Produção > Dados técnicos > Gamas > Gestão gamas 

As gamas permitem descrever o processo de fabrico dos produtos acabados e sub-conjuntos : elas são constituidas de um conjunto de operações elementares que devem ser executados numa ordem determinada pela planificação.

Esta função permite de criar, consultar e actualizar as informações de uma gama.

Pode existir várias gamas para uma mesma referência artigo, que são adaptadas ao contexto de utilização : descrição técnica do escritório de estudos, cálculos dos custos, macro-gamas para o cálculo de cargas globais, etc.

Você pode definir as alternativas de gamas : A alternativa é um numero associado ao código artigo, que identifica o código da gama e autoriza a existência de várias gamas para um mesmo artigo. As alternativas devem ser parametrizadas na tabela das alternativas de gamas.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Esta função está composta de um cabeçahlo e de três separadores

Cabeçalho

Apresentação

  • Gama / Alternativa de Gama : uma gama está definida por um código artigo e uma alternativa de gama.
  • Estabelecimento : é obrigatório de registar um estabelecimento ao cabeçalho. Se a alternativa utilizada está definida para um estabelecimento particular, a gama herda automaticamente. O estabelecimento escolhido condiciona a escolha dos postos de carga sobre os quais se definem as operações, que devem existir sobre o estabelecimento em questão.
  • Data de referência : por defeito, a data do dia está proposta. Trata-se da data na qual se deseja consultar a gama : apenas as operações válidas à data pedida são então apresentadas. Afim de modificar a gama ou de visualizar todas as operações descritas sobre a gama sem ter em conta da sua validade, convém registar uma data de validade nula.

Estas informações prenchidas, a gestão das gamas se faz com ajuda de três separadores.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

Cette alternative de gamme décrit le processus lié à la fabrication (production) ou au traitement d'un article. Elle décrit, en d'autres mots, la séquence des opérations et les outils impliqués dans la production ou le traitement d’un article particulier.

L’alternative de gamme correspond au code article. Le code article peut correspondre à un article fabriqué (un nomenclature), ou à une référence générique liée à une gamme mère comprenant plusieurs articles.

Plusieurs gammes peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de gamme peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Cela inclut la restriction de la gamme à un site donné et à des domaines fonctionnels particuliers (environnement de fabrication, tarification, planification de capacité).

Site de production sur lequel les ordres de fabrication sont sélectionnés.

Le site de production défini sur la fiche utilisateur s'affiche par défaut, mais il est modifiable.

  • Data de referência (campo DATREF)

Quand vous ne renseignez pas ce champ pour une gamme gérée en version, vous pouvez saisir les détails de la version pour afficher la date d’application.

  • Versão principal (campo ROUECCMAJ)
  • Versão menor (campo ROUECCMIN)
  • Pedido modificação (campo CRID)

Cabeçalho

  • Design. cabeçalho (campo ROUDESAXX)

Use este campo para identificar esta gama.

  • Data início validade (campo ROUSTRDAT)

Utilisez ce champ pour définir la date de début de la période de validité de la gamme. Laissez ce champ vide si cette gamme est valide jusqu'à la date de fin définie.

  • Data fim validade (campo ROUENDDAT)

Utilisez ce champ pour définir la date de fin de la période de validité de la gamme. Si cette gamme n'a pas de période de validité, ou qu'il s'agit de la gamme en cours, laissez ce champ vide.

  • Status utilização (campo USESTA)

Ce champ indique dans l’atelier le statut de préparation des opérations et outils de la gamme. Ce champ peut prendre l'une des valeurs suivantes :

  • ‘Élaboration’ si la gamme n’est pas terminée.
  • ‘Exploitation’ si la gamme est terminée et si la cohérence des opérations de gamme a été validée.

Une gamme ne peut être affectée aux différents processus de fabrication (tels que les ordres de fabrication et les calculs de coût) quand le statut est ‘Exploitation’.

Les sites qui ont pour valeur ‘Exploitation’ et ‘Élaboration’ doivent être identiques.

Quand vous créez une gamme non versionnée, vous pouvez manuellement lui donner le statut ‘Exploitation’ si le détail de gamme est complet. Cette opération valide la cohérence des opérations de gamme.

Quand vous créez une nouvelle gamme non versionnée, ce champ prend par défaut le statut ‘Élaboration’. La validation de cette version (action Valider) passe le statut du champ à ‘Exploitation’ si la cohérence des opérations de gamme est correcte.

Ce champ n’est pas disponible à la modification après validation de la version, si le code gamme défini dans le champ Gamme est géré en version.

  • Data inicio versão (campo ECCSTRDAT)

Este campo indica a data de início do período de validade para a versão afixada (maior ou menor).

  • Data fim versão (campo ECCENDDAT)

Este campo indica a data de fim do período de validade para a versão afixada. Este campo não está registado quando a versão afixada é a versão atual ou ativa.

  • Unid. de tempo (campo TIMUOMCOD)

Utilisez ce champ pour définir comment est exprimé le temps des opérations de la gamme. Le temps peut être exprimé en 'heures' ou 'minutes'.

Le temps que vous sélectionnez s'applique au temps de préparation, au temps opératoire et à la cadence de toutes les opérations de la gamme.

Planificação

  • Conforme (campo CFMFLG)

Lorsque vous validez le tableau de jalonnement, une vérification de la cohérence des opérations de gamme est lancée. Le système vérifie par exemple : si une opération existe après la dernière opération, si le jalonnement effectue une boucle, si au moins une opération de production est déclarée.

Quand le jalonnement est correct, l’indicateur Conformeest coché (valeur ‘Oui’).

Quand le jalonnement est non conforme, plusieurs éléments doivent être vérifiés :

  • Les détails du jalonnement.
  • Si une opération a été ajoutée.
  • Si la date de remplacement d’une opération a été modifiée.
  • Si la date de remplacement d’une opération a eu un impact sur la séquence des opérations.
  • Si une opération a été supprimée.

Fechar

 

Separador Cabeçalho

Apresentação

O cabeçalho contêm as informações gerais da gama :

  • data de validade,
  • unidades de tempos,
  • Quantidade de lançamento
  • estatuto de utilização (na criação de uma gama é posicionada por defeito ao estatuto elaboração),
  • o modo de gestão das OF se apoiando sobre esta gama e de informações afetando o último lançamento.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Modo gestão OF

  • campo WORTYP

Utilisez ce champ pour contrôler les modifications apportées aux ordres de fabrication auxquels cette gamme est affectée. Cela inclut les modifications d'ordres de fabrication suivantes : remplacement de postes de charge, remplacement de composants en cas de rupture, modification du temps de réglage des machines. Vous pouvez paramétrer ce champ sur :

  • Pas de modification quand aucun des détails des opérations ou des composants ne peuvent être changés au niveau d'un OF lié à la gamme ;
  • Modification matières quand uniquement les composants peuvent être changés au niveau d'un OF lié à la gamme ;
  • Modification opérations quand uniquement les opérations peuvent être changées au niveau d'un OF lié à la gamme ;
  • Modification matières et opérations, quand à la fois les opérations et les composants peuvent être changés au niveau d'un OF lié à la gamme ;

Critérios lançam.

  • Quant. mínima (campo WORMINQTY)

Utilisez ce champ pour définir une borne de quantités pour le lancement de l'article, quand cette gamme est liée à un ordre de fabrication. Ce champ correspond à la quantité minimale de l'article (exprimée en unité de stock), qu'il faut produire à partir de cette gamme.

Este campo exibe a unidade de medida (volume ou massa).

  • Quant. máxima (campo WORMAXQTY)

Utilisez ce champ pour définir une borne de quantités pour le lancement de l'article, quand cette gamme est liée à un ordre de fabrication. Ce champ correspond à la quantité maximale de l'article (exprimée en unité de stock), qu'il faut produire à partir de cette gamme.

Este campo exibe a unidade de medida (volume ou massa).

Último lançam.

  • Data (campo LASWORDAT)

Date du dernier lancement. Cette date est mise à jour dans l'entête de gamme à chaque lancement de cette gamme.

  • Quantid. (campo LASWORQTY)

Ce champ désigne la quantité réalisée exprimée dans l'unité de lancement.

Este campo exibe a unidade de medida (volume ou massa).

Documentos

  • Plano (campo PLNNUM)

Utilisez ce champ pour indiquer le plan, ou plan de travail, utilisé pour cette gamme. Ce champ s'affiche à titre indicatif uniquement.

  • Imagem (campo ROUPCT)

Utilisez ce champ pour indiquer l'image ou le plan utilisé pour cette gamme. Ce champ s'affiche à titre indicatif uniquement.

Fechar

 

Separador Gamas

Apresentação

Este separador descreve as características das operações da gama.

As operações contêm as informações detalhadas de cada etapa da gama : postos de carga, tempos técnicos de realização, modo operatório, utilitários, sub-contrato, a unidade de obra (UO) etc.

o coeficiente entre a unidade de obra e unidade de stock pode estar registada ou calculada com a ajuda de uma fórmula. Se o campo Fórmula Coef. US-UO dá um valor diferente de o será prioritário sobre o coeficiente registado.

O registo das informações de uma operação pode ser feita diretamente no quadro, mas o número de rubricas a registar sendo importante, um registo em ficha está disponível com ajuda ao clique direito [Detalhe operação de gama].

O registo em ficha se apresenta sob forma de três separadores pemitindo de registar :

  • os dados de postos de carga e de tempos,
  • os dados decritivos e dos sub-contrato e dados informativos técnicos,
  • as informações de sequênciamento : critério de reagrupamento ou fórmula de reagrupamento (que permitirá ao ssitema no momento do lançamento de ordm de fabrico de calcular o critério de reagrupamento eventual de operação). Este critério de reagrupamento é utilizado nas funções Otimização / Sequênciamento para colocar em relevo as operações podendo ser sequnciados consecutivamente sobre um posto de carga dado.

Operações standards

As operações standard podem ser utilizados para simplificar a gestão das gamas : Trata-se em facto das operações "modelos" que permitem de definir os dados de uma tarefa de fabrico, independentemente das gamas.

No momento da criação das operações de gama, é possível de escolher uma operação standard na biblioteca, de recuperar as suas informações por defeito e de os modificar afim de os adaptar ao contexto da gama considerado.

No momento da modificação da gama, é possível de alterar a operação standard escolhida inicialmente.

Os tempos de operação standard são exprimidos numa unidade de tempo que pode ser diferente da unidade de tempos escolhidos em cabeçalho da gama. Neste caso, os tempos de operação standard são convertidas segundo a unidade de tempo da gama.

A relação entre uma operação de gama e a operação standard utilizada pela sua criação é conservada a título de informação. Se você modificou os dados da operação standard, não há atualização das operações de gama que foram criados com a ajuda deste.

Postos de carga máquina / mão-de-obra e sub contrato

A operação dispõe de dois postos de carga :

  • um posto de carga principal, que pode ser de tipo máquina, mão-de-obra ou sub contratação Sequênciamento das operações estuda a disponibilidade deste posto. É possivel especificar um número de exemplares deste posto necessário para realizar a operação na zona "Número de postos". Não se pode atribuir à operação mais exemplares que definidos na descrição do posto de carga. (cf. documentação Posto de Carga)
    Se foi escolhida com um tipo " sub-contrato " , o código sub-contrato do segundo ecrã está forçado a " estrutural " : isso significa que a operação está sistematicamente sub-contratada. As operações de sub-contrato são gerados com um atraso inscrito na ficha de artigo de sub-contrato. Os tempos de operação servem a gerir o equivalente de carga em horas, enviado ao sub-contrato a título de informação ; eles não são utilizados pela planificação.
    Para gerir um sub-contrato conjuntural (ou ocasional), falta colocar o posto de carga de atelier no posto principal, e preencher o posto de sub-contrato no segundo ecrã com um código de sub-contrato " conjuntural ". No momento da criação de uma ordem de fabrico, a planificação está efetuada com o posto atelier em prioridade, e é possível de o substituir pelo posto de sub-contrato se se deseja finalmente sub contratar a operação.
  • um posto de carga mão-de-obre, que é associado ao posto principal e para o qual nenhum sequênciamento foi efetuado : considera-se este recurso como secundário e como sempre disponível (ou disponível ao mesmo tempo que o posto principal), e gera unicamnte a sua carga a título de informação pelo intermediário de coeficiente aplicados ao tempo do posto principal. Para este posto secundário, é também possível indicar o número de exemplares requeridos pela operação.
    Se o posto principal é de tipo sub-contrato, não existe posto secundário associado.

Preenchimento de postos

No detalhe das operações, das datas início e fim aparecem em cabeçalho. Elas permitem dar uma data de validade à operação.

Para gerar uma substituição, falta colocar uma data de fim de validade sobre a operação preenchida depois criar a operação substituida vom o mesmo número e um índice diferente. A data início da operação a ser substituida deve ser posterior à data de fim de operação substituida.

No momento da pesquisa de uma gama a visualizar, uma data de referência está pedida permitindo selecionar as operações válidas a uma dada data. A seleção de uma data a zero afixa todas as operações da gama, qualqueer que seja a sua validade.

Tempos operatórios

Os tempos proporcionais são exprimidos para o fabrico de uma unidade da operação (e não por relação à unidade de stock do produto acabado utilizando a gama).

Este principio permite regular a problemeatica da alteraação de unidade para o sub-contrato, ou de gerir o tipo de gama seguinte por exemplo:

  • operação 10 Mistura com um tempo para um lote de 500 kg,
  • operação 20 Extrusão com uma cadência em metros por hora,
  • operação 30 Corte com um tempo por unidade.

A unidade de operação 10 é o kilo, aquela operação 20, o metro, e aquela de operação 30, a unidade. Se unidade escolhida é diferente daquela do artigo de cabeçalho de gama, falta registar um coeficiente de conversão entre a unidade de stock deste artigo e unidade de operação (UO).

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Quadro Operações

  • Nr. (campo OPENUM)

Digite o numero de sequência da operação.

  • Índice (campo RPLIND)

Ce champ indique si l’opération a été modifiée. La valeur affichée dépend du nombre de fois où l’opération a été modifiée. L’opération ayant le plus grand indice est la nouvelle opération.

  • Data início (campo VALSTRDAT)

Utilisez ce champ pour définir la date de début de la période de validité de l’opération.

Si la gamme est gérée en version et si vous modifiez une opération existante (champ IndiceRenseigné), la date de début par défaut est le lendemain.

  • Data fim (campo VALENDDAT)

Utilisez ce champ pour définir la date de fin de la période de validité de l’opération.

Si la gamme est gérée en version et si vous modifiez une opération existante, l’opération précédente (champ Indicevide ou inférieur à l’opération) reprend la date du jour par défaut.

  • Op. std. (campo STDOPENUM)

Utilisez ce champ pour sélectionner une opération standard pour simplifier la création de cette opération. Les opérations standard sont des opérations 'modèles' qui fournissent des informations par défaut à assembler dans des gammes pour pouvoir produire ou traiter un article donné. Les champs définis dans l'opération standard sélectionnée fournissent des valeurs par défaut pour la plupart des champs de l'opération. Remarque si vous avez confirmé la 'récupération des données d'opération' :

Les opérations qui s'appuient sur des opérations standard ne sont pas mises à jour quand l'opération standard est modifiée.

Ce champ indique le groupe de postes de charge auquel ce poste de charge appartient. Les groupes de postes de charge vous permettent de contrôler la charge de travail.

  • Tipo (campo XWSTTYP)

Ce champ détermine le type d’opération effectué sur leposte de charge sélectionné. Ce poste peut être de type machine, main d'œuvre ou opération de sous-traitance. Les postes de charge de type Sous-traitance sont gérés en externe par des fournisseurs sous-traitants.

  • Posto (campo WST)

Utilisez ce champ pour identifier une ressource de production à utiliser dans cette opération. Ce poste de charge est le poste principal pour cette opération.

Saisissez ou sélectionnez dans la table des Postes de charge, le code de la ressource à utiliser dans cette opération. Il peut être de type machine, main d'œuvre ou sous-traitance. L'ordonnancement des opérations étudie la disponibilité de ce poste. Vous pouvez indiquer le nombre d'opérateurs à affecter au poste, mais vous ne pouvez pas allouer plus de ressources que la limite définie au niveau de la fiche du poste de charge.

Si vous définissez un poste de charge de type 'sous-traitance', le code Sous-traitance (champ SCOCOD) prend pour valeur 'Structurelle' et l'opération est automatiquement sous-traitée. Les opérations de sous-traitance sont gérées avec un délai défini dans la fiche de l’article de sous-traitance. Les temps d'opérations de sous-traitance ne sont pas présents dans le jalonnement.

Pour générer une opération de sous-traitance temporaire (ou spécifique), indiquez un poste de charge interne comme poste de charge principal et un poste de sous-traitance avec un code de sous-traitance temporaire. Au moment de créer un ordre de fabrication, le jalonnement est effectué en priorité sur le poste de charge d’atelier principal. Vous pouvez le remplacer par un poste de charge de sous-traitance si l’opération doit être sous-traitée par la suite.

  • Designação operação (campo ROODES)

Ce champ affiche la description de l’opération de gamme.

  • Nr. de postos (campo WSTNBR)

Utilisez ce champ pour associer une valeur à cette ressource de production en particulier, selon les besoins de l'opération. Par exemple, si trois personnes doivent piloter un poste de charge (main d'œuvre) spécifique, saisissez '3'.

Ce champ indique le groupe de postes de charge auquel ce poste de charge appartient. Les groupes de postes de charge vous permettent de contrôler la charge de travail.

  • Tipo (campo XLABWSTTYP)

Ce champ identifie le poste de charge sélectionné comme étant de type 'main d'œuvre'.

  • Posto m-o (campo LABWST)

Utilisez ce champ pour associer un poste de charge 'main d'œuvre' à cette opération. Le site du poste de charge doit être identique au site de l’alternative de gamme, si définie.

Aucun jalonnement n'est appliqué aux postes de charge de type main d'œuvre car ils sont considérés comme des postes secondaires 'toujours disponibles' (ou disponibles comme poste principal simultanément). Leur charge est uniquement prise en compte à titre d'information, en appliquant les coefficients définis sur le poste principal.

Si le poste principal est de type 'sous-traitance', il n'y a pas de poste secondaire associé.

  • Nr. MO (campo LABNBR)

Utilisez ce champ pour associer une valeur à cette ressource de production en particulier, selon les besoins de l'opération. Par exemple, si trois personnes doivent piloter un poste de charge (main d'œuvre) spécifique, saisissez '3'.

  • Coef. tp. custo (campo CTIMCOE)

Ce coefficient facilite la saisie de données. Il vous permet de multiplier les temps de charge (temps de préparation et d'opération) liés à une opération standard, si la 'récupération des données d'opération' est confirmée.

Ce coefficient n'est pas enregistré dans les tables. Il prend pour valeur 0 (zéro) au chargement d'une opération de gamme. Si une opération standard définie pour une opération de gamme est modifiée, elle prend pour valeur 1. Ce coefficient peut être saisi sur la ligne de détail de l'opération dans le cas d'une nouvelle opération de gamme, ou dans l'écran Détail opération gamme (disponible depuis le menu Actions) quand le coefficient a pour valeur 1.

  • Tp. afinação (campo SETTIM)

Utilisez ce champ pour indiquer le temps réel nécessaire pour préparer ce poste de charge. Ce temps fait partie de la charge du poste. Il est exprimé dans l'unité de temps spécifiée en en-tête de gamme, ou selon le temps défini sur l'opération standard quand ce type d'opération s'applique.

  • Tipo tp.operatório (campo ROOTIMCOD)

Le Type de temps opératoire conditionne la saisie du temps de fabrication.
Les valeurs suivantes sont possibles :

  • Proportionnel : le temps de fabrication est proportionnel à la quantité lancée. Il est exprimé en heures ou minutes (selon l'unité de temps) pour un nombre d'unités donné (selon l'unité de gestion et la quantité de base).
    Avec un type de temps proportionnel, le temps de fabrication est saisi dans la rubrique temps opératoire et la rubrique cadence n'est pas saisissable,
  • Cadence : le temps de fabrication est proportionnel à la quantité lancée. La cadence permet d'exprimer le temps en nombre d'unités par heure ou minute selon l'unité de temps.
    Avec un type de temps cadence, le temps de fabrication est saisi dans la rubrique cadence et les temps opératoire, unité de gestion et quantité de base ne sont pas saisissables.
  • Forfaitaire : le temps de fabrication est indépendant de la quantité lancée. Ce temps est exprimé en heures ou en minutes selon l'unité de gestion.
    Avec un type de temps forfaitaire, le temps de fabrication est saisi dans la rubrique temps opératoire et les rubriques unité de gestion, quantité de base et cadence ne sont pas saisissables.
  • Unid. de gestão (campo TIMCOD)

Selon la ressource utilisée, le nombre de décimales du temps opératoire peut être insuffisant à l'expression du temps de fabrication.
L'unité de gestion permet d'exprimer le temps opératoire pour 1, 100, 1000 ou un lot d'unités de pièces à fabriquer.
Si l'unité de gestion est choisie par lot, la taille du lot peut être renseignée dans la quantité de base.

  • Quant. base (campo BASQTY)

La saisie de la quantité de base dépend de l'unité de gestion.
En effet si le temps est exprimé pour une unité, pour 100 unités ou pour 1 000 unités, la quantité de base est forcée, respectivement, à 1, 100 ou 1 000 unités.
En revanche, si le temps est exprimé pour un lot, la quantité de base est saisissable. Si l'alternative de gamme traitée est dédiée à un site, elle est initialisée par la taille de lot de l'article-gamme pour ce site.
Le format de saisie de la quantité de base dépend de de l'unité de l'opération.

  • Tp. Operatório (campo OPETIM)

Le temps opératoire est le temps nécessaire à la fabrication du produit décrit par la gamme.

L'unité de temps opératoire peut être :

  • exprimé en heures ou en minutes (cf. unité de temps),
  • affilié à 1, 100, 1000 ou un lot d'unités de l'opération selon l'unité de gestion,
  • être proportionnel ou forfaitaire selon le type de temps opératoire.
    Par exemple : Unité de temps = Heures Type de temps = proportionnel Unité de gestion = Temps pour 100 Temps opératoire = 2 Unité de l'opération = Kg Unité du produit fini = Un Coefficient de conversion UL-UO = 0.5
    Le temps opératoire est égal à 2 heures pour 100 Kg. Si l'ordre de fabrication est lancé pour 1000 unités de produit fini, le temps nécessaire à la fabrication de cette opération est de 10 heures pour obtenir 500 Kg.
  • Cadência (campo CAD)

La cadence est un nombre d'unités fabriquées par minute ou par heure selon l'unité de temps, précisé en entête de gamme (pour une opération), ou dans l'opération standard elle-même.
Le nombre d'unités est exprimé selon l'unité de l'opération.
Elle n'est saisissable que si le type de temps opératoire est 'cadence'.

  • Eficiência em % (campo EFF)

L'efficience est une mesure du respect des standard préétablis. Elle peut être calculée sur une période donnée par poste de charge : Heures standard calculées pour une production donnée divisées par les heures travaillées réelles.
L'efficience permet de corriger les temps standard de la gamme (coefficient multiplicateur) selon la ressource utilisée.

Deux taux d'efficience sont gérés selon les conditions suivantes :

  • Poste de charge : le taux est appliqué à toutes les opérations de gamme qui vont se dérouler sur le poste,
  • Opération de gamme : le taux ne s'applique qu'à l'opération donnée.

Si les deux coefficients sont renseignés, ils s'additionnent.
Le temps opératoire calculé est corrigé de la manière suivante : efficience poste * efficience opération * temps.

Le paramètre WSTEFFINH - Héritage efficience poste (chapitre GPA, groupe MIS) permet de préciser si on souhaite reporter l’efficience définie au niveau du poste de charge sur l’opération de gamme.

  • Si le paramètre WSTEFFINH a pour valeur Oui, l'efficience saisie sur le poste de charge est proposée par défaut à la création d'une opération de gamme sur ce poste. Le temps opératoire calculé = temps opératoire saisi * 1/efficience opération,
  • Si le paramètre WSTEFFINH a pour valeur Non, alors l'efficience saisie sur le poste de charge est cumulée à celle renseignée sur l'opération de gamme. Le temps opératoire calculé = temps opératoire saisi * 1/efficience poste * 1/efficience opération.


  • Perda em % (campo SHR)

Ce pourcentage permet de pondérer les quantités sur les opérations de fabrication en fonction de la quantité lancée.

Il est possible d'introduire un pourcentage de perte sur le poste de charge, qui sert à pondérer les temps opératoires prévus pour une opération utilisant ce poste par une perte ou un gain de quantité produite connu pour le poste.

  • Coef.afin. (campo SETLABCOE)

Il s'agit du temps de réglage prévu pour obtenir le temps de réglage alloué au poste main-d'œuvre lié au poste principal .

Ce coefficient appliqué au temps de réglage prévu permet d'obtenir le temps de réglage alloué au poste main-d'œuvre lié au poste principal.
Ce champ est uniquement disponible à la saisie si le poste de charge main d'œuvre est renseigné.

  • Coef.oper. (campo OPELABCOE)

Ce champ indique le coefficient appliqué au temps opératoire prévu. Il permet d'obtenir le temps opératoire du poste main d’œuvre associé au poste principal. Ce champ est uniquement disponible à la saisie quand le poste de charge main d'œuvre est défini.

Les temps opératoires sont répartis de la façon suivante :

Les temps proportionnels sont utilisés pour la fabrication d’une unité d’opération (non pas pour l'unité de stock du produit fini en utilisant la gamme).

  • Coef tp. s/custo (campo HCTIMCOE)

Ce coefficient facilite la saisie de données. Il permet de multiplier les temps de charge (temps de préparation, d'attente et post-opération) liés à une opération standard, si la 'récupération des données de l'opération' est confirmée.

Ce coefficient n'est pas enregistré dans les tables. Il prend pour valeur 0 (zéro) au chargement d'une opération de gamme. Si une opération standard définie pour une opération de gamme est modifiée, elle prend pour valeur 1. Ce coefficient peut être saisi sur la ligne de détail de l'opération dans le cas d'une nouvelle opération de gamme, ou dans l'écran Détail opération gamme (disponible depuis le menu Actions) quand le coefficient a pour valeur 1.

  • Tp. preparação (campo PRPTIM)

Le temps de préparation est un temps d'attente qui intervient en début d'opération.

Le temps de préparation est toujours exprimé en heures. Il ne reprend pas l'unité de temps définie en en-tête de gamme (champ Unité de temps). Le temps de préparation ne s'applique pas à la charge du poste.

Bien que le temps de préparation soit un temps d'attente, il peut être appliqué à la préparation d'une opération sur un poste de charge. Il peut s'agir du temps nécessaire à la décantation de liquides, ou du temps de nettoyage d'une machine. Dans ce type de scénario, c'est-à-dire quand le temps de préparation fixe le temps en début d'opération, la ressource doit être disponible.

Au moment de planifier du temps de préparation, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Cela signifie, par exemple, que si un poste de charge (machine ou main d'œuvre) s'exécute de 8h à 12h et de 13h à 17h avec une pause d'une heure entre 12h et 13h, le temps de préparation est interrompu par la pause d'une heure.

Si l'opération requiert un 'lancement d'urgence', un coefficient de réduction peut être utilisé pour supprimer tous les temps de préparation.

  • Tp. espera (campo WAITIM)

Le temps d'attente est un 'délai' qui intervient après une opération. Il s'agit d'un temps hors charge (hors production), par exemple le temps de séchage ou de refroidissement entre la fin d'utilisation d'une machine, et le moment où cette machine est à nouveau exploitable.

Le temps d'attente est toujours exprimé en heures. Il ne reprend pas l'unité de temps définie en en-tête de gamme (champ Unité de temps). Le temps d'attente ne s'applique pas à la charge du poste.

Si du temps machine est requis pour une opération pendant le temps d'attente autorisé, vous devez ajouter une nouvelle opération à cette gamme. Une machine peut être requise, par exemple pour le séchage ou le refroidissement des composants d'un poste de charge donné. L'opération supplémentaire doit concerner le type de ressource adéquat, par exemple 'refroidisseur'.

Au moment de planifier du temps pour ces ressources, un poste de charge (machine ou main d'œuvre) par exemple, s'exécute de 8h à 12h et de 13h à 17h avec une pause d'une heure entre 12h et 13h.

  • Au moment de planifier du temps d'attente, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Le temps d'attente est interrompu par la pause d'une heure.
  • Au moment de planifier du temps pour la ressource supplémentaire, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Le temps est interrompu par la pause d'une heure.
  • Tp. pós-oper. (campo PSPTIM)

Le temps post-opératoire ou post-exécution est une 'délai maximum' qui intervient après le temps d'attente. Il s'agit d'un temps hors production, ou 'temps de transfert', qui correspond à une période de transition entre deux postes de charge. Cette période correspond à la fin d'utilisation d'une machine, jusqu'au moment où cette machine est à nouveau exploitable.

Le temps d'attente est toujours exprimé en heures. Il ne reprend pas l'unité de temps définie en en-tête de gamme (champ Unité de temps). Le temps d'attente ne s'applique pas à la charge du poste.

Si du temps opérateur est requis pour une opération pendant le temps post-opératoire autorisé, vous devez ajouter une nouvelle opération à cette gamme. Un opérateur peut être requis par exemple pour le transport ou la transition entre deux postes de charge. L'opérateur supplémentaire doit être associé au type de ressource adéquat, par exemple 'transporteur'.

Au moment de planifier du temps pour ces ressources, un poste de charge (machine ou main d'œuvre) par exemple, s'exécute de 8:00 à 12:00 et de 13:00 à 17:00 avec une pause d'une heure entre 12:00 et 13:00.

  • Au moment de planifier du temps post-opératoire, un calendrier standard de 24 heures est utilisé pour la ressource définie. Le temps post-opératoire n'est donc pas interrompu par la pause d'une heure.
  • Au moment de planifier du temps pour la ressource supplémentaire, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Le temps est interrompu par la pause d'une heure.

Si l'opération requiert un 'lancement d'urgence', un coefficient de réduction peut être utilisé pour supprimer tous les temps post-opératoire.

Au moment de planifier du temps pour ces ressources, si du temps d'attente et du temps post-opératoire (post-exécution) sont déclarés pour l'opération, seule la valeur la plus grande des deux est utilisée.

Les quantités d'opérations d'ordres de fabrication sont exprimées dans l'unité de l'opération. Utilisez cette unité pour exprimer le temps opératoire dans une autre unité que celle de l'article en cours de fabrication.

Par exemple, un article géré par unité est soumis à trois opérations différentes, qui ne génèrent aucun stock intermédiaire :

  • Le temps de mélange (opération 1) est exprimé en kilogramme pour un lot ;
  • Le temps d'extrusion (opération 2) est une cadence en mètres par heure ;
  • Le temps de coupe (opération 3) est exprimé en heures par unité.

Il n'est pas utile de créer des produits semi-finis pour chacune des étapes de fabrication.

L'unité d'opération est associée à un coefficient de conversion appliqué à l'unité de stock de l'article en cours de fabrication.

  • Coef.US-UO (campo OPESTUCOE)

Le Coefficient de conversion Unité stock-Unité opération permet de faire la conversion de la quantité lancée de produit fini, vers la quantité de l'opération selon son unité.
Il appartient à la table des coefficients.

Il est possible de saisir une formule permettant de calculer le coefficient de conversion Unité stock-Unité opération.

Si ce champ est renseigné, il est prioritaire par rapport au coefficient saisi précédemment.

La fiche technique permet de consigner deux types d'informations :

  • texte décrivant le processus de contrôle ou le modeopératoire.
  • jeu de questions/réponses afin d'introduire une saisie de paramètres lors du contrôle qualité ou du suivi de production.
    Les réponses fournies peuvent être contrôlées par des valeurs prédéfinies,et faire l'OBJet de statistiques.
  • Nr. plano operação (campo OPEPLNNUM)

Plan de l'opération
Champ informatif contenant le nom du plan auquel l'opération de gamme se réfère.

  • Imagem operação (campo OPEROUPCT)

Image de l'opération
Champ informatif contenant le nom de l'image à laquelle l'opération de gamme se réfère.

L'outillage est une référence article dont la catégorie est de type outillage.

  • Fixação (campo FXGNUM)

Zone informative.

  • Programa (campo PRGNUM)

Numéro de programme
Champ informatif contenant le nom du programme auquel l'opération de gamme se réfère.

  • Subcontratação (campo SCOCOD)

Le type de sous-traitance définit si une opération est effectuée en interne ou si elle est envoyée à un fournisseur externe (de sous-traitance). Sélectionnez une des valeurs suivantes :

  • Non : l'opération n'est jamais sous-traitée. Vous ne pouvez pas affecter un article de sous-traitance ou un poste de charge de sous-traitance à cette opération.
  • Stucturelle. L'opération est toujours sous-traitée. L'usine ne dispose pas des compétences ou outillages requis. L'article de sous-traitance est obligatoire. Le poste de charge (principal) de sous-traitance est défini comme poste de charge de sous-traitance.
  • Conjoncturelle. L'opération est effectuée de façon interne. Elle peut être sous-traitée dans des conditions exceptionnelles, par exemple, en cas de surcharge ou de problème temporaire. L'article sous-traité et le poste de charge de sous-traitance sont obligatoires.

Utilisez ce champ pour identifier le service que le sous-traitant doit effectuer pour exécuter les opérations sélectionnées. La catégorie de l'article doit être 'Service'.

Ce champ indique le groupe de postes de charge auquel ce poste de charge de sous-traitance appartient. Les groupes de postes de charge vous permettent de contrôler la charge de travail.

  • Tipo (campo XSCOWSTTYP)

Ce champ identifie le poste de charge sélectionné comme étant de type 'sous-traitance'.

  • Posto subc. (campo SCOWST)

Un poste de charge de sous-traitance peut être utilisé dans les cas suivants :

  • Gérer la charge transmise à un sous-traitant ;
  • Effectuer le suivi des heures de sous-traitance (dans le cas d'une sous-traitance 'générique') ;
  • Représenter un sous-traitant en particulier.

Un poste de charge de sous-traitance est paramétré avec le type de poste 'Sous-traitance'.

Les opérations de gamme sont validées pour s'assurer que le site d'un poste de charge 'sous-traitance' corresponde au site de l’alternative de gamme, si définie.

Saisissez le code tiers ou utilisez l'icône de recherche (loupe) pour effectuer une recherche sur la table des tiers.

This field indicates the code of the address to ship to.
You can view the detailed address information by clicking Address from the Actions icon.

  • On creation, this field is no longer accessible when a delivery line is created.
  • Once the delivery has been created, you can no longer modify this field but you can still display the detailed address information.
    You can modify the address after clicking Address/Delivery from the Actions panel.
  • Prç referência (campo REFPRI)

Utilisez ce champ pour appliquer un prix générique à un service de sous-traitance. Ce prix sera appliqué (par unité d'opération) lors du processus de commande.

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Gamas modo ficha

Este botão permite aceder ao modo ficha.

Renumeração operação

Este botão está acessível se não existe data de referência. Permite renumerar a operação

Renumeração global

Este botão está acessível se não existe data de referência. Permite renumerar o conjunto das operações da gama

Ação de desvio STANDARD

Este botão permite acrescentar ou modificar o texto da operação.

Revisão linha
Exclusão linha
Reintegração da linha

 

Fechar

 

Separador Planificação

Apresentação

A planificação permite descrever para cada operação :

  • o tipo de seguimento de fabrico por operação : nenhum, normal, por limite,
  • se se trata ou não de uma operação produtiva,
  • o encadeamento das operações : sucessor, paralelo, paralelo com espera, etc... por relação a uma operação seguinte.

No momento da validação do quadro de planificação, o programa verifica a coerência das informações : a última operação não deve ter operação seguinte e não deve existir anel, uma operação produtiva ao menos deve ter sido declarado.

Se a planificação está correta, o indicador "validade" está posicionado ao valor "sim" sobre o cabeçalho de gama para autorizar este nos tratamentos

Os botões contextuais da gestão das gamas

[Detalhe Operação Gama] : este botão contextual está proposto em clique direito sobre uma operação no separador gamas, qualquer que seja a referência pedida para a consulta da gama. Este botão permite uma representação em modo ficha e organixado por temas da descrição de uma operação. As informações representadas são as mesms que sobre a linha de quadro

[Renumeração] : este botão contextual está proposto em clique direito sobre uma operação no separador "GAMAS", se a data de referência pedida para a consulta da gama é nula. É então possível de registar o novo número que se deseja atribuir à operação apontada

[Renumeração Global] : este botão contextual está proposto em clique direito sobre uma operação no separador "GAMAS", se a data de referência pedida para a consulta da gama é nula. Permite de renumerar todas as operações da gama em indicando o passo de incrementação a aplicar entre cada operação. A renumeração está realizada sobre o conjunto das operações, qualquer que seja a operação a partir da qual o botão foi ativado.

[Detalhe Planificação] : este botão contextual está proposto em clique direito sobre uma operação no separador "PLANIFICAÇÃO", qualquer que seja a referência pedida para a consulta da gama. Este botão permite uma representação em modo ficha das informações necessárias à planificação e seguimento de operação. As informações representadas são as mesms que sobre a linha de quadro

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Quadro Planificações

  • Nr. (campo OPENUM)

Este campo exibe o número de sequência da operação.

Ce champ indique le groupe de postes de charge auquel ce poste de charge appartient. Les groupes de postes de charge vous permettent de contrôler la charge de travail.

  • Tipo (campo WSTTYP)

Ce champ détermine le type d’opération effectué sur leposte de charge sélectionné. Ce poste peut être de type machine, main d'œuvre ou opération de sous-traitance. Les postes de charge de type Sous-traitance sont gérés en externe par des fournisseurs sous-traitants.

  • Pos.principal (campo WST)

Ce champ identifie une ressource de production à utiliser dans cette opération. Ce poste de charge est le poste de charge principal pour cette opération. Il peut être de type machine, main d'œuvre ou sous-traitance. L'ordonnancement des opérations étudie la disponibilité de ce poste.

Les postes de type 'sous-traitance' sont gérés avec un délai défini sur la fiche de l’article de sous-traitance. Les temps d'opérations de sous-traitance ne sont pas présents dans le jalonnement.

  • Descr. (campo WSTDES)

Designação do posto de carga.

  • Marco (campo DACMST)

Ce champ définit le type de suivi de fabrication appliqué à l'opération, de la façon suivante :

  • Non. L'opération n'est pas suivie manuellement.
  • Suivi normal. L'opération est suivie de façon normale.
  • Borne. L'opération et toutes les opérations non suivies précédentes sont suivies automatiquement jusqu'à identifier la première opération en Suivi normal, ou une opération intégrée à une borne d'opérations.
  • Etapa produção (campo MFGMST)

Lorsque le code 'étape de production' est à 'Oui' pour une opération, la déclaration de production (mise en stock du produit fini) peut être enchaînée à la fin de la saisie des temps.
Pour que le jalonnement d'une gamme soit correct, et la gamme validée, il doit exister au moins une étape de fabrication.

  • Op. seg. (campo NEXOPENUM)

L'opération suivante permet de lier les opérations de la gamme dans un ordre de déroulement logique décrivant le processus opératoire.
Cette opération ne démarre pas nécessairement à la fin de l'opération précédente : c'est le jalonnement qui décrit le mode de succession des opérations.

L'opération suivante doit être différente de l'opération traitée, et doit faire partie des opérations de la gamme traitée.
La dernière opération de la gamme doit disposer d'une opération suivante à zéro.

  • Planificação (campo SCDCOD)

Le jalonnement détermine la façon dont les opérations de gamme se succèdent. Les différentes valeurs pouvant être rencontrées sont les suivantes :

  • Successeur absolu. La position est à la fin de la plus longue opération de la gamme.
  • Chevauchement attente = lots. L'opération suivante peut commencer après un laps de temps correspondant à un nombre de lots fabriqués durant l'opération traitée.
  • Chevauchement attente = temps. L'opération suivante peut commencer après un laps de temps égal à un temps de chevauchement donné.
  • Chevauchement attente = qté. L'opération suivante peut commencer lorsqu'une quantité donnée a été produite sur l'opération traitée.
  • Synchro début. L'opération suivante est synchronisée pour débuter en même temps que l'opération traitée.
  • Synchro fin. L'opération suivante est synchronisée pour s'achever en même temps que l'opération traitée.
  • Parallèle ttes opé de l'ordre. L'opération suivante est synchronisée pour débuter en même temps que la première opération.
  • Synchro sous-traitance. Code utilisé de façon automatique lorsque qu'une opération de sous-traitance est répartie sur plusieurs commandes fournisseur. Dans ce cas l'opération est fractionnée et ce code permet de lier les différents composants à une même opération.
  • Successeur simple. La position est juste après l'opération précédente.
  • Tp. sobreposto (campo SCDTIM)

Le temps de chevauchement est uniquement accessible si le champ Jalonnement (SCDCOD) a pour valeur Chevauchement attente = temps.

Ce temps est toujours exprimé dans l'Unité de temps (champ TIMUOMCOD) de la gamme.

  • Qtd.sobreposta (campo SCDQTY)

La quantité de chevauchement est uniquement accessible si le champ Jalonnement (SCDCOD) a pour valeur 'Chevauchement attente = qté'.

Une quantité de chevauchement est toujours exprimée dans l'unité d'opération (champ OPEUOM).

Les quantités d'opérations d'ordres de fabrication sont exprimées dans l'unité de l'opération. Utilisez cette unité pour exprimer le temps opératoire dans une autre unité que celle de l'article en cours de fabrication.

Par exemple, un article géré par unité est soumis à trois opérations différentes, qui ne génèrent aucun stock intermédiaire :

  • Le temps de mélange (opération 1) est exprimé en kilogramme pour un lot ;
  • Le temps d'extrusion (opération 2) est une cadence en mètres par heure ;
  • Le temps de coupe (opération 3) est exprimé en heures par unité.

Il n'est pas utile de créer des produits semi-finis pour chacune des étapes de fabrication.

L'unité d'opération est associée à un coefficient de conversion appliqué à l'unité de stock de l'article en cours de fabrication.

  • Nr.lot.sobrp. (campo SCDLOT)

Le nombre de lots de chevauchement n'est accessible que si le jalonnement est 'chevauchement avec attente = nombre de lots'.

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Det. planificação

Este botão permite de aceder ao detalhe da planificação de operação.

 

Fechar

 

Listagens

Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :

 ROUTING2 : Gamas

 ROUTING : Lista das gamas

Mas pode ser alterado por parametrização.

Barra de menu

Este botão permite de ter uma visualização gráfica sob forma de Gantt do sequenciamnto das operações.

Este botão permite visualizar para uma gama e alternativa de gama dadas à lista dos artigos que podem ser fabricadas com a ajuda desta gama.

Este botão lança a afixação, sob forma gráfica ou sob forma de quadro, da gama multi-níveis.

Barra de menu

Texto / Txt. cabeçalho

Este menu permite registar um texto do cabeçalho da gama.

Produção / Consultas / Lista das OF

Esta função permite consultar a lista das OF.

Versões / Alternativas

Versões / Revisão

Versões / Validação

Versões / Gestão

Mensagens de erro

Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

"Quantidade máxima < Quantidade mínima ! ?"

A quantidade máxima de lançamento deve ser superior ou igula à quantidade mínima de lançamento.

"Gama não válida na data indicada (em validação das seleções)"

A data de referência indicada não está compreendida entre as datas de início e de fim de cabeçalho de gama. A gama se afixa então, mas não pode modificar as suas operações.

"Esta gama não tem nenhuma operação (em afixação do quadro das operações)"

Para a data de referência indicada, a gama não tem nenhuma operação logo nada se afixa no quadro.

"Gama não válida à data indicada : atualização operações interdita"

O registo das operações é impossível se a data de referêcnia não está compreendida entre as datas de validade do cabeçalho.

"Data de referência não nula, impossível criar várias operações do mesmo número (sobre o número de operação)"

Quando a data de referência está indicado, não se afixa que as operações válidas a esta data. Também, para um mesmo número de operação, não se visaulização que um único registo e não é possível de criar um outro registo para esta mesma operação.

"Esta operação existe numa outra tranche de validade (sobre índice de preencimento)"

Quando a data de referência está indicada, não se visualiza que as operações válidas a esta data. Assim, certos registos são invisíveis. Se tenta criar uma operação cujo número e índice existem numa outra tranche de validade, a mensagem aparecerá.

"Indicar a data de preenchimento de operação preenchida : N°ope N°índice (sobre o índice de prenchimento)"

Se se cria uma operação que já existe com um índice inferior, falta que o registo já existente tenha uma data de preenchimento definido.
O período de validade de operação deve estar compreendidas num período de validade do cabeçalho de gama (sobre a data de preenchimento).
Se a data de preenchimento é diferente de 0/0/0, ela deve ser superior ou igual à data de início de validade do cabeçalho e inferior ou igual à data de fim de validade se esta última não foi infinita.

"A data de preenchimento deve estar posterior à data de preenchimento de operação substituida : N°ope N°índice (sobre o índice de prenchimento)"

Se, para o número de operação tratada, existe uma outra operação de indice de preeenchimento inferiorr, à data de preenchimento de operaação tratada deve ser maior que a data de substiuição da operação que tem um índice inferior.

"O estabelecimento de anexação do posto deve ele mesmo que o estabeleicmento ao qual está dedicado a alternativa de gama (sobre os postos de carga principal , mão-de-obra e de sub-contrato)"

Todo o posto de carga está ligado a um centro de carga, ele mesmo anexado a um estabelecimento particular. Se a alternatica tratada é ela mesmo ligada a um estabelecimento, este último é idêntico ao estabelecimento do posto de carga.

"O posto mão-de-obra não deve ser idêntico ao posto principal (sobre o posto mão-de-obra)"

Quando se regista o posto de mão-de-obra de uma operação, deve ser diferente do posto de carga principal.

"Tipo de postos incorrecto"

Sobre o posto de carga mão-de-obra : O tipo do posto de carga mão-de-obra deve absolutamente ser mão-de-obra.
Sobre o posto de carga de sub-contrato : O posto de carga de sub-contrato deve ser de tipo sub-contrato.

SEEWARNING Verificar que os tempos (regulação, operatória ou cadência) são ainda corretos (sobre a unidade de gestão e unidade de operação).

Quando existe alteração das unidades, esta advertência permite de dar alerta sobre a coerência dos tempos já registados.

"A unidade de gestão é por lote : A unidade de operação é obrigatória (sobre a unidade operação)"

Se escolheu de exprimir os tempos por lote, é necessário de preencher a unidade de operação afim de indicar que os tempos indicados o são para uma quantidade dada, exprimida nesta unidade.

"A unidade de gestão é por lote : A quantidade de base não pode ser nula (sobre a quantidade de base)

Se escolheu exprimir os tempos por lote, é necessário de preencher a quantidade de base afim de indicar que os tempos indicados o são para uma quantidade dada, exprimida na unidade operação.

"XXX : não um artigo de utilitários

O artigo registado na zona utilitária deve ser de categoria utilitários.

"Posto sub-contrato : não é um posto de sub-contrato (sobre o posto de carga de sub-contrato)"

O tipo do posto de carga de sub-contrato deve absolutamente ser de sub-contrato

"Se o sub-contrato é estrutural, o posto de carga principal deve ser de tipo sub-contrato (sobre o código sub-contrato)"

Um código sub-contrato com valor "estrutural" significa que a operação tratada é sempre uma operação de sub-contrato. Também, o posto de carga principal tem obrigatoriamente um tipo de sub-contrato

"Se o sub-contrato está ativado, o artigo sub-contrato é obrigatório ! (sobre o código sub-contrato)

Se uma modificação foi pedida sobre o código de sub-contrato de tal maneira que esta passa aos valores "estrutural" ou "conjuntural", e que o artigo de sub-contrato não foi registado, esta mensagem aparece.

"Uma operação não pode ser a sua seguinte (sobre o número de operação seguinte)"

Para uma operação dada, a sua operação seguinte não pode lhe ser igual.

"A operação seguinte deve fazer parte das operações desta gama (sobre o número de operação seguinte)"

O número de operação seguinte deve ser um número escolhido por entre as operações presentes no quadro das planificações

"Falta ao menos uma operação produtiva !"

Uma das operações presentes no quadro das planificações deve ter a flag "produção" a Sim.

"Uma operação ao menos deve não ter operação seguinte (falta uma última operação)".

Uma das operações presentes no quadro das planificações deve ter a zona Operação seguinte a zero.

"Uma operação ao menos deve não ter operação seguinte (falta uma e uma só última operação).

Uma e uma só das operações presentes no quadro das planificações deve ter a zona Operação seguinte a zero.

"Planificação incorreta : verificar a coerência dos números de operação seguinte !"

Esta mensagem aparece seguinte a controlo de anel entre as diferentes operações

Ao menis uma OF em curso utiliza esta gama. Deseja continuar as modificações ?

Esta mensagem é indicativa. Aparece se um seguimento de fabrico já efetuado sobre uma OF comportando a gama que se deseja modificar.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação