Consulte a docuemntação de Implementação
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
| Ce champ indique le code identifiant le client. Il peut être saisi directement ou sélectionné dans la table client. |
| Zona permitindo de codificar o endereço de entrega do cliente à consignação. |
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Bloco número 1
|   |
| Désignation de l'adresse (à usage interne). Par exemple : adresse temporaire, adresse du dépôt principal... |
|   |
| Código controlado na tabela das línguas, permitindo definir a língua na qual são imprimidas nos bons de entrega. |
| Cette case est sélectionnée pour indiquer qu'il s'agit du client par défaut. |
| Il s'agit de la raison sociale de l'adresse de livraison. |
Taxa/representante
| Regime de taxa cliente entregueCódigo de controlo da tabela dos regimes de taxas e permitindo de indicar o regime de taxa associada ao cliente entregue. Este código está inicializada por defeito com regime de taxa do cliente. |
|   |
Código do representante associado ao cliente entregue. |
Textos
|   |
|   |
Entrega
| Il s'agit du code du site de stockage à partir duquel le client est généralement livré. Ce site, contrôlé dans la table des sites, doit être identifié en tant que dépôt. Cette information est accessible uniquement si la commande est typée inter-sites ou inter-sociétés. Elle permet de spécifier le site d'expédition des marchandises qui sera utilisé par la société de vente identifiée par le fournisseur inter-sites / inter-sociétés. Elle servira ensuite à initialiser le site d'expédition de chaque ligne de commande d'achat. Elle est donc obligatoire dans ce contexte. Le site d'expédition est initialisé, par ordre de priorité, de la manière suivante :
Si, à l'issue de cette recherche, le site n'est toujours pas identifié, vous devez le renseigner manuellement. Un contrôle est alors effectué pour vérifier que le site saisi appartient à la même société que le site du fournisseur et que ce site est un site de stockage. Le menu Actionspermet de proposer l'ensemble des sites pouvant être sélectionnés. Particularités liées aux commandes d'achat générées automatiquement : si le site d'expédition n'est toujours pas identifié après l'exécution des points précédents, le site d'expédition est initialisé en prenant le premier site de stockage trouvé, par ordre alphabétique, dans la liste des sites de stockage de la société identifiée par le fournisseur. Lors de la génération de la commande de vente associée, le site d'expédition de l'en-tête de commande de vente sera égal au site défini ici. |
| Código do estabelecimento de recepção où cliente geralmente entregue. Este estaeblecimento quando o cliente está inter-estabelecimento e que é utilizado para a inter-sociedade. No quadro de inter-sociedade, o estabelecimento de recepção está, cotado encomenda de compra, o estabelecimento que vai receber a mercadoria e é, por outro lado encomenda de venda, o endereçoù vai ser entregue na mercadoria. O estabelecimento não foi registável que quando o cliente e inter-estabelecimento. É controlado na tabela dos estabelecimentos, e deve ser identificado em tanto que depósito (indicador depósito a Sim). |
| Este noção de acondicionamento está unicamente utilizado para as |
| Renseignez, dans ce champ, un emplacement par adresse du fournisseur de sous-traitance (lequel doit être défini comme client). Cet emplacement doit être de type Sous-traitant et sera exploité pour les livraisons de sous-traitance.
|
| Code, contrôlé par un menu local, permettant de générer des bons de livraisons en fonction d'un code tournée définissant par exemple une zone géographique. Cette information est définie par adresse de livraison client. |
| Indiquez dans ce champ la priorité de livraison (Normal, Urgent, Très Urgent). Cette information est utilisée pour le classement des commandes lors des préparations de livraison. Les lignes de commande portant sur des articles non livrables ne sont pas concernées par cette information. |
| Renseignez le code permettant de définir les informations relatives au transport et à la livraison. Ce code est contrôlé dans la table des modes de livraison. |
| Renseignez le délai de livraison pour ce client, exprimé en nombre de jours. Ce délai permet de calculer la date d'expédition en fonction de la date de livraison demandée par le client. |
| This field indicates the code that identifies the Carrier liable for the transportation of the goods. |
Impressões
| Testemunho indicando se os bons de preparação devem ser imprimidos ou não para este cliente. |
| Testemunho indicando se os bons de entrega devem ser imprimidos ou não para este cliente. |
Dias trabalhados
| Cet indicateur permet d’identifier les jours de la semaine travaillés pour ce client. |
|   |
|   |
|   |
|   |
|   |
|   |
| Ce code vous permet d'indiquer les périodes pendant lesquelles le tiers n'est pas disponible (période de congé par exemple). Lors de la commande, la date de livraison est automatiquement reportée à la première date disponible. Ce code est contrôlé dans la table des périodes d'indisponibilité. |
Incoterm
| The Incoterm codes, set by the International Chamber of Commerce, seek to standardize the terms the most used in the international commerce by defining the respective responsibilities of the seller and the buyer agreed upon on establishement of the sales contract by a unique word similarly understood throughout the world. The Incoterm code, controlled in Incoterm table is used in the INTRASTAT file (Exchange of goods declaration). It can also be used to define the price lists. |
| It is the city associated to some types of incoterm. For example: FOB Le Havre. A selection window is used to choose a city listed in the system. It is however possible to enter a city that is not listed. |
| The forwarding agent field is used to identify a BP appointed by the sender or the recipient to ensure transport continuity when the goods need to undergo several successive transports. The forwarding agent is controlled in the Carriers table. The forwarding agent and their address are used in the Intrastat file to declare the flows of goods between the forwarding agent’s address and the sender’s address, or between the forwarding agent’s address and the recipient’s address. For example, this situation applies to the shipment of goods abroad, since customs formalities are performed by a forwarding agent in another EU country. An Intrastat declaration needs to be submitted for the transfer of goods to this other EU country. |
|
Bloco número 8
| This is the VAT identification number of the BP. This European VAT number must be entered on all the invoices destined to or coming from the European Union. This number starts with two letters identifying the business partner country followed by a number depending on the country. In France the number is comprised of FR, then 2 numbers identifying the tax office of the place where the company conducts its activities, followed by the Company tax ID no.(SIREN) of the company. This information must necessarily be entered if the Company Registration number is set up as being mandatory for the country of the company. |
| Ce champ est soumis au code activité DEB - Déclaration d'échange de biens. Ce coefficient de majoration est utilisé dans la déclaration d'échange de biens. Il est exploité à partir des factures fournisseurs, et appliqué à la valeur fiscale de la ligne article, il permet d'obtenir la valeur statistique. |
| A transport location must be specified in the EU exchange declaration. It is combined with the Incoterm code in order to determine the delivery conditions referring to the sales contract terms that specify the respective obligations of the buyer and seller.
|
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Bloco número 1
| Título do endereço do cliente à consignação. |
| Código permitindo identificar o país de um terceiro ...etc. |
| Name of the country used in the addresses and in all those documents where the country code is entered. |
| Linhas de endereço do cliente à consignação. |
|   |
|   |
| The postal code, whose entry format is defined in the Country table, is used to define the town/city and the geographical subdivision if it is defined for the country. The control of this information and its mandatory nature depend on the setup performed in the country management. In order for the control to be applied, the POSCOD - Nonexistent postal code alert parameter (SUP chapter, INT group) must also be set to 'Yes'. Specific cases: - for ANDORRA, indicate 99130 |
| The city automatically proposed is the one associated with the postal code previously indicated. It is also possible to manually enter the name of a town/city:
Notes:
|
| Click this icon to open a mapping site and locate the entered address. |
| This field contains the geographical subdivision corresponding to definition of the postal address. For example, a 'department' for France, and a state for the United-States. The description of the geographic subdivision, as well as the control on the information entry, are defined in theCountries setup. This field loads automatically after the postal code and town/city have been entered and is based on the Postal codes setup. |
| Ce champ permet d'indiquer un site web. |
|   |
|   |
| Cliquez sur ce bouton pour envoyer une adresse au service de validation des adresses Sage Sales Tax (SST). Si l'adresse est reconnue, elle est mise à jour selon le format des services postaux américains.
|
| Cette case est automatiquement cochée si l'adresse est reconnue par le service de validation des adresses Sage Sales Tax (SST) lorsque le bouton 'Validation Adresse' est coché. La case est décochée et inaccessible si l'adresse n'est pas reconnue.
|
Telefone
| Numéro de téléphone. Son format de saisie dépend du pays. |
| Endereço e-mail completo. |
Fechar
Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :
BPDLVCUST : Clientes exp. (det.)
BPDLVCUST2 : Lista de clientes exp.
Mas pode ser alterado por parametrização.