Consulte a docuemntação de Implementação
Apresentação
A apresentação e as funcionalidades do plano global dependem da parametrização da transação escolhida.
Se uma só uma transação foi parameterizada, nenhuma escolha lhe foi proposta. No caso contrário uma janela se abre para apresentar a lista das transações que está autorizado a utilizar.
Uma vez uma transação selecionada, você pode em ver o detalhe na opção "Transação" da barra de menu Sage X3.
As informações de cabeçalho permitem selecionar os artigos cujo se deseja visualizar o em curso.
Os tipos de ordens visualizados no quadro assim que as informações afixadas para estas ordens são função da transação do Planning global escolhido.
As ações que é possível de realizar são também função da parametrização da transação escolhida (e nomeadamente do ou dos papéis do utilizador).
As ações disponíveis são definidas de maneira contextual sobre cada tipo de ordem e acessíveis por botão direito.
Nós descrevemos aqui todas as possibilidades que se pode ativar.
Ordens de sub-contrato
Estatuto da ordem | Botão contextual | Descrição na ação proposta | Ordem resultante |
EOS Sugestão de fabrico emitido de cálculo de necessidade. | Modificar uma sugestão se o utilizador não está autorizado pela transação a manipular sugestões. | EOS | |
EOS |
| Confirmar uma sugestão de sub-contrato em ordem planificada (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens planificadas). | EOP Ordem de sub-contrato planificado |
EOS | Modificar uma sugestão Confirmar uma sugestão de sub-contrato em ordem planificada (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens sugeridas ou planificadas). | EOS EOP | |
EOS |
| Confirmar uma sugestão de sub-contrato em ordem de sub-contrato firme | EOF |
EOS |
| Modificar uma sugestão Confirmar uma sugestão de sub-contrato em ordem firme (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens sugeridas ou firmes) | EOS EOF |
EOS |
| Confirmar uma sugestão de sub-contrato em ordem planificada ou firme (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular estas ordens) | EOP EOF |
EOP |
| Modificar uma ordem de sub-contrato planificado. | EOP |
EOP | Confirmar uma ordem planificada em sub-contrato firme | EOF | |
EOP | Modificar uma ordem de sub-contrato planificado. Confirmar uma ordem planificada em sub-contrato firme | EOP EOF | |
EOF | Modificar uma ordem lançada | EOF |
De uma maneira geral, por ativação de um ou outro destes botões Ação, o sistema abre um ecrã que retoma as principais informações relativas à ordem apontada :
Em função da ação ativada, os botões de rodapé de ecrã : Planificar, Lançar, Registar , Suprimir estão ativos ou não.
O lançamento se faz segundo uma transação de lançamento dedicada ao lançamento automático, transação levada seja pela transação de plano global em curso e por defeito pelo parâmetro geral SCOPTRNUM.
Ordem de fabrico
Estatuto da ordem | Botão contextual | Descrição na ação proposta | Ordem resultante |
WOS Sugestão de fabrico emitido de cálculo de necessidade. | Modificar uma sugestão se o utilizador não está autorizado pela transação a manipular sugestões. | WOS | |
WOS |
| Confirmar uma sugestão de fabrico em ordem planificada (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que as ordens planificadas). | WOP Ordem de fabrico planificado |
WOS | Modificar uma sugestão. Confirmar uma sugestão de fabrico em ordem planificada (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens sugeridas ou planificadas). | WOS WOP | |
WOS |
| Confirmar uma sugestão de fabrico em ordem de fabrico firme | WOF |
WOS |
| Modificar uma sugestão. Confirmar uma sugestão de fabrico em ordem firme (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que as ordens sugeridas ou firmes). | WOS WOF |
WOS |
| Confirmar uma sugestão de fabrico em ordem planificada ou firme (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular estas ordens) | WOP WOF |
WOP |
| Modificar uma ordem de fabrico planificado | WOP |
WOP | Confirmar uma ordem planificada em fabrico firme | WOF | |
WOP | Modificar uma ordem de fabrico planificado Confirmar uma ordem planificada em fabrico firme | WOP WOF | |
WOF | Modificar uma ordem lançada | WOF |
Em função da ação ativada, os botões de rodapé de ecrã : Planificar, Lançar, Registar , Suprimir estão ativos ou não.
O lançamento se faz segundo uma transação de lançamento dedicada ao lançamento automático, transação levada seja pela transação de plano global em curso e por defeito pelo parâmetro geral MFGMTSNUM. O modo de planificação retido é aquele previsto ao nível da transação do lançamento automático, não modificável.
Ordens de compra
Estatuto da ordem | Botão contextual | Descrição na ação proposta | Ordem resultante |
POS Sugestão de compras emitidas do cálculo de necessidades |
| Modificar uma sugestão se o utilizador não está autorizado pela transação a manipular que sugestões. | POS |
POS |
| Confirmar uma sugestão em pedido de compra (planificado). | POP |
POS |
| Modificar uma sugestão ou confirmar uma sugestão em pedido de compra | POS POP |
POS | Confirmar uma sugestão de compras em pedido de compra ou em encomenda firme. | POP POF | |
POP |
| Modificar um pedido de compras | POP |
POP | Passar encomenda a partir de um pedido de compra | POF | |
POF Encomenda firme de compra : | Modificar uma encomenda de compra existente. Um botãoestá também disponível | POF |
De uma maneira geral, por ativação de um ou outro destes botões Ação, o sistema abre um ecrã que retoma as principais informações relativas à ordem apontada : Os estabelecimentos de origem e de receção, o artigo afetado.
É possível modificar a data desejada de receção assim que a quantidade.
O fornecedor principal está proposto por defeito, pode ser modificado.
Se contratos de encomenda existem para o artigo, a lista está proposta num quadro de baixo de ecrã : O utilizador deve então assinalar um dos contratos se deseja passar encomenda desta maneira.
Enfim, se um circuito de assinatura está parametrizado, o sistema respeita a sua parametrização quando o utilizador deseja trabalhar sobre um PC (Pedido de Compra) ou uma POF. Um botão de baixo de ecrã signatário, dá acesso à lista dos próximos signatários.
Ordem de aprovisionamento inter-estabelecimento.
Estatuto da ordem | Botão contextual | Descrição na ação proposta | Ordem resultante |
TRS Sugestão de aprovisionamento inter estabelecimento emitido do cálculo de necessidade | Modificar uma sugestão se o utilizador não está autorizado pela transação que a só manipular sugestões². | TRS | |
TRS | Confirmar uma sugestão em ordem planificada | TRP | |
TRS |
| Modificar uma sugestão Confirmar uma sugestão em ordem planificada (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular ordens sugeridas e planificadas) | TRS TRP |
TRS Ou TRP | Confirmar uma sugestão ou uma ordem planificada em ordem firme | TRF | |
TRS | Modificar uma sugestão Confirmar uma sugestão em ordem firme (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular ordens sugeridas e planificadas) | TRS TRF | |
TRS | Confirmar uma sugestão em ordem planificada ou firme | TRP TRF | |
TRP | Modificar uma ordem planificada | TRP | |
TRP | Confirmar uma ordem planificada em ordem firme | TRF | |
TRP | Modificar uma ordem planificada e confirmar em ordem firme Se as autorizações definidas nas transações o permitem. | TRP TRF | |
TRF |
| Modificar uma ordem firme | TRF |
Ordens de tipo necessidade :
Face a ordens de tipo necessidade (encomenda de venda SO, necessidade inter-estabelecimento TP, necessidade matéria MW ou de sub-contrato MS), os botões contextuais são função da categoria do artigo.
Categoria artigo | Botão contextual | Descrição na ação proposta | Ordem resultante |
Comprado |
| Cobertura de uma necessidade por uma compra | POP Ordem de compra planificada (ou pedido de compra) |
Comprado | Cobertura de uma necessidade por uma encomenda de compra forme via contrato ou não. | POF | |
Comprado |
| Cobertura da necessidade por um pedido de aprovisionamento inter estabelecimento planificado ou firme | TRP ou TRF |
Fabricado |
| Cobertura da necessidade por um fabrico planificado (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens planificadas) | WOP |
Fabricado |
| Cobertura da necessidade por um fabrico firme (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens firmes) | WOF |
Fabricado |
| Cobertura da necessidade por um fabrico planificado ou firme (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular as ordens planificadas e firmes | WOP |
Sub-contrato |
| Cobertura da necessidade por um sub-contrato planificado (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens planificadas) | EOP |
Sub-contrato |
| Cobertura da necessidade por um sub-contrato firme (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens firmes) | EOF |
Sub-contrato |
| Cobertura da necessidade por um sub-contrato planificado ou firme (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular as ordens planificadas e firmes) | EOP EOF |
A última ordem modificada ou criada aparece em azul no quadro das ordens a tratar.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Filtros
| Site sur lequel afficher l'en-cours. Le site défini sur la fiche utilisateur s'affiche par défaut, mais il reste modifiable. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
Limites início/fim
| Limiter les résultats à une borne de codes articles. Pour un article unique, renseignez le même code article dans les champs Article début et Article fin. |
| Sélectionnez le ou les codes d'allergène à utiliser pour le traitement de lettrage. |
| Limiter les résultats à une borne de dates de besoin. Pour une date de besoin unique, renseignez la même date dans les deux champs Date besoin début et Date besoin fin.
|
Quadro Ordens a tratar
| Ce champ affiche le statut actuel (en cours) de l'ordre. Ce statut peut être Suggéré, Planifié ou Ferme. |
| Ce champ affiche le type d'ordre en cours. |
| Ce champ affiche un code à trois caractères qui indique le type d'ordre en cours et le statut de cet ordre. Les deux premiers caractères correspondent au type d'ordre ; le troisième caractère correspond au statut de l'ordre (S pour Suggéré, P pour Planifié, F pour Ferme). Par exemple, le code POP signifie 'Purchase Order Planned' (commande d'achat planifiée) et SOF = 'Sales Order Firm' (commande de vente ferme).
|
| Le type de pièce, le numéro de pièce et le numéro de ligne de pièce permettent d'identifier l'origine du mouvement de stock :
|
| Site associé à l'ordre en cours. |
| Référence de l'article pour laquelle on souhaite effectuer la transaction. Elle doit être définie sur le site choisi. |
| Ce champ identifie la date de commande associée ou la date de début de fabrication prévue de la commande. |
| Ce champ détermine la date de fin, ou la date de réalisation demandée, de l'ordre. Quand une seule date est renseignée pour l'ordre, la date de fin ou de réalisation correspond à cette date. |
| Ce champ indique quelle version du produit est appliquée. Une version majeure correspond à une modification fondamentale ou radicale du produit d'origine ou précédent, en termes de forme ou de fonction. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
| Ce champ indique quelle version mineure du produit s'applique. Les versions mineures peuvent être utilisées pour des fonctionnalités ou modifications fonctionnelles mineures, ou pour des correctifs importants relatifs à une version majeure spécifique. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
|
| Ce champ affiche la quantité restante (en attente) requise pour finaliser la commande. |
| Ce champ indique l'unité dans laquelle l'article est stocké. C'est un indicateur clé pour les prix, les coûts, les volumes, etc. |
| Ce champ indique la date de besoin (demande). |
| La date indiquée dans ce champ correspond à la date de fin attribuée à l'ordre au moment de sa création. En comparant cette date à la date de fin effective de l'ordre, vous pouvez évaluer si l'ordre a été réalisé en avance, dans les délais ou en retard. |
| Le nombre de jours d'avance ou de retard est calculé par le système en fonction de la date objectif initiale et la date du jour. |
| Le système génère un message de replanification basé sur la calcul de besoin. |
| Date de fin de l'ordre, calculée lors d'une analyse avec re-planification. |
| Quantité calculée lors d'une analyse avec replannification. |
| Ce champ contient la quantité de l'article à lancer, exprimée en unité de stock. |
| Ce champ affiche la quantité allouée à la ligne d'ordre. |
| Ce champ affiche la quantité en rupture quand le stock n'est pas suffisant pour pouvoir finaliser la ligne de commande. |
| La quantité renseignée dans ce champ est une valeur de liaison entre les commandes de vente et les commandes d'achat (ou les ordres de fabrication). |
| Ce champ affiche la quantité réalisée totale (y compris la quantité rejetée), exprimée dans l'unité opératoire. |
| Il s'agit de la désignation saisie sur la fiche article. Cette désignation est transférée de la facture de vente à la facture d’achat dans le cas d’une facturation inter-sociétés. Lorsque la facture est issue d'une autre pièce, la désignation standard est héritée de la ligne d'origine. |
| Ce champ affiche le site d'origine de l'ordre. |
| Ce champ affiche le code d'affaire associé. Il peut contenir :
Si ce champ affiche un caractère spécial, par exemple un point d'exclamation (!), cela signifie qu'il est lié à la structure de l'affaire. Les points d'exclamation servent de séparateur entre le code affaire et la structure ; soit la structure du budget de l'affaire, soit la structure opérationnelle de l'affaire (relative à la tâche). Par exemple, si le code de tâche matière est 'USA-P3' et le code affaire est 'USA12345678', ce champ affiche le lien à la structure opérationnelle de l'affaire soit USA12345678!USA-P3'.
|
| Ce champ affiche le code du tiers (client/fournisseur) lié à l'ordre. |
| Ce champ indique la priorité de livraison de la commande (Normal, Urgent, Très urgent). |
| Ce champ indique le mode de gestion des produits requis pour la ligne de commande.
|
| Ce champ détermine le motif de l'ordre. |
| Ce champ identifie le numéro de l'ordre ou de la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie la ligne associée sur l'ordre ou la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie le compteur du composant au niveau du composé d'origine. |
| Ce champ affiche le code d'affaire d'origine. Ce code article décrit une nomenclature. Une nomenclature contient des informations structurées pour la fabrication et l'estimation du coût d'un article. Elle définit les composants qui constituent l'article et ainsi, le coût de l'article. |
| Plusieurs nomenclatures peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de nomenclature peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Pour les articles manufacturés ou sous-traités, cela implique de restreindre la nomenclature à un site et à des domaines de fonctionnalité spécifiques (pour la planification de la capacité ou des coûts). |
| Les composants peuvent être liés à des opérations de gamme, selon les besoins du procédé de fabrication. |
| Ce champ indique l'origine de la commande. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
| Saisissez ou sélectionnez le code de l'opérateur en charge de réapprovisionner l'article sur le site sélectionné. Ce code est référencé dans plusieurs traitements, notamment le plan de l'acheteur, la saisie de commandes fournisseur, etc. |
| Ce champ indique si l'ordre a été optimisé au cours du jalonnement. |
| Ce champ affiche le prix net de l'ordre. Sélectionnez l'ordre à partir du menu Actions pour visualiser ses détails. |
| Ce champ indique la devise de la commande, de la livraison, ou de la facture. |
| Champ non saisissable affichant le libellé de la transaction. |
| Ce champ indique l'unité de mesure de l'article (volume ou masse) sur l'ordre associé. |
| Ce champ est soumis au code activité FOA - Allergènes alimentaires. Il affiche l'allergène associé à cet article. La catégorie de l’article détermine les options disponibles.
|
| Ce champ représente le poids total multiplié par la quantité commandée. |
| The weight unit. |
| Ce champ représente la quantité commandée multipliée par le volume total. |
| Code of the unit in which the package volume is given. |
| Ce champ affiche le montant hors taxes de la ligne d'ordre en devise de transaction. |
| Ce champ affiche la devise de transaction de la ligne d'ordre. |
| Ce champ présente le motif de l'ordre, ou le type d'ordre en résultant. |
| Ce champ indique la quantité expédiée dans l'unité de l'opération. |
Fechar
Funções acessíveis por clique direito no quadro
Este botão permite obter a descrição em claro de um tipo de ordem.
Este botão permite uma separação versus o plano de trabalho para o artigo afetado pela ordem apontada. O túnel faz-se versus a transação de plano de trabalho parametrizado na transação de planning global escolhido. Se nenhuma transação de plano de trabalho foi indicada, uma janela de seleção se abre.
Este botão permite uma separação versus a função de reagrupamento para o artigo afetado por ordem apontada. O túnel faz-se versus a transação de reagrupamento parametrizada na transação de planning global escolhido. Se nenhuma transação de reagrupamento é indicada, uma janela de seleção se abre.
Este botão permite um túnel versus a função pedido de compra (POP) ou encomenda de entrega (POP) ou encomenda de compra (POF).
Em função do fornecedor escolhido, se este aqui é um fornecedor interno, a ordem gerada poderá ser inter-estabelecimentos (TRP/TRF) ou inter-sociedades (POP~/POF~)
Este botão permite um túnel versus a função de gestão das ordens de fabrico.
Este botão permite um túnel versus a função de gestão das ordens de sub-contrato.
Este botão permite um túnel versus o pedido de entrega escolhida (TRP / TRF ou POP / POF)
Este botão permite um túnel versus a consulta dos stocks por estabelecimento de artigo afetado.
Este botão permite um túnel versus a consulta da ficha artigo - estabelecimento de artigo afetado.
Este botão permite alocar a ordem selecionada.
Este botão permite alocar manualmente a ordem selecionada.
Este botão permite de planificar a ordem selecionada.
Este botão permite aceder à consulta do stock disponível do artigo.
A ativação deste botão, depois uma ordem de tipo fabrico ou de tipo sub-contrato, propõe um ecrã ao formato ecrã de seleção, que apresenta o conjunto das necessidades matérias MWx ou das necessidades de sub-contrato em curso MSx, associados ao artigo apontado : É possível por seleção de uma linha se desligar versus o plano de trabalho correspondente.
A ativação desta função está possível depois uma cobertura de tipo fabrico ou sub-contrato. Um quadro apresenta o conjunto das matérias necessárias e para cada uma delas o desvio entre o stock disponível e o stock necessário, e à data de necessidade de cada componente. Em caso de desvio negativo, o sistema propõe uma data de primeira disponibilidade.
A ativação desta função está possível depois uma cobertura de tipo fabrico ou sub-contrato. Um quadro apresenta o conjunto das matérias necessárias e por cada uma delas o desvio entre o stock disponível e o stock necessário.
Fechar
O botão Pesquisa permite a restituição dos em curso a afixar em função dos critérios de seleção preenchidos. |
O botão Fabrico permite a criação de uma nova ordem de fabrico (WOP ou WOF). |
Este botão permite criar uma nova ordem de sub-contrato. |
Este botão permite obter a descrição em claro de um tipo de ordem. |
Este botão permite um túnel versus a função Pedido de compra (POP) ou encomenda de compra (POF). |
Este botão permite um túnel versus a encomenda aberta apontada (TRP / TRF). |
Este botão permite um túnel versus a consulta da ficha artigo - estabelecimento de artigo afetado. |
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
Mensagem de controlo em registo das seleções por limite.
Se o parâmetro geral " filtro planificador " (GPLNFLT) está posicionado a " sim exclusivo " e o utilizador tenta aceder a um artigo sob a responsabilidade de um planificador diferente.
Em caso de criação de uma ordem de fabrico por colocação em conta de uma necessidade, se a data de fim de produção ao mais cedo é posterior à data Objetivo da necessidade.