Consulte a docuemntação de Implementação
Um tipo de encomenda está definida por um código alfanumérico de três caracteres. É o código que será chamado em registo de encomenda do cliente.
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Bloco número 1
| Code alphanumérique permettant d'identifier le type de commande. | |
| En création, le code législation peut être initialisé via le paramètre utilisateur LEGFIL - Législation (filtre sélection) (chapitre SUP, groupe INT). Ce paramètre est utilisé également pour filtrer la liste de sélection afin de présenter uniquement les codes définis pour cette législation et ceux définis au niveau 'Toutes législations'. Rappel des principes généraux liés à l'utilisation d'une donnée ou d'un élément de paramétrage décliné par législation, lorsque le contexte société est connu (fiches, flux, etc.)
Exemple 1 :
En saisie de facture sur une société de législation FRA, seuls les types de factures suivants seront proposés en sélection :
Exemple 2 :
En saisie de facture sur une société de législation FRA, appartenant uniquement au groupe NOR, seuls les types de facture suivants seront proposés en sélection :
| |
| Cet intitulé long est utilisé en titre dans les écrans et les états. Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua. Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua. Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier. | |
| Cet intitulé court est utilisé dans les écrans et les états. Il est enregistré dans votre langue de connexion. Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua. Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua. Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier. | |
| En renseignant un groupe de sociétés, il est possible de restreindre le périmètre d’utilisation aux seules sociétés du groupe. Lorsque cette donnée est utilisée sur une autre donnée ou dans un élément de paramétrage défini égalementau niveau d'un groupe, un contrôle vérifie, lorsque ces groupes sont différents, qu'ils ont au moins une société en commun. Par ailleurs, un contrôle de cohérence est effectué sur les législations des sociétés du groupe sélectionné. No momento de utilização do tipo de documento, um controlo de coerência será igualmente efetuado entre a legislação/grupo do tipo de documento e legislações/grupo de documento.
|
Geral
| Il s'agit de la catégorie du type de commande, à choisir parmi les catégories suivantes :
|
| Cette information permet de préciser si le numéro de document peut être saisi manuellement.
|
| Le code du compteur associé au type de commande doit être obligatoirement indiqué, que l'affectation des compteurs soit automatique ou manuelle. |
|   |
| Il s'agit du type de livraison qui sera associé au type de commande lorsque la livraison est créée à partir de la commande via le bouton [Livraison]. A défaut d'être renseigné ici, le type de livraison pris en compte par défaut lors de la livraison de la commande (par le bouton [Livraison]) sera celui indiqué par les paramètres suivants (chapitre VEN, groupe SSD) :
Ces paramètres seront également utilisés comme valeur par défaut dans les écrans de lancement de la Livraison automatique de la commande ou de la Livraison des Bons de préparation. L'import de livraison utilise également ces paramètres généraux. |
Assinatura eletronica
|   |
Fechar
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
Esta mensagem aparece quando se ensaia de atribuir um contador inexistente ao tipo de encomenda.