Contabilidade terceiros > Aviso de domiciliação > Registo aviso de domiciliação 

Esta função permite de reagrupar manualmente as letras emitidas num bordereau de aviso de domiciliação.

Ela permite igualmente modificar os avisos de domiciliação gerados automaticamente (se estes últimos não foram exportados).

Esta função entra no ciclo dos pagamentos. É uma etapa obrigatória antes da contabilização final dos pagamentos (quando a transacção de pagamentos está parametrizados neste sentido (cf. documentação Transacção de pagamentos).

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Cabeçalho

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

  • Nr.domiciliação (campo FRMNUM)

Ce champ, accessible uniquement en consultation, est l'identifiant unique d'un avis de domiciliation.
A la création d'un nouvel avis, le numéro n'est pas saisi, il est attribué selon un compteur paramétrable. Par défaut, ce compteur est PY7.

Cette zone doit obligatoirement être renseignée à la création de l'avis de domiciliation. On précise le site de regroupement du bordereau. Le bordereau est mono-société, mais il est possible de regrouper les règlements de plusieurs sites sur un même bordereau.

Indiquez le site de l'avis de domiciliation.

Dans le cas d'un compteur de niveau site, toutes les lignes de l'avis de domiciliation doivent appartenir à ce site. Dans les autres cas, toutes les lignes de l'avis de domiciliation doivent appartenir à la société de ce site.

Indiquez la banque associée à l'avis de domiciliation. Les règlements composant l'avis de domiciliation devront être attribués à cette même banque.
Dès lors, seuls les règlements affectés à cette banque ou non affectés seront proposés en liste de gauche pour sélection.

Indiquez la transaction de règlement associée à l'avis de domiciliation. Elle doit être définie avec l'étape 'Avis de domiciliation'. Les règlements composant l'avis de domiciliation devront être associés à cette même transaction.

Bloco número 2

  • Status (campo STA2)

 

  • Tipo desconto (campo FRMTYP)

Sélectionnez le type de bordereau : Encaissement, Escompte, Encaissement en valeur, ou Escompte en valeur.
Si le bordereau de remise est associé à une transaction de chèques et que le traitement du code édition est CHR ou CHE, ce champ est forcé à Encaissement.
Pour tous les bordereaux de remise hormis les chèques, vous pouvez sélectionner un type de remise (encaissement ou escompte) qui définit sur quel journal sont enregistrées les écritures générées.
Le type de bordereau indiqué en en-tête prévaut sur tout autre type de bordereau indiqué au niveau du règlement.
A un type de remise précis peut être définie une comptabilisation particulière sur un compte intermédiaire.
SEEREFERTTO Reportez-vous à la documentation sur les Transactions de règlement pour plus de précisions.

Fechar

 

Separador Pagamentos

Apresentação

Cabeçalho de aviso de domicialização.

Nº de bordereau

A zona número de domiciliação está acessível em consulta. Ele permite de seleccionar um número de domiciliação.

Para a criação de um novo aviso de domiciliação, o número está gerado automaticamente, não faz falta de registar um número nesta zona.

Estabelecimento

Esta zona deve obrigatoriamente ser registada na criação do aviso domiciliação. Indica-se o estabelecimento de reagrupamento do bordereau. O bordereau está mono-sociedade, mas é possível de reagrupar os pagamentos de vários estabelecimentos sobre um mesmo bordereau.

Banco

O banco de emissão do aviso de domiciliação deve igualmente ser indicado. Desde logo, apenas os pagamentos afectos a cada banco ou não afectados serão propostos em lista de esquerda para selecção.

Tipos de pagamento

Esta zona faz referência à transacção de pagamento tratado. Ela deve obrigatoriamente ser preenchida porque ela define as etapas associadas ao aviso de domiciliação.

Linhas de aviso de domicialização.

Após picking das letras afectadas na lista de esquerda, indica se o efeito está aceite ou não e para o qual motivo.

Pode-se em seguida seleccionar outros pagamentos associados à mesma conta em banco e passadas sobre o mesmo tipo de pagamento.

Quando a domiciliação está completa, activa-se o botão Criar. Um número de domiciliação está atribuido (no contador associado).

Em modificação, o botão Registar permite a tomada em conta das modificações.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Quadro Detalhes

  • Nr. (campo LIN)

 

  • Número (campo NUM)

Les règlements composant l'avis de domiciliation doivent avoir une même transaction , banque et société que celui-ci, et même site que celui-ci si le compteur associé aux avis de domiciliation est de niveau Site.

 

  • Razão Social (campo PYHNAM)

 

  • Vencimento (campo DUDDAT)

 

 

  • Montante (campo AMTCUR)

 

 

  • Aceite (campo PABFLG)

Indiquez si l'effet à payer ou recevoir sera payé en totalité ou partiellement.

Sélectionnez Non pour les règlements partiels.

Saisir ici le motif de non paiement.

  • Montante pago (campo PABAMTPRT)

Indique le montant effectivement comptabilisé lors de la remise en banque.

Est toujours égal au montant du règlement.

Totais

  • campo TOTLOC

 

 

Bloco número 3

  • campo TOTBAN

 

 

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Pagamento

 

Fechar

 

Listagens

Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :

 AVIDOM : Aviso domiciliação

Mas pode ser alterado por parametrização.

Botões específicos

Os seguintes campos estão presentes na janela aberta por este botão :

Bloco número 1

  • campo OBJET

 

  • campo CLES

 

Bloco número 2

  • A partir do dossier (campo DOSORG)

Use this field to define the folder from which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

  • Todos dossiers (campo TOUDOS)

Use this option to copy the record to all the folders defined in the dictionary (ADOSSIER table of the current solution).

  • Para o dossier (campo DOSDES)

Use this field to define the folder to which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

Fechar

Este botão permite de recopiar a definição da transação depois ou versus um outro dossier.

O botão Ficheiro banco está associado para as domiciliações importadas de um ficheiro banco. Um ficheiro está produzido com destino do banco (formato REPLCRBOR)

O botão Seguimento permite conhecer a próxima etapa por cada domiciliação.

Barra de menu

Zoom / Doc. contabilid.

Zoom / Transacção

Zoom / Extracto

Mensagens de erro

Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

Código já registado em linha #

Este pagamento foi já registado em linha #.

Tipo de pagamento incompatível X"

Se os pagamentos têm já registado no aviso de domiciliação, isso significa que o tipo de pagamento registado não é do mesmo tipo de pagamento que os outros.

Se é o primeiro pagamento registado, isso significa que a etapa "Domiciliação" do tipo de pagamento aoqual está reafixado está a " não ".

"Sociedade xxx"

O pagamento registado a uma sociedade outrra que aquela de avisos de domiciliação.

"Estabelecimento X"

O pagamento registado está afixado a um outro estabelecimento autorizados pelo utilizador.

"Banco X"

O pagamento registado está afectado a uma conta de banco outra que aquela de aviso de domiciliação.

"Etapa #"

O pagamento registado em estado a uma etapa posterior aquele de domiciliação, ou não foi ainda atingido a etapa precedente daquela de domiciliação.

"Pagamento sobre o aviso de domiciliação X"

O pagamento registado está sobre um outro aviso de domiciliação.
Se outro aviso está em curso de modificação, é uma mensagem bloqueante, senão, é uma mensagem de advertência.

"Pagamento X estabelecimento Y"

Em tentativa da anulação de um aviso de domiciliação, constatação que ao menos um dos pagamentos está afixado a um estabelecimento não autorizado pelo utilizador.

"Pagamento X etape #"

Em validação do registo de um aviso de domiciliação, constatação que pelo menos um dos pagamentos está passado para uma etapa seguinte, ou a retrogada tem uma etapa precedente. Não pode então ser integrado neste aviso de domiciliação.

"Pagamento X anulação impossível Etapa #"

Em anulação de uma linha de pagamento de um aviso de domiciliação, constatação que este pagamento está passado a uma etapa seguinte.

"PY7 : "Ultrapassagem do contador"

A selecção de numeração dos bordereau de avisos de domiciliação é limitada

"PY7 : "Transacção abandonada"

Anomalia no momento de afectação do nº de bordereau de aviso de domiciliação.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação