Produção > Dados técnicos > Gamas > Operações standard 

As operações standard são utilizadas para simplificar a actualização das gamas : Trata-se das operações "modelos" que permitem de definir os dados de uma tarefa de fabrico, independentemente das gamas.

No momento da criação das operações de gama, é possível de escolher uma operação standard na biblioteca, de recuperar as suas informações por defeito e de os modificar afim de os adaptar ao contexto da gama considerado. Na maior parte dos casos, apenas as informações de tempos operatórios serão a rever, os outros dados (postos, textos, utilitários, etc...) podendo ser idênticos para uma mesma operação de fabrico comum a vários produtos.

A relação entre uma operação de gama e a operação standard utilizada pela sua criação é conservada a título de informação. Se você modificou os dados da operação standard, não há actualização das operações de gama que foram criados com a ajuda deste.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Cabeçalho

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

  • Operação standard (campo STDOPENUM)

L'opération standard est une opération 'modèle' servant à créer ou modifier les opérations de gamme.
La définition des champs d'une opération standard est similaire à celle d'une opération de gamme.

Récupération des données de l’opération standard :

SEEWARNINGLorsqu'une opération standard est modifiée, elle n'est pas répercutée dans les opérations associées.

É obrigatório preencher um estabelecimento para uma operação standard.
O estabelecimento de produção associado ao utilizador está proposto por defeito. Pode ser modificado por um outro estabelecimento autorizado para o operador, segundo as suas habilitações.

O estabelecimento condiciona a escolha dos postos de carga sobre as quais esta operação está definida. Estes postos devem existir sobre o estabelecimento em questão.

SEEINFO É possivel definir o mesmo código operação standard sobre os dois estabelecimentos diferentes.

  • Designação (campo STDOPEDESA)

 

Fechar

 

Separador Tempos

Apresentação

Este separador permite descrever os postos de carga da operação, assim que os tempos operatórios. Os termos da operação standard são registados numa unidade de tempo escolhido em horas ou em minutos, e para uma unidade de stock (ou de fabrico) dado.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Recursos

  • Posto carga (campo XWSTTYP)

 

  • campo WST

O posto de carga principal corresponde ao recurso de produção sobre a qual se vai efectuar a operação de gama. Pode ser de tipo máquina, mão-de-obra ou sub-contrato.
Sequênciamento das operações estuda a disponibilidade deste posto. É possível de especificar um número de operadores na zona "Número de postos". Pode-se atribuir a uma operação mais de exemplares que não existem ao nível do posto de carga.
Se o posto foi escolhido com um tipo "sub-contrato", o código de sub-contrato do segundo ecrã está forçado a " estrutural " : isso significa que a operação está sistematicamente sub-contratada. As operações de sub-contrato são gerados com um atraso inscrito na ficha de artigo de sub-contrato. Os tempos da operação servem a gerir o equivalente de carga em horas, enviadas ao sub-contrato a título de informação.
Para gerar um sub-contrato conjuntural (ou ocasional), falta colocar o posto de catga do atelier no posto principal, preencher o posto de sub-contrato no segundo ecrã com um código de sub-contrato " conjuntural ". No momento da criação de uma ordem de fabrico, a planificação está efetuada com o posto atelier em prioridade, e é possível de o substituir pelo posto de sub-contrato se se deseja finalmente sub contratar a operação.

  • campo WSTDES

 

  • Número (campo WSTNBR)

O número de postos permite gerar um número de exemplares sobre os recursos idênticos para a realização de uma operação.

Um posto mão-de-obra por exemplo pode tomar 3 pessoas. Indicar-se-á então 3 no número de exemplares.

  • Posto m-o (campo XLABWSTTYP)

 

  • campo LABWST

Um posto de carga mão-de-obra pode ser associado ao posto principal de tipo máquina ou mão-de-obra. Os tempos do posto mão-de-obra são calculados pelo intermédio de dois coeficientes:

  • coeficiente de regulação
  • coeficiente operatório aplicado ao tempo de regulação e ao tempo operatório do posto principal.

No momento da criação de uma operação de gama, e estabelecimento do posto deve ser o mesmo que o estabelecimento dedicado à alternativa de gama, na condição que este último seja indicado.

SEEINFO Este recurso é considerado como secundário e sempre disponível (ou disponível ao mesmo tempo que o posto principal), e a sua carga está gerida a título de informação por intermédio de coeficientes aplicados ao tempo do posto principal.

Se o posto principal é de tipo sub-contrato, nenhum posto secundário pode ser associado.

  • campo LABWSTDES

 

  • Número (campo LABNBR)

O número de postos permite gerar um número de exemplares sobre os recursos idênticos para a realização de uma operação.

Um posto mão-de-obra por exemplo pode tomar 3 pessoas. Indicar-se-á então 3 no número de exemplares.

Tempos carga

  • Unid. tempo (campo TIMUOMCOD)

Cette unité de temps définit comment est exprimé le temps des opérations de la gamme. Le temps peut être exprimé en 'heures' ou 'minutes'.

Il s'applique au temps de réglage, au temps opératoire et à la cadence de toutes les opérations de la gamme.

  • Tipo de tempos (campo ROOTIMCOD)

Le Type de temps opératoire conditionne la saisie du temps de fabrication.
Les valeurs suivantes sont possibles :

  • Proportionnel : le temps de fabrication est proportionnel à la quantité lancée. Il est exprimé en heures ou minutes (selon l'unité de temps) pour un nombre d'unités donné (selon l'unité de gestion et la quantité de base).
    Avec un type de temps proportionnel, le temps de fabrication est saisi dans la rubrique temps opératoire et la rubrique cadence n'est pas saisissable,
  • Cadence : le temps de fabrication est proportionnel à la quantité lancée. La cadence permet d'exprimer le temps en nombre d'unités par heure ou minute selon l'unité de temps.
    Avec un type de temps cadence, le temps de fabrication est saisi dans la rubrique cadence et les temps opératoire, unité de gestion et quantité de base ne sont pas saisissables.
  • Forfaitaire : le temps de fabrication est indépendant de la quantité lancée. Ce temps est exprimé en heures ou en minutes selon l'unité de gestion.
    Avec un type de temps forfaitaire, le temps de fabrication est saisi dans la rubrique temps opératoire et les rubriques unité de gestion, quantité de base et cadence ne sont pas saisissables.
  • Tempo afinação (campo SETTIM)

O tempo de regulação é um tempo fixo de preparação do posto. Faz parte da carga do posto.

Ele é exprimido na unidade de tempos indicado:

  • campo TIMUOM1

 

  • Unid. de gestão (campo TIMCOD)

Selon la ressource utilisée, le nombre de décimales du temps opératoire peut être insuffisant à l'expression du temps de fabrication.
L'unité de gestion permet d'exprimer le temps opératoire pour 1, 100, 1000 ou un lot d'unités de pièces à fabriquer.
Si l'unité de gestion est choisie par lot, la taille du lot peut être renseignée dans la quantité de base.

  • Quant. base (campo BASQTY)

La saisie de la quantité de base dépend de l'unité de gestion.
En effet si le temps est exprimé pour une unité, pour 100 unités ou pour 1 000 unités, la quantité de base est forcée, respectivement, à 1, 100 ou 1 000 unités.
En revanche, si le temps est exprimé pour un lot, la quantité de base est saisissable. Si l'alternative de gamme traitée est dédiée à un site, elle est initialisée par la taille de lot de l'article-gamme pour ce site.
Le format de saisie de la quantité de base dépend de de l'unité de l'opération.

  • Tp. Operatório (campo OPETIM)

Le temps opératoire est le temps nécessaire à la fabrication du produit décrit par la gamme.

L'unité de temps opératoire peut être :

  • exprimé en heures ou en minutes (cf. unité de temps),
  • affilié à 1, 100, 1000 ou un lot d'unités de l'opération selon l'unité de gestion,
  • être proportionnel ou forfaitaire selon le type de temps opératoire.
    Par exemple : Unité de temps = Heures Type de temps = proportionnel Unité de gestion = Temps pour 100 Temps opératoire = 2 Unité de l'opération = Kg Unité du produit fini = Un Coefficient de conversion UL-UO = 0.5
    Le temps opératoire est égal à 2 heures pour 100 Kg. Si l'ordre de fabrication est lancé pour 1000 unités de produit fini, le temps nécessaire à la fabrication de cette opération est de 10 heures pour obtenir 500 Kg.
  • campo TIMUOM2

 

  • Cadência (campo CAD)

La cadence est un nombre d'unités fabriquées par minute ou par heure selon l'unité de temps, précisé en entête de gamme (pour une opération), ou dans l'opération standard elle-même.
Le nombre d'unités est exprimé selon l'unité de l'opération.
Elle n'est saisissable que si le type de temps opératoire est 'cadence'.

  • campo X

 

  • campo TIMUOM3

 

  • Eficiência em % (campo EFF)

L'efficience est une mesure du respect des standard préétablis. Elle peut être calculée sur une période donnée par poste de charge : Heures standard calculées pour une production donnée divisées par les heures travaillées réelles.
L'efficience permet de corriger les temps standard de la gamme (coefficient multiplicateur) selon la ressource utilisée.

Deux taux d'efficience sont gérés selon les conditions suivantes :

  • Poste de charge : le taux est appliqué à toutes les opérations de gamme qui vont se dérouler sur le poste,
  • Opération de gamme : le taux ne s'applique qu'à l'opération donnée.

Si les deux coefficients sont renseignés, ils s'additionnent.
Le temps opératoire calculé est corrigé de la manière suivante : efficience poste * efficience opération * temps.

Le paramètre WSTEFFINH - Héritage efficience poste (chapitre GPA, groupe MIS) permet de préciser si on souhaite reporter l’efficience définie au niveau du poste de charge sur l’opération de gamme.

  • Si le paramètre WSTEFFINH a pour valeur Oui, l'efficience saisie sur le poste de charge est proposée par défaut à la création d'une opération de gamme sur ce poste. Le temps opératoire calculé = temps opératoire saisi * 1/efficience opération,
  • Si le paramètre WSTEFFINH a pour valeur Non, alors l'efficience saisie sur le poste de charge est cumulée à celle renseignée sur l'opération de gamme. Le temps opératoire calculé = temps opératoire saisi * 1/efficience poste * 1/efficience opération.


  • Perda em % (campo SHR)

Ce pourcentage permet de pondérer les quantités sur les opérations de fabrication en fonction de la quantité lancée.

Il est possible d'introduire un pourcentage de perte sur le poste de charge, qui sert à pondérer les temps opératoires prévus pour une opération utilisant ce poste par une perte ou un gain de quantité produite connu pour le poste.

Coeficiente mão de obra

  • Tempo afinação (campo SETLABCOE)

Il s'agit du temps de réglage prévu pour obtenir le temps de réglage alloué au poste main-d'œuvre lié au poste principal .

Ce coefficient appliqué au temps de réglage prévu permet d'obtenir le temps de réglage alloué au poste main-d'œuvre lié au poste principal.
Ce champ est uniquement disponible à la saisie si le poste de charge main d'œuvre est renseigné.

  • Tempo operatório (campo OPELABCOE)

Ce champ indique le coefficient appliqué au temps opératoire prévu. Il permet d'obtenir le temps opératoire du poste main d’œuvre associé au poste principal. Ce champ est uniquement disponible à la saisie quand le poste de charge main d'œuvre est défini.

Les temps opératoires sont répartis de la façon suivante :

Les temps proportionnels sont utilisés pour la fabrication d’une unité d’opération (non pas pour l'unité de stock du produit fini en utilisant la gamme).

Tempo fora de carga

  • Preparação (campo PRPTIM)

Le temps de préparation est un temps d'attente qui intervient en début d'opération.

Le temps de préparation est toujours exprimé en heures. Il ne reprend pas l'unité de temps définie en en-tête de gamme (champ Unité de temps). Le temps de préparation ne s'applique pas à la charge du poste.

Bien que le temps de préparation soit un temps d'attente, il peut être appliqué à la préparation d'une opération sur un poste de charge. Il peut s'agir du temps nécessaire à la décantation de liquides, ou du temps de nettoyage d'une machine. Dans ce type de scénario, c'est-à-dire quand le temps de préparation fixe le temps en début d'opération, la ressource doit être disponible.

Au moment de planifier du temps de préparation, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Cela signifie, par exemple, que si un poste de charge (machine ou main d'œuvre) s'exécute de 8h à 12h et de 13h à 17h avec une pause d'une heure entre 12h et 13h, le temps de préparation est interrompu par la pause d'une heure.

Si l'opération requiert un 'lancement d'urgence', un coefficient de réduction peut être utilisé pour supprimer tous les temps de préparation.

  • campo TIMUOM4

 

  • Espera (campo WAITIM)

Le temps d'attente est un 'délai' qui intervient après une opération. Il s'agit d'un temps hors charge (hors production), par exemple le temps de séchage ou de refroidissement entre la fin d'utilisation d'une machine, et le moment où cette machine est à nouveau exploitable.

Le temps d'attente est toujours exprimé en heures. Il ne reprend pas l'unité de temps définie en en-tête de gamme (champ Unité de temps). Le temps d'attente ne s'applique pas à la charge du poste.

Si du temps machine est requis pour une opération pendant le temps d'attente autorisé, vous devez ajouter une nouvelle opération à cette gamme. Une machine peut être requise, par exemple pour le séchage ou le refroidissement des composants d'un poste de charge donné. L'opération supplémentaire doit concerner le type de ressource adéquat, par exemple 'refroidisseur'.

Au moment de planifier du temps pour ces ressources, un poste de charge (machine ou main d'œuvre) par exemple, s'exécute de 8h à 12h et de 13h à 17h avec une pause d'une heure entre 12h et 13h.

  • Au moment de planifier du temps d'attente, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Le temps d'attente est interrompu par la pause d'une heure.
  • Au moment de planifier du temps pour la ressource supplémentaire, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Le temps est interrompu par la pause d'une heure.
  • campo TIMUOM5

 

  • Pós-operatório (campo PSPTIM)

Le temps post-opératoire ou post-exécution est une 'délai maximum' qui intervient après le temps d'attente. Il s'agit d'un temps hors production, ou 'temps de transfert', qui correspond à une période de transition entre deux postes de charge. Cette période correspond à la fin d'utilisation d'une machine, jusqu'au moment où cette machine est à nouveau exploitable.

Le temps d'attente est toujours exprimé en heures. Il ne reprend pas l'unité de temps définie en en-tête de gamme (champ Unité de temps). Le temps d'attente ne s'applique pas à la charge du poste.

Si du temps opérateur est requis pour une opération pendant le temps post-opératoire autorisé, vous devez ajouter une nouvelle opération à cette gamme. Un opérateur peut être requis par exemple pour le transport ou la transition entre deux postes de charge. L'opérateur supplémentaire doit être associé au type de ressource adéquat, par exemple 'transporteur'.

Au moment de planifier du temps pour ces ressources, un poste de charge (machine ou main d'œuvre) par exemple, s'exécute de 8:00 à 12:00 et de 13:00 à 17:00 avec une pause d'une heure entre 12:00 et 13:00.

  • Au moment de planifier du temps post-opératoire, un calendrier standard de 24 heures est utilisé pour la ressource définie. Le temps post-opératoire n'est donc pas interrompu par la pause d'une heure.
  • Au moment de planifier du temps pour la ressource supplémentaire, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Le temps est interrompu par la pause d'une heure.

Si l'opération requiert un 'lancement d'urgence', un coefficient de réduction peut être utilisé pour supprimer tous les temps post-opératoire.

Au moment de planifier du temps pour ces ressources, si du temps d'attente et du temps post-opératoire (post-exécution) sont déclarés pour l'opération, seule la valeur la plus grande des deux est utilisée.

  • campo TIMUOM6

 

Unid.

Les quantités d'opérations d'ordres de fabrication sont exprimées dans l'unité de l'opération. Utilisez cette unité pour exprimer le temps opératoire dans une autre unité que celle de l'article en cours de fabrication.

Par exemple, un article géré par unité est soumis à trois opérations différentes, qui ne génèrent aucun stock intermédiaire :

  • Le temps de mélange (opération 1) est exprimé en kilogramme pour un lot ;
  • Le temps d'extrusion (opération 2) est une cadence en mètres par heure ;
  • Le temps de coupe (opération 3) est exprimé en heures par unité.

Il n'est pas utile de créer des produits semi-finis pour chacune des étapes de fabrication.

L'unité d'opération est associée à un coefficient de conversion appliqué à l'unité de stock de l'article en cours de fabrication.

Fechar

 

Separador Gestão

Apresentação

Este separador desliza dos dados informativos técnicos (utilitários, plano, imagem) e as informações afectam o sub-contrato eventual da operação.

Os elementos necessários à definição do subcontrato que deve ser conjuntural ou estrutural, são o artigo de sub-contrato e o posto. É também possível de indicar o fornecedor preferêncial ao qual a encomenda de sub-contratação será passada e um preço de referência.

Observação : O fornecedor resta modificável sobre a gama depois sobre OF. Mais, é sempre possível no momento da passagem de encomenda de escolher um outro fornecedor que este propõe sobre a operação de OF.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Descrição

La fiche technique permet de consigner deux types d'informations :

  • texte décrivant le processus de contrôle ou le modeopératoire.
  • jeu de questions/réponses afin d'introduire une saisie de paramètres lors du contrôle qualité ou du suivi de production.
    Les réponses fournies peuvent être contrôlées par des valeurs prédéfinies,et faire l'OBJet de statistiques.
  • Nr. plano operação (campo OPEPLNNUM)

Esta rubrica não está associada a nenhum tratamento da aplicação: ela pode ser inserida a título de informação.

  • Imagem operação (campo OPEROUPCT)

 

Diversos

L'outillage est une référence article dont la catégorie est de type outillage.

  • Fixação (campo FXGNUM)

Esta rubrica não está associada a nenhum tratamento da aplicação: ela pode ser inserida a título de informação.

  • Programa (campo PRGNUM)

 

Subcontratação

  • campo SCOCOD

O código sub-contrato permite determinar se a operação está executada em interno ou se ela pode fazer objeto de um envio ao exterior, num fornecedor sub-contrato.
Pode tomar os valores seguintes :

  • Não: a operação não está nunca sub-contrato. O artigo de sub-contrato e o posto de sub-contrato não são registáveis,
  • Estrutural : a operação está sistematicamente sub-contratada. A fabrica não dispõe de competências ou utilitários requeridos. O artigo de sub-contrato é obrigatório e o posto de sub-contrato não está registável. É alimntado pelo posto de carga principal que no caso deve ser de tipo sub-contrato,
  • Conjuntural : a operação está prioritariamnte executada em interno, mas em caso de sobrecarga ou de problema puntual, ela pode ser sub-contratada O artigo de sub-contrato e o posto de sub-contrato são registáveis e obrigatórios.

Il s'agit du code d'un article dont la catégorie est de type 'service'.
Le service peut être effectué par un sous-traitant externe.

 

  • campo XSCOWSTTYP

 

  • campo SCOWST

Un poste de charge de sous-traitance peut être utilisé dans les cas suivants :

  • Gérer la charge transmise à un sous-traitant ;
  • Effectuer le suivi des heures de sous-traitance (dans le cas d'une sous-traitance 'générique') ;
  • Représenter un sous-traitant en particulier.

Un poste de charge de sous-traitance est paramétré avec le type de poste 'Sous-traitance'.

Les opérations de gamme sont validées pour s'assurer que le site d'un poste de charge 'sous-traitance' corresponde au site de l’alternative de gamme, si définie.

  • campo SCOWSTDES

 

 

 

  • Prç referência (campo REFPRI)

No caso da definição de um serviço de sub-contrato genérico, um preço de referência pode estar registado sobre a operação.
Este preço unitário (por unidade de operação) permite valorizar o serviço em quantia da tomada em conta de encomenda.

 

Fechar

 

Separador Capacid. finita

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Agenda detalhada

  • Critério de agrupamento (campo SCHGRP)

Code regroupement de l'opération.

Formule permettant d'intervenir sur le formattage du code regroupement lors du lancement.

Fechar

 

Listagens

Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :

 ROUOPESTD : Lista das operações standard

Mas pode ser alterado por parametrização.

Barra de menu

Texto / Texto

Este menu permite de afixar um texto à operação standard.

Mensagens de erro

Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

O posto mão-de-obra não deve ser idênticos ao posto principal (sobre o posto mão-de-obra)

Quando se regista o posto de mão-de-obra de uma operação, deve ser diferente do posto de carga principal.

Tipo de postos incorrecto

Sobre o posto de carga mão-de-obra : O tipo do posto de carga mão-de-obra deve absolutamente ser mão-de-obra.
Sobre o posto de carga de sub-contrato : O posto de carga de sub-contrato deve ser de tipo sub-contrato.

Atenção, verificar que os tempos (regulação, operatório ou cadência) são ainda correctos (sobre a unidade de gestão, a unidade operação e a unidade de tempos)

Quando existe alteração das unidades, esta advertência permite de dar alerta sobre a coerência dos tempos já registado.

A unidade de gestão está por lote : A unidade de operação é obrigatória (sobre a unidade operação)

Se escolheu de exprimir os tempos por lote, é necessário de preencher a unidade de operação afim de indicar que os tempos indicados o são para uma quantidade dada, exprimida nesta unidade.

A unidade de gestão está por lote : A quantidade de base não pode ser nula (sobre a quantidade de base)

Se escolheu de exprimir os tempos por lote, é necessário de preencher a quantidade de base afim de indicar que os tempos indicados o são para uma quantidade dada, exprimida na unidade operação.

Se o subcontrato é estrutural, o posto de carga principal deve ser de tipo subcontrato (sobre o código subcontrato)

Um código sub-contrato com valor "estrutural" significa que a operação tratada é sempre uma operação de sub-contrato. Também, o posto de carga principal tem obrigatoriamente um tipo de sub-contrato.

Se o sub-contrato está activado,o artigo suncontrato é obrigatório ! (sobre o código sub-contrato)

Esta mensagem aparece se uma modificação foi pedida sobre o código de sub-contrato de tal maneira que esta passa aos valores "estrutural" ou "conjuntural", e que o artigo de sub-contrato não aparece preenchido.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação