Esta função permite gerar as parametrizações por personalização dos ecrãs de registo de fatura de compra.

Uma transacção standard de registo das faturas de compra é inicializada na instalação do software. Ela pode ser modificada ou suprimida com a ajuda desta opção, que permite igualmente de criar novas.

É possível de parametrizar várias transacções diferentes para as faturas de compra. Cada transacção, identificada por um código e um literal, aparece numa janela de selecção no momento da chamada da opção "Controlo de facturas".

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Cabeçalho

Apresentação

O cabeçalho da transação permite de criar de novos códigos de transações ou de pesquisar as transações existentes a modificar ou a suprimir.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Transacção fatura

  • Transacção (campo PTRNUM)

Ce code permet d'identifier la transaction paramétrée.

Le paramétrage des transactions de saisie permet de rendre les écrans de saisie associés à un document (devis, commande facture, appel d'offres...) ou à un type de transaction de stock (entrée, sortie ...) complètement paramétrables par l'utilisateur.

Il est possible de définir, pour chaque document ou pour chaque type de transaction de stock, autant de transactions de saisie que nécessaire, chacune identifiée par un code.

Chaque transaction permet de définir, à la fois pour les champs situés en tête du document, mais aussi pour les champs saisis dans les lignes, si ceux-ci doivent être :

  • saisis,
  • simplement affichés,
  • ou invisibles.

Lors de la validation de ce paramétrage, des écrans de saisie dédiés sont créés, et peuvent ensuite être utilisés par tout utilisateur ayant des droits sur le code d'accès défini dans l'entête de ce paramétrage.

  • Si un utilisateur donné a le droit d'utiliser plusieurs transactions d'un type donné : le choix lui est proposé à l'entrée dans la fonction.
  • S'il n'a droit qu'à une seule transaction : celle-ci est automatiquement prise en compte à l'entrée dans la fonction.
  • Descr. (campo DESAXX)

Designação da transação

  • Activo (campo ENAFLG)

Utilisez ce champ pour activer ou de désactiver la transaction.
Les transactions inactives ne sont pas proposées dans la fenêtre de sélection des transactions.

Ce code d'accès permet de restreindre l'accès aux données par utilisateur ou groupes d'utilisateurs.
Si le champ est renseigné, seuls les utilisateurs qui disposent de ce code d'accès dans leur profil peuvent utiliser cette transaction.
Si plusieurs transactions sont disponibles, vous pouvez choisir celle à utiliser pour ouvrir la fonction associée. Si une seule transaction est disponible, aucun choix n'est proposé et l'écran de saisie par défaut s'affiche.

O grupo de sociedades ou de estabelecimentos aqui permite filtrar os registos.
Estes registos serão acessíveis no momento da transacção.

Fechar

 

Separador Parâmetros

Apresentação

Neste separador você deve definir os elementos tais que a impressão automática do documento factura e afixação de certos campos.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Documento fatura

Si la case à cocher du document correspondant est sélectionnée, saisissez le code d'état du document standard imprimé.

  • Impressão auto (campo DOCFLG)

Sélectionnez cette case pour que l'impression du document soit lancée automatiquement en fin de saisie.

L'impression automatique est effectuée uniquement en mode création.

Tipo de registo contas linha

  • Registo (campo LEDTYPSCR)

 

Quadro Contas linha

  • Tipo referencial (campo LEDTYPINT)

Este campo indica os tipos de referencial associados à transacção.

  • Modo (campo LEDTYPCOD)

Este campo permite indicar se o tipo de referencial seleccionado deve ser "Invisível", a "Registar" ou "Afixado" nas contas linhas.

Mapa linhas fatura

  • Nr.Colunas fixas (campo NBRCOL)

Les N premières colonnes précisées dans ce champ restent visibles à l'écran lors du défilement.

Visualização

  • IVA Espanhol (campo SPTVACOD)

Ce champ est affiché uniquement si le code activité KSP - Localisation espagnole est actif.
Il permet de préciser, si pour cette transaction de saisie, les champs relatifs à TVA espagnole (Date douane, Douane et Tiers Douane) doivent être :

  • Invisibles
  • Affichés
  • Saisis

SEEINFO La présence ou non de ces champs dans la section Gestion de la facture dépend également de la valeur du paramètre société SPAVAT - TVA espagnole (chapitre LOC, groupe SPA) précisant si la TVA espagnole est gérée ou non. Si ce paramètre a pour valeur 'Non' pour la société dont dépend le site de facturation, ces champs ne seront pas visibles, quel que soit le paramétrage de la transaction de saisie.

  • Status tolerância/resultados (campo MATFLG)

Sélectionnez cette case pour ajouter, pour cette transaction de saisie, plusieurs champs à la fonction Facture d'achat :

  • un champ Statut rapprochement dans la section Gestion,
  • une action Résultats rapprochement.

SEEINFOCette option n'est pas applicable pour les avoirs.

  • Diferença quantidade (campo DIFQTYFLG)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se o indicador de diferença de quantidade deve ser :

Invisível :

O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.

Afixado :

O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não foi modificável.

  • campo DIFQTYSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Diferença prç (campo DIFPRIFLG)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se o indicador de diferença de preço deve ser :

Invisível :

O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.

Afixado :

O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não foi modificável.

  • campo DIFPRISCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau

Custo

  • Separador custos (campo CSTCOD)

 

Fechar

 

Separador Cabeçalho

Apresentação

Em cada separador, você deve simplesmente definir o modo de gestão de certas rubricas no seu ecrã de registo ao nível do cabeçalho de fatura em decidindo para cada uma das rubricas propostas, se esta é :

  • Invisível: A rubrica está ausente do ecrã, mas ela pode ser inicializada com valores por defeito, segundo outros parâmetros que controlam a sua atualização.
  • Afixada : A rubrica está presente, mas não acessível em registo. Se parâmetros controlam a atualização da rubrica, o valor por defeito aparece, não modificável pelo operador.
  • Registo : A rubrica está presente no ecrã e acessível em registo. Ela pode ser inicializada por um valor por defeito, modificável.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Registo

  • Colectivo (campo BPRSACCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se a conta colectiva deve ser:

  • invisível: O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido,
  • afixado: O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não foi modificável,
  • Registo : O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.
  • Data fatura fornecedor (campo BPRDATCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se a data de factura fornecedor deve ser:

Invisível :

O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.

Afixado :

O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não foi modificável.

Registo.

O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.

  • Número fatura fornecedor (campo BPRVCRCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se a data de factura fornecedor deve ser:

Invisível :

O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.

Afixado :

O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não foi modificável.

Registo.

O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.

  • Fornecedor a pagar (campo BPSCOD)

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le fournisseur doit être :

  • Invisible :
    Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie et il reste donc vide.
  • Affiché :
    Le champ est affiché vide et n'est pas modifiable.
  • Saisi :
    Le champ est affiché vide et il est modifiable. La valeur est contrôlée dans le fichier des fournisseurs.
  • Divisa (campo CURCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se o Código divisa deve ser :

  • invisível: O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido,
  • afixado: O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não foi modificável,
  • Registo: o valor por defeito pode ser modificado e neste caso, o valor registado está controlado na tabela das divisas.

SEEINFO O valor por defeito atribuido é o código Divisa associada ao terceiros na ficha deste último.

  • Câmbio (campo RATCURCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se o câmbio divisa deve ser :

  • Invisível :
    O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
  • Afixado :
    O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não foi modificado.
  • Registo :
    O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.
  • Incoterm (campo EECICTCOD)

Parâmetro permitindo de definir, para esta transação de registo, se o Código Incoterm deve ser :

  • Invisível :
    O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
  • Afixado:
    O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não foi modificado.
  • Registo.
    O valor por defeito pode ser modificado e neste caso, o valor registado está controlado na tabela diversa nº 5.

O acesso ao código e na cidade "incoterm" se faz igualmente via o menu Opções / Informações aduaneiras.

SEEINFO O valor por defeito atribuido e o código "incoterm" associado ao fornecedor na ficha deste último.

  • Projecto (campo PJTHCOD)
  • Referência interna (campo INVREFCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se a referência interna deve ser :

Invisível :

O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.

Afixado :

O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não foi modificável.

Registo:

O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.

  • Início vencimento (campo STRDATCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se a data de fim de vencimento deve ser:

Invisível :

O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.

Afixado :

O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não foi modificável.

Registo:

O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.

  • Cond. pagam. (campo PTECOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se o código Condições de pagamento deve ser :

  • Invisível :
    O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
  • Afixado
    : O valor por defeito está atribuido ao campo e afixado, mas pode ser modificável ;
  • Registado :
    O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ele pode estar modificado e neste caso o valor registado está controlado na tabela das condições de pagamento.

SEEINFOO valor por defeito atribuido é o código Condições de pagamento associado ao fornecedor na ficha deste último.

  • Desconto (campo DEPCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transação de registo, se o fonecedor deve estar :

  • Invisível :
    O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
  • Afixado :
    O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não foi modificado.
  • Registo.
    O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.
  • Regime impostos (campo VACBPRCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se o regime de taxa deve ser :

  • invisível: O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido,
  • afixado: O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não é modificável,
  • Registo: o valor por defeito pode ser modificado e neste caso, o valor registado está controlado na tabela diversa Nº1 dos regimes de taxas.
  • Declaração honorários (campo DAS2COD)

Parâmetro permitindo de definir, para esta transacção de registo, se a declaração (1099 ou DADS) deve estar :

  • Invisível : O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
  • Afixado : O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não é modificável.
  • Registo. O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.

  • Período prestação (campo SVCDATCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se o período de prestação deve ser :

  • Invisivel.
    Os campos datas início e fim não aparecem no ecrã de registo.
  • Afixado:
    Os campos datas início e de fim são afixadas mas não são modificáveis.
  • Registado.
    Os campos datas início e fim podem ser registados ou modificados.

  • Comentários (campo DESCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se a zona comentários deve ser:

Invisível :

O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.

Afixado :

O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ele não foi modificável.

Registo:

O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.

Fechar

 

Separador Linha

Apresentação

Neste separador, você deve simplesmente definir o modo de gestão de certas rubricas no seu ecrã de registo ao nível de cada linha de fatura em decidindo para cada uma das rubricas propostas, se esta está Invisível, Afixada ou Registada sobre o mesmo princípio que as rubricas parametrizadas ao nível Cabeçalho de fatura.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Registo

  • Designação tradução (campo ITMDESCOD)

 Paramètre permettant de définir, pour cette transaction de saisie, si la désignation article traduite dans la langue de l’opérateur doit être :

  • invisible: le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie mais une valeur par défaut lui est attribuée,
  • affiché: la valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Elle n'est pas modifiable,
  • saisi: la valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Elle peut être modifiée.
  • campo ITMDESSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Designação standard (campo ITMDES1COD)

Paramètre permettant de définir, pour cette transaction de saisie, si la désignation article standard doit être :

  • Invisible :
    Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie mais une valeur par défaut lui est attribuée.
  • Affiché :
    La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Elle n'est pas modifiable.
  • Saisi :
    La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Elle peut être modifiée.
  • campo ITMDES1SCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Tipo de artigo (campo ITMKNDCOD)

Indiquez si pour cette transaction de saisie, le Type d'articledoit être :

  • Invisible:
    Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie.
  • Affiché:
    Le type d'article est affiché et n'est pas modifiable.
  • campo ITMKNDSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Projecto (campo PJTCOD)

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le champ Affairedoit être :

  • Invisible :
    Le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie.
  • Affiché :
    Le champ est affiché et n'est pas modifiable.
  • Saisi :
    Le champ est affiché mais reste modifiable.
    Le contrôle de la valeur saisie est fonction du paramètre CTLOPPCOD - Contrôle affaire obligatoire (chapitre TC, groupe MIS).

SEEINFOMême si le code affaire est rendu saisissable par le biais de ce paramétrage, sa saisie reste interdite lorsque la gestion des documents est mono-affaire (le paramètrePJTSNGDOC - Une affaire par documenta pour valeur Oui) : dans ce cas, le code affaire de la ligne prend automatiquement pour valeur celui de l'en-tête.

  • campo PJTSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Tipo de compra (campo PURTYPCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se o tipo de compra deve ser:

  • invisível: O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido,
  • afixado: O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela não foi modificada.
  • Registo: O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada.

SEEINFO Pode-se intervir sobre a presença do tipo de compra (Compra / Imobilizado /Serviço). O tipo de compra sendo inicializado pelo tipo de compra de recepção de origem ou pelo tipo de conta associada ao artigo.

  • campo PURTYPSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Cód.IVA 1 (campo VAT1COD)

Parâmetro permitindo de definir, para esta transacção de registo, se a conta taxa deve ser:

Invisível :

O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.

Afixado :

O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não é modificável.

Registo.

O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada e neste caso.

  • campo VAT1SCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Cód.IVA 2 (campo VAT2COD)

Parâmetro permitindo de definir, para esta transacção de registo, se a conta taxa deve ser:

Invisível :

O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.

Afixado :

O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não é modificável.

Registo.

O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada e neste caso.

  • campo VAT2SCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Cód.IVA 3 (campo VAT3COD)

Parâmetro permitindo de definir, para esta transacção de registo, se a conta taxa deve ser:

Invisível :

O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.

Afixado :

O valor por defeito é atribuido ao campo e afixado mas ela não é modificável.

Registo.

O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela pode ser modificada e neste caso.

  • campo VAT3SCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Taxa entrada (campo TAXRCPCOD)

This field is used to indicate the receipt tax to apply to the product.
This tax stems from the tax determination parameters or is entered manually.
SEEINFO Theactivity code linked to the provincial taxes must be activated beforehand.

  • campo TAXRCPSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Taxa saída (campo TAXISSCOD)

This field is used to indicate the issue tax to apply to the product.
This tax stems from the tax determination parameters or is entered manually.
SEEINFO Theactivity code linked to the provincial taxes must be activated beforehand.

  • campo TAXISSSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Outra taxa 1 (campo TAXOTH1COD)

This field is used to indicate an additional tax to apply to the product.
This tax stems from the tax determination parameters or is entered manually.
SEEINFO Theactivity code linked to the provincial taxes must be activated beforehand.

  • campo TAXOTH1SCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Outra taxa 2 (campo TAXOTH2COD)

This field is used to indicate an additional tax to apply to the product.
This tax stems from the tax determination parameters or is entered manually.
SEEINFO Theactivity code linked to the provincial taxes must be activated beforehand.

  • campo TAXOTH2SCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Período prestação (campo SVCDAT2COD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se o período de prestação deve ser :

  • Invisivel.
    Os campos datas início e fim não aparecem no ecrã de registo.
  • Afixado:
    Os campos datas início e de fim são afixadas mas não são modificáveis.
  • Registado.
    Os campos datas início e fim podem ser registados ou modificados.

  • campo SVCDAT2SCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Tolerância aproximação (campo MATTOLCOD)

Zone permettant d'indiquer, pour cette transaction de saisie, si le code de rapprochement est :

  • Invisible : la colonne n'apparait pas dans l'écran.
  • Affichée : la colonne Code de tolérance affiche une valeur par défaut pour chaque ligne concernée. Elle n'est pas modifiable.
  • Saisie : la colonne Code de tolérance affiche une valeur par défaut pour chaque ligne concernée. Il est possible de sélectionner un autre code de tolérance choisi dans la liste créée dans la fonction Règle rapprochement.

SEEINFO La valeur par défaut attribuée correspond au code de tolérance défini au niveau de l'article-fournisseur, l'article ou le fournisseur.

Recordação : o "Three-way match" é um processo de conciliação permitindo validar o pagamento de uma fatura, com um limite de tolerância mínimo e máximo. A concialiação está realizada seja :

  • entre a fatura e a encomenda,
  • entre a receção e a fatura,
  • de maneira sucessiva (encomenda-receção depois receção-fatura)
  • campo MATTOLSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • IVA Português (campo PORTVACOD)

Ce champ est affiché uniquement si le code activité KPO - Localisation portugaise est actif.
Il permet de préciser, pour cette transaction de saisie, le champ 'Fournisseur TVA', lié à la gestion de la TVA portugaise, doit être :

  • Invisible : le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie.
  • Affiché : le champ est affiché avec une valeur par défaut et n'est pas modifiable.
  • Saisi : le champ est affiché avec une valeur par défaut ; elle reste modifiable.

SEEINFOLa présence ou non du champ 'Fournisseur TVA' sur les lignes de facture dépend également de la valeur du paramètre société PORVAT - TVA portugaise(chapitre LOC, groupe POR) précisant si la TVA portugaise est gérée ou non.Si ce paramètre a pour valeur 'Non', le champ ne sera pas visible, quel que soit le paramétrage de la transaction de saisie.

  • campo PORTVASCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Novo custo (campo CSTMAJCOD)

Parâmetro permitindo de definir, para esta transacção de registo, se o campo "Novo custo" deve ser:

  • Invisível : O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
  • Afixado: O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela não foi modificada.
  • Registo. O valor por defeito está atribuído ao campo e afixado. Ela resta modificável.

SEEINFOEste campo afeta unicamente as faturas complementares. O valor por defeito deste campo está definido ao nível da janela de pré-carregamento das linhas de faruras complementares a partir das linhas de encomendas e/ou de receções.

  • campo CSTMAJSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Custo (campo FCSCODCOD)

Paramètre permettant de définir si, pour cette transaction de saisie, le champ "Charge" doit être :

  • Invisible : le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie mais une valeur par défaut lui est attribuée.
  • Affiché : la valeur par défaut attribuée au champ est affichée. Elle n'est pas modifiable.
  • Saisi : la valeur par défaut attribuée au champ est affichée. Elle reste saisissable (sous réserve que le champ "Nouveau coût ait pour valeur "Non").
    SEEINFOCe champ concerne uniquement les factures complémentaires. La valeur par défaut de ce champ est définie au niveau de la fenêtre de pré-chargement des lignes de factures complémentaires à partir des lignes de commandes et/ou de réceptions.
  • campo FCSCODSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Coef.mét.desp. (campo CPRCOECOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transacção de registo, se o coeficiente de despesas de aproximação e o custo fixo unitário devem ser :

  • Invisíveis : Os campos não aparecem no ecrã de registo mas um valor por defeito lhe está atribuido.
  • afixados: os valores por defeito são atribuidos aos campos. Elas são afixadas mas não são modificáveis,

As regras de inicialização destes campos no ecrã de registo da função de gestão das faturas são indicadas aqui :

  • campo CPRCOESCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Estrutura de custos (campo STCNUMCOD)

Parâmetro permitindo definir, para esta transação de registo, se a estrutura de custos deve ser :

  • Invisível : O campo não aparece no ecrã de registo mas um valor pode lhe ser atribuido,
  • Afixado: um valor pode ser atribuido ao campo. Ela está afixada e não é modificável.

As regras de alimentação deste valor no ecrã de registo da função de gestão das faturas são indicadas aqui : estrutura de custos.

  • campo STCNUMSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Custo compra (campo CSTPURCOD)

Indiquez si pour cette transaction de saisie le Coût achat et le Coût achat unitaire doivent être :

Invisible

Les valeurs sont calculées mais les champs n'apparaissent pas dans l'écran de saisie.

Affiché

Les valeurs sont calculées, elles sont affichées mais ne sont pas modifiables.

Cet écran est commun aux transactions de saisie des Commandeset Commandes ouvertes. Ce champ ainsi que les autres champs liés aux frais d'approche concernent uniquement la transaction de saisie des Commandes. Ils ne sont pas visibles dans la transaction de saisie des Commandes ouvertes.

  • campo CSTPURSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau
  • Custo stock (campo CPRCOD)

Indiquez si pour cette transaction de saisie, le Coût stock et le Coût stock unitaire doivent être :

Invisible

Les valeurs sont calculées mais les champs n'apparaissent pas dans l'écran de saisie.

Affiché

Les valeurs sont calculées, elles sont affichées mais ne sont pas modifiables.

Cet écran est commun aux transactions de saisie des Commandeset Commandes ouvertes. Ce champ ainsi que les autres champs liés aux frais d'approche concernent uniquement la transaction de saisie des Commandes. Ils ne sont pas visibles dans la transaction de saisie des Commandes ouvertes.

  • campo CPRSCR

Indiquez, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • Modes Fiche + Tableau
  • Mode Fiche
  • Mode Tableau

Fechar

 

Separador Analítica

Apresentação

Nesta função, o campo Seccões movimento de stock não está acessível.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Bloco número 1

  • Cabeçalho secções (campo HEACCECOD)

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction, si les champs sections analytiques de l'en-tête de document doivent être :

  • Invisible : Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principales sera invisible,
  • Affiché: Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principale sera accessible ; les champs apparaitront mais ne seront pas accessibles,
  • Saisi : Le menu options / sections analytiques de la fenêtre principale sera accessible ; les champs apparaitront et seront accessibles.
  • Repartição linha (campo DSPCOD)

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la clé de répartition analytique au niveau des éléments de facturation doit être :

  • Invisible : le champ n'apparaît pas dans l'écran de saisie mais une valeur par défaut lui est attribuée ;
  • Affiché: La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée mais elle n'est pas modifiable.
  • Saisie : La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Vous pouvez la modifier.
  • campo DSPSCR

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si le champ doit être présent en :

  • modes Fiche +Tableau,
  • mode Fiche,
  • mode Tableau.
  • Secções movimentos stock (campo STOCCECOD)

Indiquez si pour cette transaction, les champs sections analytiques liés aux mouvements de stock doivent être :

  • Invisible
  • Affiché: Le menu Sections analytiques, accessible dans le menu de la fenêtre de détail des mouvements, sera disponible. Les champs apparaîtront mais ne seront pas accessibles.
  • Saisi : Le menu Sections analytiques, accessible dans le menu de la fenêtre de détail des mouvements, sera disponible. Les champs apparaîtront et seront accessibles.
Cet écran est commun aux transactions de saisie des commandes et commandes ouvertes. Dans la transaction de saisie des commandes ouvertes, ce champ n'est pas disponible.

Registo

  • campo CCESCR

 

Quadro Sec. analíticas linha

Chaque ligne du tableau permet de renseigner le code d'un axe analytique.
Vous pouvez accéder à cette fonction depuis l'icône Actions et pré-charger l'ensemble des axes définis sur les sites d'un groupe de sites donné.

  • Modo (campo CCECOD)

Ce paramètre permet de définir, pour cette transaction de saisie, si la section analytique doit être :

  • Invisible : Le champ n'apparait pas dans l'écran de saisie. Il est cependant possible d'initialiser ce champ par un code section par défaut.
  • Affiché: La valeur par défaut est attribué au champ et affichée mais elle n'est pas modifiable.
  • Saisi : La valeur par défaut est attribuée au champ et affichée. Elle peut être modifiée et, dans ce cas, la valeur saisie est contrôlée dans la table des sections analytiques.
    La valeur par défaut attribuée à la section analytique dépend du paramétrage de sections effectué.

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Pré-carregam. eixos

Este botão permite pré-carregar o conjunto dos eixos definidos sobre os estabelecimentos de um grupo de estabelecimentos ou de sociedades dadas.

 

Fechar

 

Listagens

Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :

 PRTSCR : Impressão ecran

Mas pode ser alterado por parametrização.

Botões específicos

Permite validar o ecrã em gerando o código correspondente. Esta validação é automática no momento da criação ou da modificação; o botão não está então realmente útil que em caso de supressão do ficheiro ecrã sobre o servidor de aplicação, ou em caso de cópia de um dossier ao outro (neste caso, a validação não está automaticamente feita no dossier de chegada).

Os seguintes campos estão presentes na janela aberta por este botão :

Bloco número 1

  • campo OBJET

 

  • campo CLES

 

Bloco número 2

  • A partir do dossier (campo DOSORG)

Use this field to define the folder from which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

  • Todos dossiers (campo TOUDOS)

Use this option to copy the record to all the folders defined in the dictionary (ADOSSIER table of the current solution).

  • Para o dossier (campo DOSDES)

Use this field to define the folder to which the record will be copied. The possible syntaxes are described in the Dedicated appendix.

Fechar

Este botão permite de recopiar a definição da transação depois ou versus um outro dossier.

Mensagens de erro

Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

Você não tem acesso a este código

Esta mensagem aparece quando o código de acesso registado não existe para o seu perfil utilizador. Para remediar a este problema, é suficiente de selecionar um código de acesso na lista proposta ou (segundo as suas habilitações) de acrescentar o código de acesso desejado pelo vosso perfil utilizador.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação