Consulte a docuemntação de Implementação
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Bloco número 1
| Saisissez ou sélectionnez un site de stockage sur lequel l'article est actif. L'icône de Sélection (loupe) propose uniquement les articles référencés dans la table des articles-sites. |
| Le type de pièce, le numéro de pièce et le numéro de ligne de pièce permettent d'identifier l'origine du mouvement de stock :
|
| A data de entrega corresponde à data em que as mercadorias serão recebidas pelo cliente e na qual a transferência de propriedade ocorre. É nessa data que se baseia a pesquisa das alíquotas a serem aplicadas. |
| Este campo indica o código de ID do cliente. |
This field indicates the code of the address to ship to.
|
| Il s'agit de la raison sociale de l'adresse de livraison. |
| Número de pacotes constituindo a entrega ou o bom de preparação. |
|
| Il s'agit de la référence article pour lequel est enregistrée une ligne de document. Il est possible de :
La saisie de l'article permet d'initialiser les champs modifiables Désignation et Unité de vente. L'unité de vente peut être modifiée à condition d'être choisie dans la liste proposée qui contient les unités de vente et de conditionnement de la fiche article et 'article/client'. A ce stade, un message d'avertissement peut apparaître pour informer d'un remplacement de l'article saisi par l'article de substitution. Cette substitution automatique n'a lieu que lorsque les deux conditions suivantes sont remplies :
|
|   |
|   |
| The unit in which this product is sold. The sales price is attributed to this unit. This sales unit is also displayed by default in the Sales and Customer sections. The sales units are accessible depending on the type of category assigned. |
| Conversion factor used to calculate the quantity in stock units from a quantity entered in sales units: Quantity in STK = Qty in SAL * conversion factor. This conversion factor can be accessed if the Sales unit field (SAU) has been entered, and has a value different from the stock unit. It can be initialized using the conversion factor table if the combination exists. |
|   |
| This field indicates the product management unit in which are expressed:
This information is always displayed, regardless of the transaction used. It cannot be modified. |
| Trata-se da quantidade prevista, exprimida em UOM. |
| Il s'agit de la quantité en unité de stock calculée à partir de la quantité commandée en unité de commande. Si la quantité saisie n'est pas un multiple de l'unité de commande, un message d'avertissement s'affiche. Par défaut c'est la quantité minimum d'achat ou la quantité des besoins pris qui est proposée. En aucun cas la quantité saisie ne doit être inférieure à ces quantités. Cette quantité est modifiable si l'unité de commande saisie est une unité de conditionnement de l'article dont le coefficient est modifiable (voir tableau des unités de conditionnement au niveau de la section Unitésde la fiche Article), mais n'est pas accessible pour les autres unités (Unité d'achat de l'article, Unité d'achat définie pour le fournisseur, Unité de conditionnement du fournisseur, Unité de stock). Si vous modifiez la quantité en unité de stock, le coefficient exprimé entre l'unité de commande et l'unité d'achat est réajusté. |
| Peso líquido da entrega : |
|   |
| Ce code est contrôlée dans la table des emballages. Il indique le nombre d’articles en unité de vente que l’emballage peut contenir. Il est initialisé une fois l'article saisi, selon l'unité de vente et le site d'expédition :
Cette information est modifiable. Ces informations et la capacité d'emballage sont exploitées au moment de la préparation ou de l'expédition pour effectuer le colisage. En fonction de vos autorisations, vous pouvez accéder à la fiche de l’emballage. |
| Número de ordem dos pacotes. |
| O número de pacotes, automaticamente alimentado para um contador, não está registável. |
| Este campo contém o número de pacotes, atribuido segundo a codificação SSCC. O SSCC comporta 18 algaritmos. É estruturado afim de garantir a sua unicidade no quadro internacional. Esta estrutura está composta de uma raíz e de um contador definidos respetivamente pelos parãmetros SSCCROOT - Raíz do código SSCC e SSCCCOU - Identificador contador. |
|   |
| The weight unit. |
| Este campo lhe permite selecionar um formato de etiqueta para a impressão. |
| Indique a tara de embalagem, exprimida na unidade de peso indicado. |
| Comprimento de embalagem exprimido na unidade de volume indicado. |
| Comprimento de embalagem exprimido na unidade de volume indicado. |
| Altura de embalagem exprimida na unidade de volume indicado. |
| Código da unidade na qual são exprimidas os valores dos campos Largura, Comprimento e Altura. |
| Este campo dá o volume total das embalagens do documento. |
| Code of the unit in which the package volume is given. |
|   |
| O número de linha de documento a tratar. |
Bloco número 3
|   |
| This field indicates the code that identifies the Carrier liable for the transportation of the goods. |
Fechar
Funções acessíveis por clique direito no quadro
O texto pacote permite registar do texto, com ajuda de uma janela de tratamento de texto.
O detalhe empacotamento permite de modificar ou criar o empacotamento.
O desconto a Zero Empacotamento permite apagar o registo da linha.
Supressão pacote xxxx permite suprimir o pacote (após uma mensagem de confirmação).
A janela de empacotamento automático permite definir a quantidade não empacotada, e de gerar tantas as linhas que de pacotes.
O pós-embalamento automático está acessível depois Artigo no quadro.
A supressão de linha de pacote permite suprimir o empacotamento da linha de documento.
Fechar
Os seguintes campos estão presentes na janela aberta por este botão : Bloco número 1
Bloco número 2
Fechar |
Esta função oferece um acesso rápido à consulta das transações de registo de empacotamento.
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
[266,1998]
[270,1998]
Verificação do contador pacote e do contador SSCC.