Produção > Seguim. de fabrico > Seguim. de fabrico 

O objetivo desta função é o seguimento de fabrico das ordens lançadas na produção : coleta dos tempos passados sobre as operações, consumo das matérias, declaração de produção.

Não se pode começar a trabalhar sobre uma ordem de fabrico que se está fechado, aloca ao menos em global se é o que se impõe o parâmetro geral dedicado e no caso se nenhuma matéria critica está em ruptura (matéria cujo indicador Lançamento se rutura está posicionado a não na descrição do artigo estabelecimento).

Esta função é concebida para automatizar o mais possível o seguimento de OF : a parametrização das transações de seguimento de fabrico permite de pré carregar todas as informações necessárias de maneira que no melhor dos casos, a simples criação do seguimento realiza em uma única ação o seguimento à vez das operações, das matérias e a declaração de produção. Um seguimento manual mais fino está todavia à disposição do operador em todos os casos.

Por outro lado Enterprise Management propõe também as funções de seguimento de fabrico em massa que permitem se seguir o fabrico de várias OF ao mesmo tempo, e de realizar seguimento de fabrico sem OF.

SEEREFERTTO Uma função Declaração de produção está disponível em modo VT. Acessível depois um terminal portátil, ela permite igualmente criar as declarações de fabrico e dos consumos matérias e de lançar automaticamente a impressão das etiquetas.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

A apresentação da função depende da parametrização da transação escolhida.

Se uma única transação foi parametrizada , nenhuma escolha foi proposta.
No caso contrário uma janela se abre para apresentar a lista das transações que está autorizado a utilizar.
Qualquer que seja a transação utilizada, a gestão dos seguimentos de fabrico se apoia sobre as informações de cabeçalho e sobre um a três separadores.

Cabeçalho

Apresentação

Este bloco permite de registar as informações gerais afetando o seguimento de fabrico, tais que :

  • O estab. de produção é o estabelecimento sobre o qual está efetuado, este zona foi inicializada com o estabelecimento de produção associado ao operador.
  • O número de ordem de fabrico a seguir. Para seleccionar uma ordem de fabrico você pode por botão contextual sobre a zona número OF consultar a lista de todas as OF (botão Seleção)
  • O numero de seguimento, atribuido automaticamente pelo sistema em criação, em função do contador.
  • A data do seguimento, registável em criação : por defeito trata-se da data do dia, pode-se preencher uma data anterior à data do dia, mas não posterior. Em caso de consumo matéria e declaração de produção, os movimentos de stock correspondente são imputadas à data de seguimento. O sistema controla a data de registo pertencendo bem a um período para o qual a atualização dos stocks está autorizada.
  • Se a transação utilizada permite de realizar vários tipos de seguimento (seguimento matérias, operações, declaração de produção) uma check box a assinalar e um separador são ativados para cada tipo de seguimento : falta então desassinalar os casos para os seguimentos que você não desejou realizar. Por outro lado, se a transação não permite realizar que um tipo de seguimento, matérias por exemplo, apenas a check box a assinalar Seguimento de matérias está presente, assinalada, não modificável, e único separador Matérias está proposto.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

Saisissez ou sélectionnez le site de fabrication de l'ordre de fabrication. Ce champ est obligatoire.

  • Numero seg. (campo MFGTRKNUM)

Ce champ indique le numéro de suivi généré pour un ordre de fabrication lancé en production.

  • Nr. ordem (campo MFGNUM)

Saisissez ou sélectionnez le numéro de l'ordre de fabrication. Seuls les OF au statut 'Ferme' sont disponibles à la sélection.

  • Protótipo (campo NPIPRO)

Cette case à cocher est sélectionnée si l'ordre de fabrication concerne un article en conception, soit un article créé pour une révision de nomenclature de conception où l'avertissement Nouvel article mode conception s'affiche en en-tête du composé.

Cet ordre de fabrication prototype ne peut pas être utilisé pour couvrir les besoins d'une commande de vente.

  • Dt seguim. (campo MFGTRKDAT)

Ce champ indique la date de suivi. Par défaut, la date du jour est indiquée. Cette date sert de date d'imputation pour tous les mouvements de stock liés à ce suivi.
Vous pouvez saisir une date antérieure à la date actuelle, mais pas postérieure. Le système confirme que la date appartient bien à une période pour laquelle la mise à jour des stocks est autorisée.

Bloco número 2

  • Seguim. operação (campo OPETRKFLG)

Cette case à cocher est disponible selon la transaction de saisie choisie. Désactivez cette case si vous ne souhaitez pas enregistrer l'activité opérationnelle de cet OF, comme les temps ou les quantités de fabrication (suivi des opérations), pour le numéro de suivi sélectionné.

  • Declaração de prod. (campo ITMTRKFLG)

Cette case à cocher est disponible selon la transaction de saisie choisie. Désactivez cette case si vous ne souhaitez pas enregistrer l'entrée en stock (déclaration de production) pour l'OF et le numéro de suivi sélectionnés.

  • Seg. materiais (campo MATTRKFLG)

Cette case à cocher est disponible selon la transaction de saisie choisie. Désactivez cette case si vous ne souhaitez pas enregistrer la sortie des matières vers l'OF (suivi matières) pour le numéro de suivi sélectionné.

  • Armazém (campo WRHE)

La présence de ce champ est soumise au code activité WRH.

Il correspond au dépôt du mouvement pour toutes les lignes de commande.

  • Ce champ peut être modifié s’il est défini comme saisissable au niveau de la transaction de saisie.
    Quand ce champ est renseigné, il sert de filtre pour la sélection des lignes de détail de stock.
    Quand ce champ n’est pas renseigné, c’est le dépôt défini par défaut pour ce type de mouvement au niveau de la fiche article/site qui est utilisé comme filtre de sélection.
  • Il n'est pas modifiable lorsque la transaction de saisie est paramétrée pour une gestion mono-dépôt. Le dépôt indiqué en entête est alors obligatoire.
    Pour gérer du multi-dépôt sur les lignes, la saisie doit être paramétrée au niveau de la transaction de saisie. La sélection d’une ligne d’article unique répartie sur plusieurs dépôts est disponible depuis l’icône Actions, Saisie détail quantités.
    Si une seule ligne d'article est répartie sur plusieurs dépôts, les champs correspondants affichent le caractère ‘$’.

SEEINFOLe dépôt saisi sur la ligne est prioritaire sur le dépôt saisi en entête.

Fechar

 

Separador Operações

Apresentação

Este ecrã vos permite de registar os tempos passados sobre as operações de uma ordem de fabrico.

O conjunto das zonas registáveis deste separador são pré carregados pela transação.

O quadro das operações

Em vista de um seguimento automático a quantidade realizada de cada operação é alimentada por defeito com a quantidade restante da ordem de fabrico e propõe-se por defeito de saldar a operação.

Se estes dados convêm ao operador, a criação do seguimento chega a registar os tempos passados.

Se os dados não convêm, as zonas quantidade realizada, quantidade realizada rejeitada, tempo unitário, operatório, regulações passadas, indicador de saldo, matricula, mensagens e mensagens reinício são registáveis : Os tempos passados são ajustados automaticamente

A quantidade realizada é a qualidade total fabricada sobre a operação : ela inclui a quantidade rejeitada ou sub controlada emitida na operação.

Se uma quantidade rejeitada foi registada, é possível de lhe associar até 15 mensagens reinício diferentes, este registo está acessível em botão direito depois a zona " quantidade rejeitada " e depois a zona "mensagem reinício", à vez no momento do registo em quadro e no momento do registo do seguimento detalhado.

Sobre o registo dos tempos passados, um botão contextual propõe um Registo por limite hora início,hora fim

Se uma operação limite está presente na lista das operações a seguir, as operações seguidas por este limite são também presentes mas não modificáveis : As suas quantidades e tempos realizados são ajustados automaticamente em função do seguimento do limite.

Se a transação o prevê também uma declaração de produção, a quantidade do artigo lançado realizado está ajustado em função da quantidade realizada mencionada ao nível da operação produtiva. Atenção, apenas a quantidade total realizada está reportada sobre a linha artigo lançado, logo, se uma quantidade rejeitada está registado sobre a operação, convém ir em registo detalhado sobre a linha artigo lançado afim de assegurar a coerência dos dados.

Se a transação prevê um consumo das matérias, a quantidade consumida das matérias está ajustada à quantidade realizada das operações ligadas, em função do parâmetro Modo de consumo das matérias da transação.

Apenas uma modificação da quantidade a seguir em cabeçalho de quadro provoca o ajustamento de todas as matérias consumidas, em função do parâmetro Modo de consumo das matérias da transação.

Segundo a parametrização da transação de seguimento escolhido, é possível de realizar o seguimento seja em unidade operatória, seja em unidade de armazenagem do artigo lançado : uma destas duas unidades está proposta por defeito, em função do que é pedido em parametrização de transação.

A coluna Tipo de seguimento não está jamais registável, ela é interessante em visualização de seguimento operação criada via um plano de seguimento dos tempos onde é possível de seguir uma operação de gama sem OF.

Da mesma maneira, as informações "Nº de Ordem", "Gama", "Alternativa", não são jamais registáveis : elas servem à leitura de um seguimento gerado via um plano de seguimento, que pode então reagrupar as operações de várias OF e/ou vários seguimentos sobre gama de fabrico sem OF.

No caso onde a ordem de fabrico que faz o objecto de um seguimento operatório está planificado, a geração do seguimento (do mesmo que em modificação ou supressão do seguimento operatório) a carga de produção está automaticamente atualizada.

É possível de acrescentar uma operação ao seguimento diretamente no quadro ou pelo botão contextual "acrescentar uma operação não prevista"

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

  • Limites operações (campo WOPE1)

Filtrez pour obtenir des résultats au sein d'une borne de compteurs d'opérations. Pour un compteur d’opération unique, renseignez le même compteur dans les champs Code début et Code fin.

  • Filtro (campo FILTOPE)

Utilize este campo para filtrar registros a seguir. Escolha um dos seguintes procedimentos:

  • Todas
  • Saldadas
  • Não saldadas
  • Quant. a seguir (campo QTESUIVOPE)

Utilisez ce champ pour ajuster les quantités réalisées/consommées des lignes d'ordre de fabrication affichées (opérations de gamme, biens produits et matières).

La quantité est exprimée :

  • en unité de stock pour un lancement multi-lignes ;
  • en unité de lancement pour un lancement mono-ligne.

Ce champ affiche les quantités d'ordre de fabrication réalisées. Il est uniquement alimenté lorsque le champ Filtre (FILTOPE) de la section Opérations a pour valeur 'Non soldées'.

Les quantités réalisées de l'ensemble des opérations sont ajustées si cette valeur est modifiée.

Ce champ indique l'unité dans laquelle est exprimée la quantité opératoire de l’OF. Dans l’OF, les quantités sont exprimées en unité opératoire.

Quadro

  • Nr. (campo NO)

Ce champ indique le numéro de la ligne de la table ou du bloc.

  • Tipo seguim. (campo TIMTYP)

Ce champ affiche une des valeurs suivantes :

  • Ordre de fabrication. Les temps déclarés concernent une opération sur un poste de charge spécifique ;
  • Article. Les temps déclarés concernent une opération de gamme ;
  • Diverse. Les temps déclarés concernent un poste de charge sur lequel on effectue une opération de maintenance, par exemple. La catégorie ‘Diverse’ permet en général d’enregistrer du temps hors charge (hors production).

  • Operação (campo OPENUM)

Este campo exibe o número de sequência da operação.

  • Fracção (campo OPESPLNUM)

Ce code s'affiche lorsque qu'une opération de sous-traitance est répartie sur plusieurs commandes fournisseur. Ce code permet de lier plusieurs composants d'une même opération.

  • Op. std. (campo STDOPENUM)

Ce champ identifie l'opération standard utilisée pour créer cette opération. Les opérations standard sont des opérations 'modèles' qui fournissent des informations par défaut à assembler dans des gammes pour pouvoir produire ou traiter un article donné.

Les opérations qui s'appuient sur des opérations standard ne sont pas mises à jour quand l'opération standard est modifiée.

  • Tipo (campo WSTTYP)

Ce champ détermine le type d’opération effectué sur leposte de charge sélectionné. Ce poste peut être de type machine, main d'œuvre ou opération de sous-traitance. Les postes de charge de type Sous-traitance sont gérés en externe par des fournisseurs sous-traitants.

  • Posto realiz. (campo CPLWST)

Utilisez ce champ pour identifier une ressource de production effectivement utilisée dans l'opération.

Saisissez ou sélectionnez dans la table des Postes de charge, le code de la ressource à utiliser dans cette opération.

Vous devez être autorisé à modifier cette ressource s'il s'agit de l'opération d'une gamme versionnée pour un article versionné (nomenclature).

  • Designação (campo WSTSHO)

Este campo exibe a descrição curta associada ao posto de carga selecionado.

  • MO realizada (campo CPLLAB)

Ce champ indique le poste de charge affecté à la machine. Par exemple, un poste de charge main d'œuvre associé à l'équipe qui utilise cette machine.

Le site d'un poste de charge de type 'main d'œuvre' doit correspondre au site de l’alternative de gamme, si définie.

Aucun jalonnement n'est appliqué aux postes de charge de type main d'œuvre car ils sont considérés comme des postes secondaires 'toujours disponibles' (ou disponibles comme poste principal simultanément). Leur charge est uniquement prise en compte à titre d'information, en appliquant les coefficients définis sur le poste principal.

Si le poste principal est de type 'sous-traitance', il n'y a pas de poste secondaire associé.

Les quantités d'opérations d'ordres de fabrication sont exprimées dans l'unité de l'opération. Utilisez cette unité pour exprimer le temps opératoire dans une autre unité que celle de l'article en cours de fabrication.

Par exemple, un article géré par unité est soumis à trois opérations différentes, qui ne génèrent aucun stock intermédiaire :

  • Le temps de mélange (opération 1) est exprimé en kilogramme pour un lot ;
  • Le temps d'extrusion (opération 2) est une cadence en mètres par heure ;
  • Le temps de coupe (opération 3) est exprimé en heures par unité.

Il n'est pas utile de créer des produits semi-finis pour chacune des étapes de fabrication.

L'unité d'opération est associée à un coefficient de conversion appliqué à l'unité de stock de l'article en cours de fabrication.

  • Coef UN-UO (campo OPEWORCOE)

Ce champ indique le coefficient appliqué au temps opératoire prévu. Il permet d'obtenir le temps opératoire du poste main d’œuvre associé au poste principal. Ce champ est uniquement disponible à la saisie quand le poste de charge main d'œuvre est défini.

Les temps opératoires sont répartis de la façon suivante :

Les temps proportionnels sont utilisés pour la fabrication d’une unité d’opération (non pas pour l'unité de stock du produit fini en utilisant la gamme).

  • Coef. tmp. m-o afin. (campo SETLABCOE)

Il s'agit du temps de réglage prévu pour obtenir le temps de réglage alloué au poste main-d'œuvre lié au poste principal .

Ce coefficient appliqué au temps de réglage prévu permet d'obtenir le temps de réglage alloué au poste main-d'œuvre lié au poste principal.
Ce champ est uniquement disponible à la saisie si le poste de charge main d'œuvre est renseigné.

Ce champ indique l'unité dans laquelle est exprimée la quantité opératoire de l’OF. Dans l’OF, les quantités sont exprimées en unité opératoire.

  • Qtd. restante (campo EXTQTY)

Ce champ affiche la quantité restante (en attente) requise pour finaliser la commande.

  • Oper.coef.tp.m-obra (campo OPELABCOE)

Ce champ indique le coefficient appliqué au temps opératoire prévu. Il permet d'obtenir le temps opératoire du poste main d’œuvre associé au poste principal. Ce champ est uniquement disponible à la saisie quand le poste de charge main d'œuvre est défini.

Les temps opératoires sont répartis de la façon suivante :

Les temps proportionnels sont utilisés pour la fabrication d’une unité d’opération (non pas pour l'unité de stock du produit fini en utilisant la gamme).

  • Quantid. realizada total (campo CPLQTY)

Utilisez ce champ pour enregistrer la quantité réalisée totale. Cette quantité inclut la quantité rejetée. La quantité est exprimée dans l'unité de l'opération.

  • Qtd. realiz. rejeitada (campo REJCPLQTY)

Utilisez ce champ pour enregistrer la quantité réalisée rejetée. Cette valeur ne peut pas dépasser la quantité produite. Cliquez sur l'action Saisie détaillée depuis l'icône Actions pour attribuer un code rebut à une quantité rejetée.

  • Unid. tempo (campo TIMUOMCOD)

Cette unité de temps définit comment est exprimé le temps des opérations de la gamme. Le temps peut être exprimé en 'heures' ou 'minutes'.

Il s'applique au temps de réglage, au temps opératoire et à la cadence de toutes les opérations de la gamme.

  • Tp.unit.realizado (campo CPLUNTTIM)

Utilisez ce champ pour enregistrer le temps effectivement passé à produire une seule unité de l'opération. Le temps est exprimé dans l'unité de temps paramétrée.

  • Tp. afin. restante (campo EXTSETTIM)

Ce champ indique le temps restant pour effectuer le réglage de la machine. Le temps est exprimé dans l'unité de temps paramétrée.

  • Tp. afin. realiz. (campo CPLSETTIM)

Utilisez ce champ pour définir le temps effectivement passé à effectuer le réglage de la machine. Le temps est exprimé dans l'unité de temps paramétrée. Le temps peut être nul (0).

  • Tp.oper.rest. (campo EXTOPETIM)

Ce champ affiche le temps restant pour effectuer l'opération, pour le nombre d'articles requis. Le temps est exprimé dans l'unité de temps paramétrée.

Le temps opératoire :

  • est défini en heures ou minutes (champ Unité de temps).
  • est exprimé pour 1, 100, 1000 ou un lot d'unités de l'opération selon l'unité de gestion.
  • peut être proportionnel ou forfaitaire selon le type de temps opératoire.
    Exemple :
    Unité de temps = Heures
    Type de temps = Proportionnel
    Unité de gestion = Temps pour 100
    Temps opératoire = 2
    Unité opératoire = Kg
    Unité article fini = Un
    Coefficient de conversion UL-UO = 0,5
    Le temps opératoire est égal à 2 heures pour 100 Kg. Si l'ordre de fabrication est lancé pour 1000 unités de produit fini, le temps nécessaire à la fabrication de cette opération est de 10 heures pour obtenir 500 Kg.
  • Tp.oper.realiz. (campo CPLOPETIM)

Utilisez ce champ pour indiquer le temps effectivement passé à effectuer l'opération, pour le nombre d'articles requis.

Cliquez sur Saisie par bornes depuis l'icône Actions pour enregistrer les temps de réglage et temps opératoires de l'opération selon des bornes de dates et heures données. Le temps opératoire réalisé est calculé à partir des valeurs renseignées.

Le temps opératoire :

  • est défini en heures ou minutes (champ Unité de temps).
  • est exprimé pour 1, 100, 1000 ou un lot d'unités de l'opération selon l'unité de gestion.
  • peut être proportionnel ou forfaitaire selon le type de temps opératoire.
    Exemple :
    Unité de temps = Heures
    Type de temps = Proportionnel
    Unité de gestion = Temps pour 100
    Temps opératoire = 2
    Unité opératoire = Kg
    Unité article fini = Un
    Coefficient de conversion UL-UO = 0,5
    Le temps opératoire est égal à 2 heures pour 100 Kg. Si l'ordre de fabrication est lancé pour 1000 unités de produit fini, le temps nécessaire à la fabrication de cette opération est de 10 heures pour obtenir 500 Kg.
  • Saldo (campo CLEFLG)

Utilisez ce champ pour indiquer si la ligne doit être soldée ou non (‘Oui’/’Non’).

  • Matrícula (campo EMPNUM)

Utilisez ce champ pour identifier l'opérateur qui a effectué cette opération.

  • Mensagem (campo MSGNUM)

Utilisez ce champ pour associer un message d’information prédéfini aux informations de l'opération.

  • Refugo (campo SCANUM1)

Utilisez ce champ pour associer un message de rejet prédéfini à la quantité rejetée de l'opération. Cliquez sur l'action Saisie détaillée depuis l'icône Actions pour attribuer un code rebut à une quantité rejetée.

  • Planificação (campo SCDCOD)

Le jalonnement détermine la façon dont les opérations de gamme se succèdent. Les différentes valeurs pouvant être rencontrées sont les suivantes :

  • Successeur absolu. La position est à la fin de la plus longue opération de la gamme.
  • Chevauchement attente = lots. L'opération suivante peut commencer après un laps de temps correspondant à un nombre de lots fabriqués durant l'opération traitée.
  • Chevauchement attente = temps. L'opération suivante peut commencer après un laps de temps égal à un temps de chevauchement donné.
  • Chevauchement attente = qté. L'opération suivante peut commencer lorsqu'une quantité donnée a été produite sur l'opération traitée.
  • Synchro début. L'opération suivante est synchronisée pour débuter en même temps que l'opération traitée.
  • Synchro fin. L'opération suivante est synchronisée pour s'achever en même temps que l'opération traitée.
  • Parallèle ttes opé de l'ordre. L'opération suivante est synchronisée pour débuter en même temps que la première opération.
  • Synchro sous-traitance. Code utilisé de façon automatique lorsque qu'une opération de sous-traitance est répartie sur plusieurs commandes fournisseur. Dans ce cas l'opération est fractionnée et ce code permet de lier les différents composants à une même opération.
  • Successeur simple. La position est juste après l'opération précédente.
  • Oper. seguinte (campo NEXOPENUM)

L'opération suivante permet de lier les opérations de la gamme dans un ordre de déroulement logique décrivant le processus opératoire.
Cette opération ne démarre pas nécessairement à la fin de l'opération précédente : c'est le jalonnement qui décrit le mode de succession des opérations.

L'opération suivante doit être différente de l'opération traitée, et doit faire partie des opérations de la gamme traitée.
La dernière opération de la gamme doit disposer d'une opération suivante à zéro.

  • Data início (campo INFCAPSTR)

Ce champ indique la date de début de l'opération.

  • Data fim (campo INFCAPEND)

Ce champ indique la date de fin de l'opération.

  • Marco (campo DACMST)

Ce champ définit le type de suivi de fabrication appliqué à l'opération, de la façon suivante :

  • Non. L'opération n'est pas suivie manuellement.
  • Suivi normal. L'opération est suivie de façon normale.
  • Borne. L'opération et toutes les opérations non suivies précédentes sont suivies automatiquement jusqu'à identifier la première opération en Suivi normal, ou une opération intégrée à une borne d'opérations.
  • Nr. ordem (campo MFGNUMOP)

Ce champ affiche le numéro de l'ordre de fabrication (ID unique) utilisé pour l'opération.

Cette alternative de gamme décrit une séquence particulière des processus d’atelier pour un article donné. Elle décrit la séquence des opérations et les outils utilisés pour une gamme en particulier.

Le code de la gamme est un code article qui peut être la référence d'un produit fabriqué ou une référence générique (gamme mère) liée à plusieurs articles.

  • AlternatIC (campo ROUALT)

Plusieurs gammes peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de gamme peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Cela inclut la restriction de la gamme à un site donné et à des domaines fonctionnels particuliers (environnement de fabrication, tarification, planification de capacité).

  • Designação oper. (campo ROODES)

Ce champ affiche la description de l’opération de gamme.

Les sections analytiques sont initialisées conformément au paramétrage des Sections par défaut. En fonction du paramétrage, elles restent modifiables.
Lorsqu'un axe analytique est utilisé pour le suivi de la gestion à l'affaire, toute modification du code affaire entraîne la réinitialisation de ce code section, en utilisant le paramétrage des Sections par défaut.

 

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Stat. seguim.

Este botão recapitula o indicador de seguimento de operação (em espera, em curso, saldada), as quantidades previstas e realizadas e os tempos de carga previstos e realizados.

Det. operação

Este botão permite visualizar a ficha detalhe de uma operação tal que ela está prevista na ordem de fabrico.

Túnel

Este botão permite de consultar a ordem de fabrico em curso de seguimento

Ficha técnica

Este botão permite preencher ou consultar a ficha técnica ligada à operação se esta está prevista na ordem de fabrico.

Não seguir

Este botão permite de não seguir uma operação do seguimento em curso. A quantidade realizada da operação devem então ser nulas. Isto não é possível que em criação sobre uma operação a seguir (não seguido por limite) ou acrescentada.

Registo manual

Este botão permite de aceder ao seguimento manual da operação.

Ação de desvio STANDARD

Este botão permite de consultar e enriquecer o texto associado à operação ao nível de OF.

Modificação seg.

É possível modificar o seguimento de uma operação sobre a qual já foi consumido do tempo via o botão contextual Modificação seguimento. Uma janela se obre então idêntico ao ecrã de seguimento manual, ou os postos de carga não são registáveis. A visualização detalhada das mensagens reinício e seu registo está então possível.

As modificações realizadas sobre uma operação não ajustam o consumo das matérias ligadas : falta fazer os ajustamentos induzidos diretamente nos seguimentos matérias.

Por outro lado se deseja seguir as operações que não fizeram ainda objeto de nenhum seguimento, convém criar um novo segumento.

Refugo
Gestão dos objectos de base

Este botão permite de reativar uma operação excluida em criação.

Gestão dos objectos de base
Lista seg.
Secções analíticas

Este botão permite de aceder às secções analíticas das operações.

Criar não-conformidade

 

Fechar

 

Separador Produção

Apresentação

Este ecrã lhe permite realizar a entrada em stock do fabrico. Este movimento de stock apoia-se sobre os parâmetros da transacção de seguimento.

Quantidade a seguir

Esta quantidade é inicializada pela quantidade prevista da ordem de fabrico. Se a declaração de produção está consecutiiva a um seguimento operação, esta zona é inicializada com a quantidade a seguir prevista no separador operações não foi modificável.

O quadro dos artigos lançados

O conjunto das zonas registáveis deste quadro são pré carregados pela transação de seguimento.

As zonas lote, sub-lote, estatuto, números de série, designação do movimento são acessíveis se a necessidade da transação de seguimento utilizada.

Declaração de produção automática

Se o sistema não possui as informações de stock necessárias para realizar a entrada sem intervenção do utilizador, o artigo a produzir está afixado em vermelho. Convém então realizar uma entrada em stock manual com ajuda do botão direito "Registo Detalhe quantidades".

Se os sub-produtos são gerados ao nível de OF seguimento, estes sub-produtos são apresentados no quadro dos artigos a entrar em stock, caracterizados pela coluna "Tipo de Produto" com valor "sub-produto"

Enfim, segundo a parametrização da transação, a coluna "Tipo de Seguimento está afixada : ela não é jamais registável mas é interessante em visualização de seguimento criado via um plano de seguimento onde é possível de realizar uma entrada em stock sobre OF ou sem OF.

Da mesma maneira, as informações "Nº de Ordem", e "Alternativa de nomenclatura" , não são jamais registáveis : elas servem à leitura de um seguimento gerado via um plano de seguimento, que pode então reagrupar os artigos produzidos de várias OF e/ou vários seguimentos sobre nomenclatura sem OF.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

  • Quant. a seguir (campo QTESUIVITM)

Utilisez ce champ pour ajuster les quantités réalisées/consommées des lignes d'ordre de fabrication affichées (opérations de gamme, biens produits et matières).

La quantité est exprimée :

  • en unité de stock pour un lancement multi-lignes ;
  • en unité de lancement pour un lancement mono-ligne.

Ce champ affiche les quantités d'ordre de fabrication réalisées. Il est uniquement alimenté lorsque le champ Filtre (FILTOPE) de la section Opérations a pour valeur 'Non soldées'.

Les quantités réalisées de l'ensemble des opérations sont ajustées si cette valeur est modifiée.

Ce champ affiche l'unité de la quantité de calcul.

Quadro

  • Tipo seguim. (campo PRODTYP)

Ce champ indique le type de suivi :

  • ‘Nomenclature’ pour un suivi par nomenclature ;
  • ‘OF’ pour un suivi par ordre de fabrication.

  • Tipo de artigo (campo ITMTYP)

Ce champ indique le type d'article associé à la ligne de commande :

  • Produit. Un article manufacturé. Une ligne de commande est générée pour le composé et pour chaque composant de la nomenclature.
  • Sous-produit. Un article secondaire ou dérivé. Une ligne de commande est générée pour l'article.

Ce champ affiche le code article du document d'origine ou de la ligne de commande.

  • Versão principal (campo ECCVALMAJ)

Indiquez dans ce champ la version majeure du produit qui s'applique. Les versions majeures peuvent être utilisées quand des modifications significatives ou soutenues ont été apportées à la version originale ou à la version précédente (c'est-à-dire un changement en termes de forme, d’adéquation ou de fonction).

Saisissez ou sélectionnez un code de version dans la liste des codes de version disponibles. Ce champ n'est pas saisissable si le code Produit n'est pas géré en version.

  • Versão menor (campo ECCVALMIN)

Utilisez ce champ pour indiquer quelle version mineure du produit s'applique. Les versions mineures peuvent être utilisées pour des fonctionnalités ou modifications fonctionnelles mineures, ou pour des correctifs importants relatifs à une version majeure spécifique.

Saisissez ou sélectionnez un code de version dans la liste des codes de version disponibles. Ce champ n'est pas saisissable si le code Produit n'est pas géré en version.

  • campo NPIPROICO

Cet avertissement s'affiche lorsque l'article est toujours en phase de conception, soit lorsqu'il a été créé depuis une révision de nomenclature de conception lancée pour prototype uniquement. Il ne s'agit pas encore de la nomenclature de production définitive.

Ce champ indique l'unité de lancement (volume ou masse) pour cet article. Cette unité, et les conversions d'unité applicables, sont définies pour l’article au niveau de la fiche article.

  • Qtd. restante (campo UOMEXTQTY)

Este campo preenche a quantidade prevista para este artigo do seguimento.

  • Qtd. realiz. total (campo UOMCPLQTY)

Ce champ désigne la quantité réalisée exprimée dans l'unité de lancement.

Ce champ n'est pas saisissable. Il affiche le contenant sélectionné.

 

  • Coef. UOM/US (campo UOMSTUCOE)

Ce champ affiche le coefficient de conversion, spécifique aux articles, entre l’unité de stock et l’unité de lancement. Cette conversion d’unités est définie pour l’article au niveau de la fiche article.

Ce champ indique l'unité dans laquelle l'article est stocké. C'est un indicateur clé pour les prix, les coûts, les volumes, etc.

  • Qtd.realiz. US (campo CPLQTY)

Ce champ affiche la quantité réalisée totale (y compris la quantité rejetée), exprimée dans l'unité opératoire.

  • Armazém (campo WRH)

The presence of this field is subject to the activity code WRH.
It is loaded with the warehouse displayed in the document header.

  • It can still be changed if this field is set up so as to be entered at entry transaction level.
    When it is entered, the warehouse is automatically loaded on the stock detail lines and cannot be modified.
  • It cannot be modified when the entry transaction is set up as single-warehouse managed. The header warehouse is then mandatory and the warehouse cannot be entered either on the document lines or on the stock detail lines.

    To manage multiple warehouses and enter the same slip line on various warehouses, you must enable the entry of the warehouse-line at the entry transaction level. To split a line onto several warehouses, click, the Actions icon and select Enter detailed quantities.
    When a receipt line is distributed on various warehouses, this field is loaded on the slip line with character '$'.

SEEINFO The warehouse entered on the line has priority over the warehouse entered in the header.

  • Status (campo STA)

Ce champ indique le statut de l'article (A, Q, R).

SEEINFO Lors du passage du statut A au statut Q, le stock garde le même emplacement (pas de mouvement de stock à contrôler).

Les types d'emplacements servent à codifier les emplacements de dépôt en fonction des caractéristiques de stockage, par exemple, les dimensions, les statuts autorisés ou encore les contraintes techniques.

Le type d'emplacement est alimenté automatiquement à partir du type d'emplacement associé :

  • au contenant éventuellement renseigné. Le type d'emplacement est modifiable si le statut du contenant est 'Libre' et ne comporte donc encore aucune ligne de stock,
  • aux articles par dépôt si les dépôts sont gérés,
  • à l'article-site.

Dans tous les cas, il peut être modifié uniquement s’il est défini comme saisissable dans la transaction de saisie.

Vous pouvez saisir un emplacement de type 'Quai' uniquement si la transaction de saisie autorise la réception à quai.

SEEINFOLorsque les dépôts sont gérés, la saisie d'un type d'emplacement est uniquement possible s'il existe au moins un emplacement associé au type et au dépôt saisis.

  • Localização (campo LOC)

L'emplacement de stockage est alimenté automatiquement en fonction du type d'emplacement, si spécifié. Alternativement, si les dépôts sont gérés, c'est l'emplacement défini par défaut dans la fiche Article-dépôts qui est repris; et en dernier lieu celui de la fiche Article-site.
Cette valeur peut être modifiée ultérieurement.

SEEINFOLorsque les dépôts sont gérés, seul un emplacement rattaché au dépôt indiqué peut être renseigné.

  • Lote (campo LOT)

Ce champ affiche le lot auquel est rattaché l'article sur le document d'origine ou la ligne de commande. Vous ne pouvez pas modifier ce champ.

  • Nr. S/lote (campo NBSLO)

This field contains the number of sub-lots concerned by the stock transaction.

  • S/lot (campo SLO)

Ce champ affiche le sous-lot auquel est rattaché l'article sur le document d'origine ou la ligne de commande. Vous ne pouvez pas modifier ce champ.

  • S/lote fim (campo SLOF)

This field indicates the last sub-lot on which the stock movement is applied.

  • Num. Série (campo SERNUM)

Ce champ identifie le numéro de série de l'article sur le document d'origine ou la ligne de commande. Vous ne pouvez pas modifier ce champ.

  • Num.Série fim (campo SERNUMF)

 

  • Identific. 1 (campo PALNUM)

 

  • Identific. 2 (campo CTRNUM)

 

  • Saldado (campo CLEFLG)

Utilisez ce champ pour indiquer si la ligne doit être soldée ou non (‘Oui’/’Non’).

  • Design. mov. (campo MVTDES)

Enter a free description that will be registered in all the stock transactions associated with the delivery line.
This description is also accessible from the stock issue detail window. If it has been modified by this function, it will be automatically recovered and registered on the shipment line in this field.

  • Designação (campo ITMDES1)

Désignation utilisée sur la fiche article.

Plusieurs nomenclatures peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de nomenclature peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Pour les articles manufacturés ou sous-traités, cela implique de restreindre la nomenclature à un site et à des domaines de fonctionnalité spécifiques (pour la planification de la capacité ou des coûts).

  • Nr. de ordem (campo MFGNUMIT)

Este campo exibe o número da ordem de produção.

Les sections analytiques sont initialisées conformément au paramétrage des Sections par défaut. En fonction du paramétrage, elles restent modifiables.
Lorsqu'un axe analytique est utilisé pour le suivi de la gestion à l'affaire, toute modification du code affaire entraîne la réinitialisation de ce code section, en utilisant le paramétrage des Sections par défaut.

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Lista seg.

Este botão permite de conhecer o estado de avanço de um fabrico. O ecrã Estado do seguimento recapitula as quantidades previstas, realizadas e restantes.

Det. artigo lançado

Este botão permite de visualizar a ficha Detalhe de uma operação tal que ela está prevista na ordem de fabrico.

Ordem de fabrico

Este botão permite de consultar a ordem de fabrico em curso de seguimento

Ação de desvio STANDARD

Este botão permite de não seguir uma fabricação do seguimento em curso. A quantidade realizada do artigo deve então ser nula. Isto não é possível que em criação sobre um fabrico a seguir ou acrescentado.

Reg. det. quantidades

Este botão permite de reativar uma operação excluida em criação.

Reg. det. quantidades

Este botão permite de aceder a um Registo detalhado das quantidades de um fabrico.

Modificação mvts de stock

É possível de modificar uma entrada em stock via o botão contextual Modificação dos movimentos de stock. Uma janela abre-se então que permite modificar a quantidade entrada em stock, para cada acondicionamento, lote.

As modificações realizadas sobre um fabrico não ajustam o consumo das matérias ligadas nem as operações de maneira automática. Faz falta os ajustamentos induzidas manualmente.

Por outro lado se deseja seguir os artigos que não fizeram ainda objecto de nenhum seguimento, convém criar um novo seguimento.

Info lote

Este botão permite de visualizar as informações do lote

Complemento lote

Este botão permite de preencher as informações do lote

Complemen. LOTE
Stock p/ lotes

Este botão permite de consultar o stock por lote do artigo.

Nomenclatura

Este botão permite de consultar a nomenclatura do artigo.

consulta de movimentos

Este botão permite de consultar os movimentos de entradas criadas pelo seguimento.

Criar não-conformidade

 

Fechar

 

Separador Componente

Apresentação

Este écrã vos permite realizar as saídas de stock das matérias.

O conjunto das zonas registáveis deste separador são pré carregados pela transação.

Limites

O registo dos limites de numeros de operações permite selecionar as matérias a seguir por relação às suas operações de afixação.

Se o seguimento matérias está consecutivo a um seguimento operações, os limites são pré-carregadas com os valores dos limites de separador operações.

Se o seguimento matérias está consecutiva a uma declaração de produção, os limites tomam os valores 0 a 999.

Nos dois casos elas não são registáveis.

Se o seguimento está efetuado, o registo destes limites permite de précarregar o quadro das matérias.

Retirada de stock

Esta zona é pré-carregada por defeito para a transacção escolhida. Ela permite filtrar as matérias em função do seu modo de saída de stocks (imediato ou pós- consumo).

Se a trasação prevê uma saída manual estricta, isso impõe o registo detalhado do consumo das matérias em saída de stock imediato.

Se o seguimento matérias faz seguida a um seguimento operações ou a uma declaração de produção, a zona saída de stock não foi registável.

Filtro

Este filtro permite escolher o estatuto das matérias a seguir (saldadas ou não).

Esta zona é pré-carregada por defeito para a transação escolhida. Se o seguimento matérias está consecutivo a um seguimento operação, o filtro matérias é idêntico ao filtro das operações e não é modificável.

Acondicionamento de desarmazenamento

O registo deste campo depende da parametrização da transação de seguimento e do estatuto de alocação de OF :

  • Se a OF está alocada, este campo não é registável.
  • Se a OF não está alocada então o campo serve a inicializar o acondicionamento preferêncial nos critérios picking e a proposição quando não há determinação automática. Se existe determinação automatica então o sistema ensaia de tomar prioritariamente sobre este acondicionamento e joga a regra de alocação de produção.

O quadro das matérias

Seguimento automático

Em vista de um seguimento automáttico a quantidade consumida de cada matéria é alimentada por defeito a partir da quantidade da ordem de fabrico, ponderada pelo parâmetro Modo de consumo das matérias da transação ; e propõe por defeito de saldar a matéria.

Se estes dados não convêm, as zonas quantidade consumida e o indicador de saldo são modificáveis.

As zonas lote, sub-lote, estatuto, números de série, designação do movimento são acessíveis se a necessidade da transação de seguimento utilizada.

O quadro das matérias recorda as informações de alocação das matérias ao momento do lançamento (estatuto de alocação detalhada, global, com ou sem ruptura).

*    Neste caso de uma alocação detalhada sem rutura, o acondicionamento de desarmazenagem é preciso sobre a matéria. Se a matéria está alocada sobre vários acondicionamentos, o acondicionamento de desarmazenamento porta a menção "Múltipla"

*    Se a matéria está em ruptura e que se autorizou um stock negativo ao nível do artigo, a saída matéria é feita : ela gera um movimento de stock em espera, que convém de regularizar desde que a entrada informática em stocks que faltam é feita.

*     Se a alocação é global ou se a OF não foi alocada (o que é possível em função do valor atribuido ao parâmetro geral MTKALLMGT, o sistema procura realizar a saída em função das regras de gestão e de alocações.

*     Enfim, segundo a parametrização da transação, a coluna " Tipo de Seguimento » está afixado : ela não é nunca registável mas é interessante em visualização de seguimento criado via um plano de seguimento onde é possível realizar as saídas matérias sobre OF ou sem OF.

É possível de reacrescentar uma matéria não prevista diretamente no quadro.

Da mesma maneira, as informações "Nº de Ordem", "Nomenclatura", e "Alternativa", não são nunca registáveis : elas servem à leitura de um seguimento gerado via um plano de seguimento, que pode então reagrupar as matérias de várias OF e/ ou de várias OF e/ou vários seguimentos sobre nomenclatura sem OF.

Seguimento manual

Se o sistema não possui as informações de stock necessárias para realizar a saída sem intervenção do utilizador, o artigo a produzir está afixado em vermelho. Convém então realizar uma entrada em stock manual com ajuda do botão direito Registo detalhe quantidades

Se o stock não está disponível mas que o artigo está gerado em "stock negativo autorizado", a zona será colorada em verde.

Uma matéria acumulada ao seguimento não poderá fazer objeto de um seguimento detalhado.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

  • Limites operações (campo WOPE1)

Ce champ correspond à la borne sur les numéros d'opération.
La saisie des bornes de numéros d’opérations permet de sélectionner les opérations à suivre qui seront affichées dans le tableau des opérations.

  • campo WOPE2

 

  • Stock retirado (campo STOCOD)

Cet indicateur vous permet de filtrer les enregistrements à suivre selon leur mode de sortie de stock.
Les valeurs possibles sont :

  • manuel,
  • automatique,
  • tous.
  • Filtro (campo FILTMAT)

Utilize este campo para filtrar registros a seguir. Escolha um dos seguintes procedimentos:

  • Todas
  • Saldadas
  • Não saldadas
  • Quant. a seguir (campo QTESUIVMAT)

Utilisez ce champ pour ajuster les quantités réalisées/consommées des lignes d'ordre de fabrication affichées (opérations de gamme, biens produits et matières).

La quantité est exprimée :

  • en unité de stock pour un lancement multi-lignes ;
  • en unité de lancement pour un lancement mono-ligne.

Ce champ affiche les quantités d'ordre de fabrication réalisées. Il est uniquement alimenté lorsque le champ Filtre (FILTOPE) de la section Opérations a pour valeur 'Non soldées'.

Les quantités réalisées de l'ensemble des opérations sont ajustées si cette valeur est modifiée.

En consultation analytique, ce champ détermine l'unité d'œuvre liée au compte affiché.
L'unité d'œuvre est définie lors du paramétrage d'un compte associé à une valeur donnée.
Cette unité est appelée lors de la saisie.

Bloco número 2

  • Local.destock. (campo LOCSTO)

La saisie de ce champ dépend du paramétrage de la transaction de suivi et du statut d'allocation de l'OF :

  • Si l'OF est alloué, ce champ n'est pas saisissable.
  • Si l'OF n'est pas alloué alors ce champ sert à initialiser l'emplacement préférentiel dans les critères picking et la proposition lorsqu'il n'y a pas de détermination automatique. S'il y a détermination automatique alors le système essaie de prendre prioritairement sur cet emplacement et joue ensuite la règle d'allocation de production.

Quadro

  • Tipo seguim. (campo MATTYP)

Le type de consommation peut prendre les valeurs suivantes:

  • OF : La consommation porte sur une matière liée à un OF,
  • Article : La consommation porte sur une matière lée à une nomenclature.

    • Tipo componente (campo CPNTYP)

    Utilisez ce champ pour définir le type de composant. Vous pouvez paramétrer ce champ sur :

    • Normal. Composant de la nomenclature.
    • Sous-produit. Sous-produit (ou produit dérivé) non prévu.
    • Texte. Texte au format libre à afficher sur un ordre de fabrication.
    • Valorisation. Une valeur doit être calculée pour le coût prévisionnel et pour le prix de revient de fabrication du composé.

    Ce champ renseigne l'article composant.

    • Designação (campo ITMDES1)

    Il s'agit de la désignation saisie sur la fiche article. Cette désignation est transférée de la facture de vente à la facture d’achat dans le cas d’une facturation inter-sociétés. Lorsque la facture est issue d'une autre pièce, la désignation standard est héritée de la ligne d'origine.

    • campo NPIPROICO

    Cet avertissement s'affiche lorsque le composant appartient à un article en phase de conception, c'est-à-dire qu'il a été créé depuis une révision de nomenclature de conception lancée pour prototype uniquement. Il ne s'agit pas encore de la nomenclature de production définitive.

    • Versão principal (campo ECCVALMAJ)

    Ce champ indique quelle version du composant (matière) est appliquée. Une version majeure correspond à une modification fondamentale ou radicale du produit d'origine ou précédent, en termes de forme ou de fonction.

    Ce champ n'est pas renseigné si le code du composant défini dans le champ Composant ou Matière n'est pas géré en version.

    • Versão menor (campo ECCVALMIN)

    Ce champ indique quelle version mineure du composant (matière) s'applique. Les versions mineures peuvent être utilisées pour des fonctionnalités ou modifications fonctionnelles mineures, ou pour des correctifs importants relatifs à une version majeure spécifique.

    Ce champ n'est pas renseigné si le code du composant défini dans le champ Composant ou Matière n'est pas géré en version.

    • Oper. (campo OPENUM)

    Ce champ affiche le numéro de séquence de l’opération.

    Chaque opération de gamme, permettant de fabriquer un article, est associée à un numéro d’opération. Chaque numéro d’opération correspond à une tâche réalisée pour une ressource et pour un temps donnés.

    • Posto realiz. (campo CPLWST)

    Ce champ indique la ressource de production utilisée dans l’opération, c’est-à-dire le poste de charge concerné. Ce poste de charge est le poste de charge principal pour cette opération. Il peut être de type machine ou main d'œuvre. Le poste charge est rattaché à un centre de charge .

    • Desc. curta (campo WSTSHO)

    Ce champ indique la désignation 'courte' du poste de charge.

    This field indicates the product management unit in which are expressed:

    • The stock
    • The standard price
    • The BOM link quantity, etc.

    This information is always displayed, regardless of the transaction used. It cannot be modified.

    • Qtd. restante (campo RETQTY)

    Ce champ indique la quantité relative au besoin.

    • Quant. seg. (campo USEQTY)

    Ce champ désigne la quantité consommée.

    Si le suivi matières est consécutif à un suivi opération ou à une déclaration de production, la quantité à suivre est renseignée automatiquement et est non modifiable.

    Cette zone est initialisée pour un premier suivi par la quantité prévue de l’ordre de fabrication.
    Elle n’est accessible que si le filtre propose les opérations non soldées.
    La modification de cette quantité entraîne le recalcul des quantités réalisées proposées sur les matières à suivre.

    Les lignes en caractères rouges signalent que :

    • les quantités de suivi comportent une valeur nulle,
    • le stock n'a pas pu être déterminé, que la quantité de suivi soit nulle ou pas.

     

    • Tipo (campo TYPQTY)

    Ce champ indique le type de quantité.
    Dans le cadre de la gestion des titres, la quantité peut être exprimée en unité physique ou active.

    • Armazém (campo WRH)

    The presence of this field is subject to the WRH activity code.
    It defaults to the value of the warehouse specified in the header.

    • This field can be modified if it is defined as available for entry at the level of the entry transaction.
      When this field is entered, it is used as a filter for stock detail line selection and cannot be modified.
      When this field is not entered, the warehouse defined by default for this type of movement in the product-site record is used as the selection filter.
    • It cannot be modified when the entry transaction is set up as single-warehouse managed. The header warehouse is then mandatory and the warehouse cannot be entered either on the document lines or on the stock detail lines.
      To manage multiple warehouses on the lines, the entry must be set up at the entry transaction level. The selection of a single product line distributed over multiple warehouses is available by clicking Enter detailed quantities from the Actions icon.
      If a single product line is distributed over multiple warehouses, the corresponding fields display the '$' character.

    SEEINFOThe warehouse entered on the line has priority over the warehouse entered in the header.

    • Lote (campo LOT)

    Ce champ indique le lot associé à ce mouvement de stock.

    • S/lot (campo SLO)

    Sub-lot concerned by the stock transaction.

    • Localização (campo LOC)

    Ce champ désigne l'emplacement de destockage.

    • Status (campo STA)

    Ce champ indique le statut de l'article (A, Q, R).

    SEEINFO Lors du passage du statut A au statut Q, le stock garde le même emplacement (pas de mouvement de stock à contrôler).

    • Série inicio (campo SERNUM)

    Il s'agit du numéro de série de l'article.

    • Série fim (campo SERNUMF)

    This is the serial number of the product.

    • Des. mvt (campo MVTDES)

    Enter a free description that will be registered in all the stock transactions associated with the delivery line.
    This description is also accessible from the stock issue detail window. If it has been modified by this function, it will be automatically recovered and registered on the shipment line in this field.

    • Identific. 1 (campo PALNUM)

    Use this field to enter additional information, if necessary.

    • Identific. 2 (campo CTRNUM)

     

    • Saldado (campo CLEFLG)

    Utilisez ce champ pour indiquer si la ligne doit être soldée ou non (‘Oui’/’Non’).

    • Stock retirado (campo STOCODL)

     

    • Data pedido (campo RETDAT)

    Ce champ indique la date à laquelle le besoin intervient.

     

    Plusieurs nomenclatures peuvent être définies pour une même référence article.
    Vous pouvez les différencier grâce à leur code à deux chiffres.

    Les alternatives peuvent servir à gérer des structures d'articles qui varient selon le contexte d'utilisation :

    • calcul de besoins,
    • saisie de commande de vente,
    • fabrication/production.

    Ce champ peut être laissé vide (valeur = 0) pour saisir les composants manuellement. Dans ce cas, seul le composé est chargé.

    • Nr. de ordem (campo MFGNUMMA)

     

    • Status alocação (campo ALLSTA)

     

    Les sections analytiques sont initialisées conformément au paramétrage des Sections par défaut. En fonction du paramétrage, elles restent modifiables.
    Lorsqu'un axe analytique est utilisé pour le suivi de la gestion à l'affaire, toute modification du code affaire entraîne la réinitialisation de ce code section, en utilisant le paramétrage des Sections par défaut.

    • Gestão localizações (campo LOCMGTCOD)

    L'article peut être géré en stock, avec saisie ou non d'un emplacement de stockage selon la valeur attribuée à ce code.
    SEEINFOL'adresse de stockage est toujours contrôlée comme existante.

    Fechar

     

    Funções acessíveis por clique direito no quadro

    Stat. seguim.

    Este botão permite de consultar o estado do seguimento da matéria.

    Det. artigo

    Este botão permite de visualizar a ficha Detalhe matéria tal que ela está prevista na ordem de fabrico.

    Ordem de fabrico

    Este botão permite de consultar a ordem de fabrico em curso de seguimento

    Não seguir

    Este botão permite de não seguir uma operação do em curso de seguimento. A quantidade a consumir torna-se nula. Isto não é possível que em criação sobre uma matéria a consumir ou acrescentada.

    Reg. det. quantidades

    Este botão permite aceder à janela Detalhe stock autorizando o seguimento manual da matéria afim de escolher a ou as linhas de stock a consumir.

    Ação de desvio STANDARD

    Este botão permite de reativar uma matéria excluida.

    Stock p/ Estab.

    Este botão permite de consultar o stock por estabelecimento do artigo selecionado.

    Modificação mvts de stock

    É possível de modificar a quantidade consumida de uma matéria via o botão contextual Modificação dos movimentos de stock. Apenas a diminuição da quantidade consumida está autorizada. Aumentar o consumo imposto de criar um outro seguimento.

    consulta de movimentos

    Este botão permite de consultar os movimentos criados pelo seguimento.

    Nomenclatura
    Caso aplicabilidade ligação nº série

     

    Fechar

     

    Botões específicos

    Este botão permite de visualizar um recapitulativo de toda a ordem de fabrico.

    Barra de menu

    Opção / Qtd. a produzir

    Este menu permite de reajustar automaticamente a quantidade a seguir em função das disponibilidades das matérias.

    Opção / Etiquetas de produção

    Este menu permite imprimir as etiquetas de produção.

    Opção / Etiquetas de stock

    Este menu permite de imprimir as etiquetas de stock.

    Opção /

    Este menu permite de consultar os movimentos em espera criadas pelo seguimento.

    Textos / Txt. cabeçalho

    Esta opção permite visualizar a parametrização da transação de seguimento.

    Textos / Texto cabeçalho

    Este menu permite registar um texto de cabeçalho para o seguimento de fabrico não importa qual momento ao curso da criação, ou de modificar o texto de cabeçalho de OF se existir.

    Não conformidade / Listar

    Traceabilidae nº série / Ligar

    Mensagens de erro

    Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

    Este estabelecimento não é um estabelecimento de produção

    Na saída do estabelecimento de produção.

    Data superior à data do dia

    Esta mensagem aparece se a data de seguimento registado é superior à data do dia.

    Período indefinido ou tratamento interdito a esta data

    Esta mensagem aparece se a data registada se encontra num período não aberto ou num período onde a atualização dos stocks está interdita.

    Uma matéria está em rutura e interdita o seguimento desta OF (XXXXX)

    Esta mensagem aparece em criação de seguimento sobre uma OF cuja matéria está em rutura e cujo parâmetro Lançamento se rutura está posicionado a NÃO na ficha artigo estabelecimento.

    Ficha já existente

    Esta mensagem aparece em criação de seguimento com o contador manual se o número de seguimento existe já na base.

    Ficha inexistente

    Esta mensagem aparece se a OF registada não existe.

    Não se pode seguir que uma OF de estatuto "FIRME"

    Esta mensagem aparece se o status da OF registada não está correta. O estatuto da OF deve ser "firme".

    Alocação incompleta. Seguimento impossível

    Esta mensagem aparece se a ordem de fabrico não está ao menos alocada em global e que o parâmetro geral MKTALLMGT torna obrigatório esta alocação.

    A OF não foi editada: Seguimento impossível

    Esta mensagem aparece se o dossier de fabrico não foi editado e que isto é obrigatório para começar o fabrico (segundo o parâmetro geral DOSFAB).

    Ordem de fabrico incompleta : Seguimento impossível

    Esta mensagem aparece se a ordem de fabrico não está completa (matérias apenas ou operações apenas) e que a gestão das OF prevêm de completar esta ordem antes de lançar o fabrico.

    O limite fim é inferior ao limite início

    Esta mensagem aparece em três casos :

    1 Em registo dos limites de operações início e fim no separador seguimento de operação.

    2 Em registo dos limites operações início e fim no separador seguimento de matéria.

    3 Em registo das horas início e fim em seguimento manual da operação.

    Sem ficha selecionada

    Esta mensagem pode aparecer em vários casos :

    Em selecção OF, se nenhuma OF não responde aos critérios de selecção.

    Em carregamento dos diferentes quadros (operação, artigos lançados, matérias) se nenhuma seleção não corresponde aos filtros (exemplo; pede-se as operações não saldadas e todas as operações desta OF são já saldadas).

    Operação precedente não seguida

    Esta mensagem aparece quando se tenta de entrar em modificação sobre uma linha operação ou em seguimento manual sobre uma operação precedente operação não foi seguida. Esta mensagem pode ser bloqueante ou não segundo o valor do parâmetro geral CTLOPEPRE.

    Ficha técnica não registada

    Esta mensagem aparece em criação de seguimento (em função do valor do parâmetro geral CTLFICTEC) e se uma operação com ficha técnica foi seguida e que a ficha técnica não foi preenchida.

    Linha excluída

    Esta mensagem aparece se tenta de seguir uma operação ou um artigo lançado ou uma matéria excluida.

    Matéria com modo de des-armazenamento manual estrito: Seguimento manual obrigatório

    Esta mensagem aparece se tenta de seguir em automático uma matéria com um modo de desarmazenagem imediata e uma transação que interdita o automático para este tipo de matéria (saída manual estrita).

    Este número já foi utilizado!

    Esta mensagem aparece em acréscimo de uma operação não prevista se o número de operação registado existe já para a OF.

    Subcontrato interdito

    Esta mensagem aparece em acréscimo de operação não prevista de tipo subcontrato (registo de uma operação standard de subcontrato ou de um posto realizado de tipo subcontrato.

    Quantidade realizada superior à quantidade prevista. Prosseguir ?

    Esta mensagem de alerta aparece em seguimento operação se a quantidade realizada é superior à quantidade prevista.

    Quantidade rejeitada superior à quantidade realizada

    Esta mensagem pode aparecer em seguimento operação se a quantidade rejeitada é superior à quantidade realizada.

    Recuperação dos dados da operação standard ?

    Esta mensagem aparece em acréscimo de operação não previsto de operação após registo de uma operação standard.

    O posto mão-de-obra não deve ser idêntico ao posto principal

    Esta mensagem aparece em seguimento manual da operação se o posto mão-de-obra realizado é idêntico ao posto principal realizado.

    XXXXXX não é um posto de mão-de-obra

    Esta mensagem pode aparecer na seguida do controlo de validade do posto mão-de-obra realizado.

    O estabelecimento do posto deve ser o mesmo que o estabelecimento ao qual está dedicada a alternativa de gama.

    Esta mensagem pode aparecer na seguida do controlo de validade do posto máquina ou mão-de-obra realizado.

    Sem stock para esta matéria e stock negativo interdito.

    Esta mensagem aparece quando se tenta consumir uma matéria para a qual não tem stock disponível e que o stock negativo está interdito para esta matéria.

    Quantidade gerando um stock negativo

    Esta mensagem aparece em seguimento manual de matéria se a quantidade consumida não existe em stock. Segundo o parâmetro da ficha artigo "stock negativo autorizado" esta mensagem pode ser bloqueante ou não.

    Artigo não gerado em stock

    Esta mensagem aparece em acréscimo de uma matéria não prevista, se o artigo registado não é gerido em stock.

    Matéria já presente no seguimento para a mesma operação.

    Esta mensagem aparece em acréscimo de uma matéria não prevista se o artigo está já presente no quadro das matérias a seguir.

    Matéria já presente no seguimento por uma outra operação : Prosseguir

    Esta mensagem aparece em acréscimo de uma matéria não prevista se o artigo está já presente no quadro das matérias a seguir para uma outra operação.

    Matéria já presente na OF por uma outra operação : Prosseguir

    Esta mensagem aparece em acréscimo de uma matéria não prevista se o artigo registado está já presente na OF para uma outra operação mas não é então o quadro das matérias a seguir.

    Matéria já presente na OF por uma mesma operação : Prosseguir

    Esta mensagem aparece em acréscimo de uma matéria não prevista se o artigo registado existe já para a mesma operação mas não está presente no quadro das matérias a seguir. Se o utilizador decide de prosseguir, o sistema propõe as características desta matéria.

    Código artigo inexistente

    Esta mensagem aparece em acréscimo de uma matéria não prevista, se o artigo registado não existe.

    Artigo não referênciado sobre este estabelecimento de produção !

    Esta mensagem aparece em acréscimo de uma matéria não prevista, se o artigo registado não existe sobre o estabelecimento de produção escolhido.

    Declaração de produção: registo de entrada em stock não efetuado em linha : XXX

    Esta mensagem aparece em declaração de produção se a entrada em stock do fabrico encalhou.

    Problema em atualização do em curso de carga

    Esta mensagem aparece em criação de um seguimento se o registo em curso de carga não foi actualizado corretamente.

    Nenhum seguimento efectuado

    Esta mensagem de erro aparece em criação de seguimento se nenhuma operação ou artigo lançado ou matéria não foi seguida.

    Seguimento emitido de uma recepção de subcontrato : Supressão impossível

    Esta mensagem de erro aparece após apoio sobre o botão " supressão " se o seguimento foi criado automaticamente por uma receção de sub-contrato. No caso, o seguinte não pode ser suprimido pela opção de seguimento. Por outro lado será suprimido automaticamente se se suprime a recepção da qual ele está emitido.

    Ajustamento das quantidades a seguir ?

    Esta mensagem aparece após ter pedido a quantidade produzida para permitir de reajustar as diferentes quantidades a seguir.

    Problema no momento da recuperação do contador

    Esta mensagem de erro aparece em criação se a leitura do contador associado ao seguimento está incorrecto.

    Nenhum contador foi associado a este documento

    Esta mensagem de erro aparece em pedido de criação se nenhum contador foi afetado ao seguimento de fabrico.

    Problema de atualização dos stocks

    Esta mensagem de erro aparece em declaração de produção ou consumo matérias se a atualização dos ficheiros de stock não pode ser efetuado corretamente.

    OF encerrada. Supressão impossível.

    Não se pode suprimir um seguimento portando sobre uma OF encerrada.

    Tabelas consideradas

    SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação