Parametrização > Compras > Tarifas > Estruturas 

A definição das tarifas fornecedores decompõe-se em quatro etapas essenciais :

A parametrização dos elementos de facturação, para definir os diferentes pés de facturas que podem influenciar a tarifação de um terceiro (cf. documentação Elementos de facturação).

A parametrização dos códigos estruturas, para definir as diferentes colunas de descontos e despesas podendo se aplicar a um terceiro.

A Parametrização dos códigos tarifas, para definir diferentes regras de tarifação que podem ser aplicáveis a cada código estrutura (cf. documentação Parametrização de tarifas).

A introdução das fichas tarifas, por definir os valores propriamente dito do preço do artigo, dos descontos e despesas, para cada código tarifa (cf. documentação Introdução das tarifas).

Esta função é por conseguinte a segunda etapa essencial do ciclo parametrização das tarifas fornecedor.

Em transacção de compra, é se conduzido a registar sobre cada linha no mínimo uma quantidade e em preço unitário. Mas pode-se ser conduzido a definir à linha de outros valores como descontos e despesas. De maneira geral, a estrutura de uma linha de documento pode apresentar-se da maneira seguinte :

Preço unitário

Quantidade

Valor 1

Valor 2

Valor 3

Valor 4

Valor n (n<=9)

Estes diferentes valores (que podem ser registados à linha ou afectados por tarifas esqueletos – cf. documentações Parametrização TarifasRegistos Tarifas) devem permitir calcular os elementos seguintes:

O preço líquido da linha. Este preço estocado na linha factura nomeadamente e correspondente ao ascendente que será contabilizado em conta de compra.

*Certos montantes acumulados em pé de factura, devendo ser contabilizados separadamente (e não valorizando por conseguinte no preço líquido da linha).

*Montantes informativos, que não serão explorados mas aparecidos à afixação do documento.

O objectivo desta função é por conseguinte definir estas colunas dedicadas à gestão das tarifas e as regras de cálculo associadas. Por outras palavras, determinar as condições comerciais que serão aplicadas.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Parametrização das colunas de descontos e despesas aplicadas ou aparecendo à linha faz-se num quadro único (das 9 linhas no máximo) onde cada linha representa uma coluna susceptível de aparecer em registo de transacção de compra.

É necessário criar um código estrutura (sobre 10 caracteres alfanuméricos). Com efeito, é possível de parametrizar assim como o código de estrutura que o desejado. Pode-se assim parametrizar tantas estruturas de linhas que é necessário. Este código estrutura é associado seguidamente na ficha Fornecedor (cf. documentação Fornecedores).

Exemplo :

Um código tarifário NATIONAL, onde as colunas "Diminuições quantidade" e "despesas postais" são com parâmetros. Este código é indicado sobre um fornecedor nacional que aplica estas condições de linhas.

Um código tarifário INTERNAT, onde as colunas " Descontos quantidade "e" Despesas de alfândegas "estão com parâmetros. Este código é indicado sobre um fornecedor internacional que aplica estas condições pautais.

Os diferentes campos de parametrização são explicitados em baixo:

Ecrã de registo

Apresentação

Título e Título curto

Estes títulos são utilizados em títulos nos ecrãs e as listas. Estes títulos são traduzíveis, e são registados na língua de conexão do utilizador. Se deseja traduzir estes títulos numa outra língua, pode-se aceder em clique direito a partir de cada zona à função:

Traduções em linha. Poder-se-á acrescentar se necessário um novo código língua com a tradução nesta língua. Um utilizador que se conecta nesta língua, verá então aparecer o título na sua língua se for definido, se não vir o título na língua do dossier.

Sentido

Define-se o sentido (majoração ou redução) do valor registado na coluna.

Valor

Aquilo pode ser um montante, ou uma percentagem. Mas quando se trata de uma percentagem, esta pode acumular-se com eventuais percentagens definidas previamente, ou ser aplicável em cascata sobre estes mesmos elementos. Há por conseguinte duas escolhas possíveis: %>acumulação, e  %>cai em cascata.

Base de cálculo

As escolhas propostas são: por unidade ou por linha

 Por unidade significa que o montante da coluna é um montante unitário que é aplicável para a unidade de compra registada. Haverá por conseguinte multiplicação pela quantidade.

Por linha significa que o montante da coluna é um montante fixado para a linha.

No caso das percentagens, o cálculo da percentagem faz-se por unidade. Não há por conseguinte nenhuma escolha a fazer.

Pn GH (Preços líquidos Isentos de impostos)

Define-se aqui se o valor intervém ou não no cálculo do preço líquido da linha. Se o valor for tido em conta no cálculo do preço líquido da linha, o desconto ou despesas serão contabilizados na conta de compra. Se o valor existe, por conseguinte será acumulado em pé de factura e contabilizado sobre uma conta de pé (se um pé de factura está definido), ou servirá simplesmente de coluna informativa.

Pé de factura

Esta coluna está acessível apenas se os descontos ou as despesas não entram no cálculo do preço líquido da linha. O pé de factura utilizado deve ser definido como presente em linha de encomenda e o tipo de valor deve ser de tipo ascendente.

Neste caso, acumula-se o valor das linhas na rubrica correspondente (cf. documentação Elementos de facturação). Se trata-se de uma coluna de tipo que Montante, acumulam-se os montantes, se trata-se de uma coluna de tipo Percentagem, acumulam-se os montantes calculados aplicando a percentagem sobre o montante da linha.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

Il s'agit du code structure définissant les conditions tarifaires.
Il est nécessaire de créer un code structure (sur dix caractères alphanumériques maximum). On peut également paramétrer autant de structure tarifaire qu’il en est nécessaire.
Les structures tarifaires ventes ou achats ne sont pas partagées. Elles sont filtrées en fonction du module pour lequel on définit une structure tarifaire.
Ce code structure est ensuite associé selon le module à :

  • une fiche société lorsque l'on définit une structure tarifaire vente,
    SEEREFERTTO Reportez-vous à la documentation sur les sociétés pour plus de précisions.
  • une fiche fiche fournisseur lorsque l'on définit une structure tarifaire achat.
    SEEREFERTTO Reportez-vous à la documentation sur les fournisseurs pour plus de précisions.

Lorsque l'on saisit un document vente ou achat, la structure tarifaire utilisée dépendra selon le cas de la société du mouvement ou du fournisseur du mouvement.
Si on définit une structure tarifaire sans code, elle sera automatiquement attribuée par défaut à une fiche société ou à un fournisseur. Il conviendra alors de changer de structure si elle ne correspond pas aux conditions tarifaires que l'on souhaite attribuer à la société ou au fournisseur.
Une fois le code structure renseigné, on définit ensuite chaque colonne de frais et remises lorsque cela est nécessaire. 

Quadro

  • Descr. (campo DESAXX)

Cet intitulé long est utilisé en titre dans les écrans et les états.

Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua.

Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua.

Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier.

  • Desc. curta (campo SHOAXX)

Cet intitulé court est utilisé dans les écrans et les états. Il est enregistré dans votre langue de connexion.

Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua.

Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua.

Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier.

  • +/- (campo INCDCR)

Trata-se do sentido (majoração ou minuração) desta coluna. Uma majoração corresponde a uma despesa, uma minoração a um desconto.

Um elemento de faturação de tipo " Minoração" está obrigatoriamente submetido ao desconto e tomado em conta no cálculo da base descontável.
SEEINFO Os montantes ou percentagens serão sempre registados em positivo.

  • Valor (campo VALTYP)

Esta informação permite definir se o valor é um montante, ou em percentagem.
Quando se trata de percentagem, aquele pode se acumular com eventuais percentagens definidos precedentemente, ou se aplicar em cascata sobre os mesmos elementos.
Existe duas escolhas possíveis neste caso : % acumulado, e % cascata.

Exemplos e caso de emprego

  • Montante : este montante será exprimido na divisa de registo do documento. Isso pode ser o caso de descontos em montante, de despesas anexas, de porte registado à linha,
  • Percentagem em acumulado: neste caso, as percentagens se acumulam. Por exemplo, um desconto de 20 % combinado com despesas de 10 % termina por combinação a deduzir 10% do montante,
  • Percentagem em cascata: neste caso, se aplica sucessivamnte as duas percentagens sobre a base. Assim, o desconto de 20% combinado com as despesas de 10% terminam a aplicar um desconto de 12% no montante.

A distinção entre uma percentagem em acumulando e percentagem em cascata não é util que no caso onde a coluna não foi a primeira da estrutura tarifária.

  • Base de cálculo (campo CLCRUL)

La base de calcul peut être établie :

  • 'par Unité', ce qui signifie que le montant de la colonne est un montant unitaire s'appliquant pour l'unité de vente saisie.
    Il y aura donc multiplication par la quantité.
     
  • 'par Ligne', ce qui signifie que le montant de la colonne est un montant fixé pour la ligne.
     
  • 'par Document', ce qui signifie qu’il s'agit d'une colonne qui se cumule dans un pied de facture et pour laquelle des règles de tarification par groupe de ligne existent (par exemple, montant de remise fonction du total de la facture). Le principe de cette base de calcul est lié à l’utilisation des tarifs groupés.
     
    Exemple
    :
    Si dans un tarif groupé, on a défini des règles d’application d’un frais, par exemple : pour une facture dont le montant total est supérieur à 1000 EUR, on appliquera 10% de frais de port.
    La colonne Frais de port est définie dans le code structure avec pour base de calcul Par document et l’élément de facturation attaché est Frais de port pied. Si le montant total de la facture dépasse les 1000 EUR, 100 EUR de frais de port seront calculés sur le pied  Frais de port Pied. La colonne tarifaire Frais de port reste utilisable pour saisir des montants (ou pourcentage suivant le paramétrage) qui impacteront le prix net de la ligne, et seront donc, indépendamment, comptabilisés sur les lignes.
    Ce paramétrage permet de cumuler des conditions tarifaires groupées particulières directement sur un pied, tout en conservant la possibilité d’utiliser la colonne pour un autre frais ou remise saisissable à la ligne.

SEEINFO Dans le cas des pourcentages, le calcul du pourcentage se fait uniquement par unité.

  • Pr.HT (campo NPRNOTFLG)

Esta lista deslisante permite indicar se o valor intervém ou não no cálculo do preço líquido da linha:

  • "Sim" : O valor está tomado em conta no cálculo do preço líquido da linha. O desconto ou despesas contabilizado na conta.
  • "Não" : O valor não intervém. O desconto será então acumulado em pé-de-factura e contabilizado sobre uma conta de pé (se um pé de factura está definido), ou servirá simplesmente de coluna informativa.
  • Elemen. faturação (campo INVDTA)

Si ce paramètre est non nul, on cumule la colonne dans l'élément de facturation dont le numéro correspond. Le montant calculé est soit saisi, soit calculé à partir d'un pourcentage saisi selon le type de la colonne .

Si ce paramètre est renseigné, on cumulera la valeur des lignes de document dans l'élément de facturation correspondant (cf. documentation sur Eléments de facturation achats et sur Eléments de facturation ventes). S’il s’agit d’une colonne de type Montant, on cumule les montants, s’il s’agit d’une colonne de type Pourcentage, on cumule les montants calculés en appliquant le pourcentage sur le montant de la ligne.

Dans le module achat cette colonne n’est accessible que si la remise ou le frais n’entre pas dans le calcul du prix net de la ligne. Le pied de facture utilisé doit être défini comme présent en ligne de commande et le type de valeur doit être de type montant.

  • Fomato coluna (campo FMTCOL)

Este parâmetro permite definir um formato de registo da coluna. Este formato pode tomar os valores seguintes :

  • formato variável : Está limitado em 10 caracteres significativos.
    O formato "3.2#" é o formato dado por defeito às colunas de percentagem.
  • formato avaliado : "=[F:TCU]CURFMT2" é o formato dado por defeito às colunas de montante.

Exemplo: : o formato indicado para a tabela das divisas será reportado na função correspondente.

Fechar

 

Inter-sociétés

No âmbito inter - sociedade, será necessário criar uma estrutura de linhas para o fornecedor (que corresponde a estabelecimento de venda) idêntico à estrutura de linhas venda. Com efeito no âmbito de facturação recíproca, é indispensável que as condições de linhas são aplicáveis da mesma maneira.

Barra de menu

Este botão permite copiar parametrização desde ou para um outro dossier.

Mensagens de erro

Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

Elemento não activo ou incompatível

Esta mensagem aparece quando se associa um elemento de facturação a uma coluna de descontos ou de despesas e que este elemento de facturação está Inactivo, ou que é incompatível com a coluna (elemento de pé não definido como presente em linha de encomenda).

Código majoração/redução da linha ajustada ao do elemento de facturação

Esta mensagem aparece quando o sentido da coluna de diminuição ou de despesas não é o mesmo do elemento de facturação associado. Neste caso, o sentido da coluna é ajustado automaticamente em função do elemento de facturação.

Ficha inexistente

Esta mensagem aparece quando se associou um elemento de facturação inexistente a uma coluna de descontos ou diminuição.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação