhe do documento correspondente (encomenda , bom de receção, fatura, bom de devolução). A consulta de conta permite de fazer zooms multiplos segundo o caso.

Finanças / Situação Terceiros

Esta função permite ter uma situação global do fornecedor do ponto de vista de seu vencimento, elementos componentes seu câmbio financeiro e comercial e das operações efetuadas por este fornecedor.

Finanças / Análise risco

Trata-se da mesma função que a Situação terceiros mas o utilizador é directamente posicionado sobre as informações relativas ao risco financeiro fornecedor.

Finanças / Últimas operações

Trata-se da mesma função que a situação terceiros mais o utilizador é directamente posicionado sobre as informações relativas às últimas operações efetuadas para este fornecedor.

Finanças / Balancete de idade de saldos

Esta função permite de aceder ao balancete de idades do fornecedor à data

Menu Ações

Criar encomenda

Esta função permite de aceder directamente ao objeto da criação de encomenda. O acesso via esta função permite de obter na lista de esquerda unicamente as encomendas efetuadas e restam a efetuar para o fornecedor corrente. Se o utilizador clica sobre o botão Novo, a encomenda será pré-preenchida com as informações do fornecedor. Considera-se então que se trata um orçamento efetuado.

Criar / Fatura

Esta função permite aceder diretamente ao objeto da criação de fatura. O acesso via esta função permite de obter na lista de esquerda unicamente as faturas efetuadas e restam a efetuar para o fornecedor corrente. Se o utilizador clica sobre o botão Novo, a fatura será pré-preenchida com as informações do fornecedor. Considera-se então que se trata uma fatura efetuada.

Acções / Criar fatura

Acções / Verificação Whitelist

Mensagens de erro

Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

"O fornecedor não está activo"

Esta mensagem aparece no momento do registo do campo "Terceiro faturante" quando o terceiro escolhido é um fornecedor declarado "Não activo" na ficha correspondente.

"A estrutura tarifa não é idêntica"

Esta mensagem aparece no momento do registo do campo "Terceiros faturando" quando o código estrutura tarifa associada ao fornecedor escolhido não é idêntico àquele do fornecedor em curso de tratamento. Com efeito, quando o fornecedor facturante é diferente do fornecedor de encomenda, é imperativo que a estrutura tarifa determina a constituição do preço seja extricamente idêntica afim de evitar todo o problema de incoerência no momento do controlo da fatura.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação