Consulte a docuemntação de Implementação
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Bloco número 1
| Le mode de règlement définit le moyen de paiement (chèque, espèces, carte bancaires, effet de commerce ....). |
| En création, le code législation est initialisé par défaut via le paramètre utilisateur LEGFIL - Législation (filtre sélection) (chapitre SUP, groupe INT). Ce paramètre est utilisé également pour filtrer la liste de sélection afin de présenter uniquement les codes définis pour cette législation et ceux définis au niveau Toutes législations. "Rappel" dos princípios gerais ligados à legislação :
Quando um dado (mesmo código) existe à vez para uma legislação (por exemplo FRA), e sem noção de legislação, o comportamento é o seguinte, no momento da sua utilização :
|
| Este intitulado longo é utilizado em título nos ecrãs e os estados. Os intitulados longo e curto são todos os dois obrigatórios. Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua. Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua. Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier. |
| Cet intitulé court est utilisé dans les écrans et les états. Il est enregistré dans votre langue de connexion. Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua. Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua. Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier. |
| En renseignant un groupe de sociétés, il est possible de restreindre le périmètre d’utilisation aux seules sociétés du groupe. Lorsque cette donnée est utilisée sur une autre donnée ou dans un élément de paramétrage défini égalementau niveau d'un groupe, un contrôle vérifie, lorsque ces groupes sont différents, qu'ils ont au moins une société en commun. Par ailleurs, un contrôle de cohérence est effectué sur les législations des sociétés du groupe sélectionné. |
Identificação
| Sélectionnez cette case à cocher pour que les données puissent être utilisées sur d'autres fiches (documents, paramètres, etc.), ou lors de traitements de masse.Si cette case n'est pas sélectionnée, les données sont considérées comme inactives et ne peuvent pas être utilisées sur d'autres fiches. |
Gestão
| A gestão deste campo está submetida ao código atividade SDD - Gestão das antecipações SDD. |
| Este campo é unicamente acessível quando a check box "Gestão SDD" está desativada. |
| Spécificités liées aux types de paiement suisses : |
| Um código Letra de câmbio que é igual a 2 se uma letra está editada com a lista "Letra" para este modo de pagamento (um outro valor impede a edição da letra para este modo de pagamento). |
| Um código Aceite, que toma os valores numéricos definidos em função do conteúdo do menu local 682, cujos valores são modificáveis. Este valor está tomado em conta na função de devolução de aceite, para afixar um valor indicando o tipo de aceite em função do modo de pagamento Ela serve igualmente a preencher o código aceite nos ficheiros de interface bancária |
| Cochez cette case si la méthode de règlement est un paiement par carte de crédit. Ce champ est disponible si le code activité SEPP - Intégration carte de crédit est actif. |
| Ce champ est lié au code activité KSW - Suisse. Non-BVR
Imprimer
DTA
EZAG
ISO
|
| Ce champ définit le type de règlement déclaré dans le fichier SAF-T pour les autorités fiscales. Ce champ est requis pour la législation portugaise et est uniquement disponible quand la législation est POR ou ALL. |
Fechar
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
Esta mensagem aparece quando nenhuma sociedade do grupo de empresas selecionado pertence à legislação inserida no campo "Legislação".