Consulte a docuemntação de Implementação
Esta função está personalizada segundo as necessidades da sua organização e os seus processos. A transação que selecionou determina como registar as informaões e como elas serão afixadas e imprimidas.
Apresentação
As informações de cabeçalho permitindo seleccionar o artigo cujo se deseja visualizar o em curso.
Por defeito todas as ordens a tratar são representadas no quadro. As informações afixadas para estas ordens dependem da transacção do Plano de trabalho escolhido.
A transação de planning selecionado determina o tipo de ordens contidos no quadro assim que as informações afixadas sobre cada ordem.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Filtros
| Site sur lequel afficher l'en-cours. Le site défini sur la fiche utilisateur s'affiche par défaut, mais il reste modifiable. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
| Utilisez ce champ pour filtrer les ordres à charger.
|
Referência
| Saisissez ou sélectionnez le code de l'article à consulter. |
| Indiquez dans ce champ la version majeure du produit qui s'applique. Les versions majeures peuvent être utilisées quand des modifications significatives ou soutenues ont été apportées à la version originale ou à la version précédente (c'est-à-dire un changement en termes de forme, d’adéquation ou de fonction). Saisissez ou sélectionnez un code de version dans la liste des codes de version disponibles. Ce champ n'est pas saisissable si le code Produit n'est pas géré en version. |
| Utilisez ce champ pour indiquer quelle version mineure du produit s'applique. Les versions mineures peuvent être utilisées pour des fonctionnalités ou modifications fonctionnelles mineures, ou pour des correctifs importants relatifs à une version majeure spécifique. Saisissez ou sélectionnez un code de version dans la liste des codes de version disponibles. Ce champ n'est pas saisissable si le code Produit n'est pas géré en version. |
| Ce champ indique l'unité dans laquelle l'article est stocké. C'est un indicateur clé pour les prix, les coûts, les volumes, etc. |
|
| Quantité de stock nécessaire pour faire face aux imprévus (absence de livraison, stock inutilisable, etc.). Le stock de sécurité est utilisé par le Calcul des Besoins Nets (CBN). |
| Le pourcentage de perte correspond à la perte de fabrication ou de stockage. La perte de fabrication correspond au cumul des pertes générées à chaque opération de gamme. Ce pourcentage est pris en compte dans le calcul des besoins et dans la gestion des ordres de fabrication. Il permet de calculer la quantité à réapprovisionner pour obtenir la quantité du besoin. |
| Quantité économique La quantité économique (minimum) de commande est utilisée dans le calcul des besoins nets selon la politique de réapprovisionnement adoptée. Elle est proposée comme quantité de calcul dans le calcul de coût. Elle représente généralement :
|
Horizontes
| L'horizon ferme (en unité de délai) est utilisé dans le calcul du programme directeur de production (PDP) et dans le calcul des besoins nets (CBN). Il permet de figer le plan de production sur une période donnée : les suggestions servant à couvrir les ruptures situées dans cet horizon sont reportées sur la première période au-delà de l'horizon. Ces suggestions font l'objet d'un marquage spécial dans la consultation Résultats CBN et dans la consultation Résultats PDP : dans la colonne Ordre, la code de l'ordre est suivi d'une astérisque. |
| Unité de délai de l'horizon de planification (semaines, quinzaines ou mois). |
| L'horizon de la demande, exprimé en nombre de jours, est utilisé dans le calcul du stock projeté: le stock disponible est calculé avec le carnet de commandes clients en-deçà de cet horizon, et avec les prévisions au-delà. |
| Unité de délai de l'horizon de demande (jours, semaines, quinzaines ou mois). |
Quadro Stock projetado
| Ce champ affiche le statut actuel (en cours) de l'ordre. Ce statut peut être Suggéré, Planifié ou Ferme. |
| Ce champ affiche le type d'ordre en cours. |
| Ce champ affiche un code à trois caractères qui indique le type d'ordre en cours et le statut de cet ordre. Les deux premiers caractères correspondent au type d'ordre ; le troisième caractère correspond au statut de l'ordre (S pour Suggéré, P pour Planifié, F pour Ferme). Par exemple, le code POP signifie 'Purchase Order Planned' (commande d'achat planifiée) et SOF = 'Sales Order Firm' (commande de vente ferme).
|
| Le type de pièce, le numéro de pièce et le numéro de ligne de pièce permettent d'identifier l'origine du mouvement de stock :
|
| Ce champ identifie la date de commande associée ou la date de début de fabrication prévue de la commande. |
| Ce champ détermine la date de fin, ou la date de réalisation demandée, de l'ordre. Quand une seule date est renseignée pour l'ordre, la date de fin ou de réalisation correspond à cette date. |
| Ce champ affiche la quantité restante (en attente) requise pour finaliser la commande. |
| Ce champ indique le stock attendu pour que la commande couvre la demande. |
| La date indiquée dans ce champ correspond à la date de fin attribuée à l'ordre au moment de sa création. En comparant cette date à la date de fin effective de l'ordre, vous pouvez évaluer si l'ordre a été réalisé en avance, dans les délais ou en retard. |
| Le nombre de jours d'avance ou de retard est calculé par le système en fonction de la date objectif initiale et la date du jour. |
| Ce champ indique la date de besoin (demande). |
| Le système génère un message de replanification basé sur la calcul de besoin. |
| Date de fin de l'ordre, calculée lors d'une analyse avec re-planification. |
| Quantité calculée lors d'une analyse avec replannification. |
| Ce champ contient la quantité de l'article à lancer, exprimée en unité de stock. |
| Ce champ affiche la quantité allouée à la ligne d'ordre. |
| Ce champ affiche la quantité en rupture quand le stock n'est pas suffisant pour pouvoir finaliser la ligne de commande. |
| Ce champ affiche la quantité réalisée totale (y compris la quantité rejetée), exprimée dans l'unité opératoire. |
| La quantité renseignée dans ce champ est une valeur de liaison entre les commandes de vente et les commandes d'achat (ou les ordres de fabrication). |
| Ce champ affiche le site d'origine de l'ordre. |
| Ce champ affiche le code d'affaire associé. Il peut contenir :
Si ce champ affiche un caractère spécial, par exemple un point d'exclamation (!), cela signifie qu'il est lié à la structure de l'affaire. Les points d'exclamation servent de séparateur entre le code affaire et la structure ; soit la structure du budget de l'affaire, soit la structure opérationnelle de l'affaire (relative à la tâche). Par exemple, si le code de tâche matière est 'USA-P3' et le code affaire est 'USA12345678', ce champ affiche le lien à la structure opérationnelle de l'affaire soit USA12345678!USA-P3'.
|
| Ce champ affiche le code du tiers (client/fournisseur) lié à l'ordre. |
| Ce champ indique la priorité de livraison de la commande (Normal, Urgent, Très urgent). |
| Ce champ indique le mode de gestion des produits requis pour la ligne de commande.
|
| Ce champ détermine le motif de l'ordre. |
| Ce champ identifie le numéro de l'ordre ou de la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie la ligne associée sur l'ordre ou la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie le compteur du composant au niveau du composé d'origine. |
| Ce champ affiche le code d'affaire d'origine. Ce code article décrit une nomenclature. Une nomenclature contient des informations structurées pour la fabrication et l'estimation du coût d'un article. Elle définit les composants qui constituent l'article et ainsi, le coût de l'article. |
| Plusieurs nomenclatures peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de nomenclature peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Pour les articles manufacturés ou sous-traités, cela implique de restreindre la nomenclature à un site et à des domaines de fonctionnalité spécifiques (pour la planification de la capacité ou des coûts). |
| Les composants peuvent être liés à des opérations de gamme, selon les besoins du procédé de fabrication. |
| Ce champ indique l'origine de la commande. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
| Saisissez ou sélectionnez le code de l'opérateur en charge de réapprovisionner l'article sur le site sélectionné. Ce code est référencé dans plusieurs traitements, notamment le plan de l'acheteur, la saisie de commandes fournisseur, etc. |
| Ce champ indique si l'ordre a été optimisé au cours du jalonnement. |
| Ce champ affiche le prix net de l'ordre. Sélectionnez l'ordre à partir du menu Actions pour visualiser ses détails. |
| Ce champ indique la devise de la commande, de la livraison, ou de la facture. |
| Champ non saisissable affichant le libellé de la transaction. |
| Ce champ indique l'unité de mesure de l'article (volume ou masse) sur l'ordre associé. |
| Ce champ présente le motif de l'ordre, ou le type d'ordre en résultant. |
| Ce champ indique quelle version du produit est appliquée. Une version majeure correspond à une modification fondamentale ou radicale du produit d'origine ou précédent, en termes de forme ou de fonction. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
| Ce champ indique quelle version mineure du produit s'applique. Les versions mineures peuvent être utilisées pour des fonctionnalités ou modifications fonctionnelles mineures, ou pour des correctifs importants relatifs à une version majeure spécifique. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
| Ce champ indique la quantité expédiée dans l'unité de l'opération. |
|
Fechar
Apresentação
Segundo a transação, você pode aceder às opções de menu seguintes : Planificar, Lançar, Registar, Anular.
Quando seleciona Vue popup depois o ícone Ações um ecrã se abre afixando as características de ordem selecionada, nomeadamente :
O lançamento está efetuado segundo uma transação de lançamnto dedicado aos lançamentos automáticos. Este tipo de transação se apoia sobre a transação de planning global em curso ou, por defeito, sobre o parâmetro SCOPTRNUM - Transação EO automatica (capítulo STO, grupo MIS).
Estatuto da ordem | Ícone de acções: | Descrição na ação proposta | Ordem resultante |
EOS Sugestão de fabrico emitido de cálculo de necessidade. | Modificar | Modificar uma sugestão se o utilizador não está autorizado pela transação a manipular que sugestões. | EOS |
EOS | Planificar | Confirmar uma sugestão de fabrico em ordem planificada (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que as ordens planificadas). | EOP Ordem de sub-contrato planificado |
EOS | Modificar / Planificar | Modificar uma sugestão. Confirmar uma sugestão de sub-contrato em ordem planificada (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens sugeridas ou planificadas). | EOS EOP |
EOS | Lançar | Confirmar uma sugestão de sub-contrato em ordem de fabrico firme. | EOF |
EOS | Modificar / Lançar | Modificar uma sugestão. Confirmar uma sugestão de fabrico em ordem firme (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que as ordens sugeridas ou firmes). | EOS EOF |
EOS | Planificar / Lançar | Confirmar uma sugestão de sub-contrato em ordem planificada ou firme (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular estas ordens) | EOP EOF |
EOP | Modificar | Modificar uma ordem de sub-contrato planificado. | EOP |
EOP | Lançar | Confirmar uma ordem planificada em sub-contrato firme | EOF |
EOP | Modificar / Lançar | Modificar uma ordem de sub-contrato planificado. Confirmar uma ordem planificada em sub-contrato firme | EOP EOF |
EOF | Modificar | Modificar uma ordem lançada | EOF |
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Filtros
| Site sur lequel afficher l'en-cours. Le site défini sur la fiche utilisateur s'affiche par défaut, mais il reste modifiable. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
Limites início/fim
| Limiter les résultats à une borne de codes articles. Pour un article unique, renseignez le même code article dans les champs Article début et Article fin. |
| Sélectionnez le ou les codes d'allergène à utiliser pour le traitement de lettrage. |
| Limiter les résultats à une borne de dates de besoin. Pour une date de besoin unique, renseignez la même date dans les deux champs Date besoin début et Date besoin fin.
|
Quadro Ordens a tratar
| Ce champ affiche le statut actuel (en cours) de l'ordre. Ce statut peut être Suggéré, Planifié ou Ferme. |
| Ce champ affiche le type d'ordre en cours. |
| Ce champ affiche un code à trois caractères qui indique le type d'ordre en cours et le statut de cet ordre. Les deux premiers caractères correspondent au type d'ordre ; le troisième caractère correspond au statut de l'ordre (S pour Suggéré, P pour Planifié, F pour Ferme). Par exemple, le code POP signifie 'Purchase Order Planned' (commande d'achat planifiée) et SOF = 'Sales Order Firm' (commande de vente ferme).
|
| Le type de pièce, le numéro de pièce et le numéro de ligne de pièce permettent d'identifier l'origine du mouvement de stock :
|
| Site associé à l'ordre en cours. |
| Référence de l'article pour laquelle on souhaite effectuer la transaction. Elle doit être définie sur le site choisi. |
| Ce champ identifie la date de commande associée ou la date de début de fabrication prévue de la commande. |
| Ce champ détermine la date de fin, ou la date de réalisation demandée, de l'ordre. Quand une seule date est renseignée pour l'ordre, la date de fin ou de réalisation correspond à cette date. |
| Ce champ indique quelle version du produit est appliquée. Une version majeure correspond à une modification fondamentale ou radicale du produit d'origine ou précédent, en termes de forme ou de fonction. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
| Ce champ indique quelle version mineure du produit s'applique. Les versions mineures peuvent être utilisées pour des fonctionnalités ou modifications fonctionnelles mineures, ou pour des correctifs importants relatifs à une version majeure spécifique. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
|
| Ce champ affiche la quantité restante (en attente) requise pour finaliser la commande. |
| Ce champ indique l'unité dans laquelle l'article est stocké. C'est un indicateur clé pour les prix, les coûts, les volumes, etc. |
| Ce champ indique la date de besoin (demande). |
| La date indiquée dans ce champ correspond à la date de fin attribuée à l'ordre au moment de sa création. En comparant cette date à la date de fin effective de l'ordre, vous pouvez évaluer si l'ordre a été réalisé en avance, dans les délais ou en retard. |
| Le nombre de jours d'avance ou de retard est calculé par le système en fonction de la date objectif initiale et la date du jour. |
| Le système génère un message de replanification basé sur la calcul de besoin. |
| Date de fin de l'ordre, calculée lors d'une analyse avec re-planification. |
| Quantité calculée lors d'une analyse avec replannification. |
| Ce champ contient la quantité de l'article à lancer, exprimée en unité de stock. |
| Ce champ affiche la quantité allouée à la ligne d'ordre. |
| Ce champ affiche la quantité en rupture quand le stock n'est pas suffisant pour pouvoir finaliser la ligne de commande. |
| La quantité renseignée dans ce champ est une valeur de liaison entre les commandes de vente et les commandes d'achat (ou les ordres de fabrication). |
| Ce champ affiche la quantité réalisée totale (y compris la quantité rejetée), exprimée dans l'unité opératoire. |
| Il s'agit de la désignation saisie sur la fiche article. Cette désignation est transférée de la facture de vente à la facture d’achat dans le cas d’une facturation inter-sociétés. Lorsque la facture est issue d'une autre pièce, la désignation standard est héritée de la ligne d'origine. |
| Ce champ affiche le site d'origine de l'ordre. |
| Ce champ affiche le code d'affaire associé. Il peut contenir :
Si ce champ affiche un caractère spécial, par exemple un point d'exclamation (!), cela signifie qu'il est lié à la structure de l'affaire. Les points d'exclamation servent de séparateur entre le code affaire et la structure ; soit la structure du budget de l'affaire, soit la structure opérationnelle de l'affaire (relative à la tâche). Par exemple, si le code de tâche matière est 'USA-P3' et le code affaire est 'USA12345678', ce champ affiche le lien à la structure opérationnelle de l'affaire soit USA12345678!USA-P3'.
|
| Ce champ affiche le code du tiers (client/fournisseur) lié à l'ordre. |
| Ce champ indique la priorité de livraison de la commande (Normal, Urgent, Très urgent). |
| Ce champ indique le mode de gestion des produits requis pour la ligne de commande.
|
| Ce champ détermine le motif de l'ordre. |
| Ce champ identifie le numéro de l'ordre ou de la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie la ligne associée sur l'ordre ou la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie le compteur du composant au niveau du composé d'origine. |
| Ce champ affiche le code d'affaire d'origine. Ce code article décrit une nomenclature. Une nomenclature contient des informations structurées pour la fabrication et l'estimation du coût d'un article. Elle définit les composants qui constituent l'article et ainsi, le coût de l'article. |
| Plusieurs nomenclatures peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de nomenclature peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Pour les articles manufacturés ou sous-traités, cela implique de restreindre la nomenclature à un site et à des domaines de fonctionnalité spécifiques (pour la planification de la capacité ou des coûts). |
| Les composants peuvent être liés à des opérations de gamme, selon les besoins du procédé de fabrication. |
| Ce champ indique l'origine de la commande. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
| Saisissez ou sélectionnez le code de l'opérateur en charge de réapprovisionner l'article sur le site sélectionné. Ce code est référencé dans plusieurs traitements, notamment le plan de l'acheteur, la saisie de commandes fournisseur, etc. |
| Ce champ indique si l'ordre a été optimisé au cours du jalonnement. |
| Ce champ affiche le prix net de l'ordre. Sélectionnez l'ordre à partir du menu Actions pour visualiser ses détails. |
| Ce champ indique la devise de la commande, de la livraison, ou de la facture. |
| Champ non saisissable affichant le libellé de la transaction. |
| Ce champ indique l'unité de mesure de l'article (volume ou masse) sur l'ordre associé. |
| Ce champ est soumis au code activité FOA - Allergènes alimentaires. Il affiche l'allergène associé à cet article. La catégorie de l’article détermine les options disponibles.
|
| Ce champ représente le poids total multiplié par la quantité commandée. |
| The weight unit. |
| Ce champ représente la quantité commandée multipliée par le volume total. |
| Code of the unit in which the package volume is given. |
| Ce champ affiche le montant hors taxes de la ligne d'ordre en devise de transaction. |
| Ce champ affiche la devise de transaction de la ligne d'ordre. |
| Ce champ présente le motif de l'ordre, ou le type d'ordre en résultant. |
| Ce champ indique la quantité expédiée dans l'unité de l'opération. |
Fechar
Apresentação
Segundo a transação, você pode aceder às opções de menu seguintes : Planificar, Lançar, Registar, Anular.
Quando seleciona Vue popup depois o ícone Ações um ecrã se abre afixando as características de ordem selecionada :
O lançamento está efetuado segundo uma transação de lançamento dedicado aos lançamentos automáticos. Este tipo de transação se apoia sobre a transação de planning global em curso ou, por defeito, sobre o parâmetro MFGMTSNUM - Transação WO automática (capítulo STO, grupo MIS). O modo de planificação retido é aquele previsto ao nível da transação do lançamento automático, não modificável.
Estatuto da ordem | Ícone de acções: | Descrição na ação proposta | Ordem resultante |
WOS Sugestão de fabrico emitido de cálculo de necessidade. | Modificar | Modificar uma sugestão se o utilizador não está autorizado pela transação a manipular que sugestões. | WOS |
WOS | Planificar | Confirmar uma sugestão de fabrico em ordem planificada (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que as ordens planificadas). | WOP Ordem de fabrico planificado |
WOS | Modificar / Planificar | Modificar uma sugestão. Confirmar uma sugestão de sub-contrato em ordem planificada (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens sugeridas ou planificadas). | WOS WOP |
WOS | Lançar | Confirmar uma sugestão de fabrico em ordem de fabrico firme | WOF |
WOS | Modificar / Lançar | Modificar uma sugestão. Confirmar uma sugestão de fabrico em ordem firme (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que as ordens sugeridas ou firmes). | WOS WOF |
WOS | Planificar / Lançar | Confirmar uma sugestão de fabrico em ordem planificada ou firme (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular estas ordens) | WOP WOF |
WOP | Modificar | Modificar uma ordem de fabrico planificado | WOP |
WOP | Lançar | Confirmar uma ordem planificada em fabrico firme | WOF |
WOP | Modificar / Lançar | Modificar uma ordem de fabrico planificado Confirmar uma ordem planificada em fabrico firme | WOP WOF |
WOF | Modificar | Modificar uma ordem lançada | WOF |
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Filtros
| Site sur lequel afficher l'en-cours. Le site défini sur la fiche utilisateur s'affiche par défaut, mais il reste modifiable. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
Limites início/fim
| Limiter les résultats à une borne de codes articles. Pour un article unique, renseignez le même code article dans les champs Article début et Article fin. |
| Sélectionnez le ou les codes d'allergène à utiliser pour le traitement de lettrage. |
| Limiter les résultats à une borne de dates de besoin. Pour une date de besoin unique, renseignez la même date dans les deux champs Date besoin début et Date besoin fin.
|
Quadro Ordens a tratar
| Ce champ affiche le statut actuel (en cours) de l'ordre. Ce statut peut être Suggéré, Planifié ou Ferme. |
| Ce champ affiche le type d'ordre en cours. |
| Ce champ affiche un code à trois caractères qui indique le type d'ordre en cours et le statut de cet ordre. Les deux premiers caractères correspondent au type d'ordre ; le troisième caractère correspond au statut de l'ordre (S pour Suggéré, P pour Planifié, F pour Ferme). Par exemple, le code POP signifie 'Purchase Order Planned' (commande d'achat planifiée) et SOF = 'Sales Order Firm' (commande de vente ferme).
|
| Le type de pièce, le numéro de pièce et le numéro de ligne de pièce permettent d'identifier l'origine du mouvement de stock :
|
| Site associé à l'ordre en cours. |
| Référence de l'article pour laquelle on souhaite effectuer la transaction. Elle doit être définie sur le site choisi. |
| Ce champ identifie la date de commande associée ou la date de début de fabrication prévue de la commande. |
| Ce champ détermine la date de fin, ou la date de réalisation demandée, de l'ordre. Quand une seule date est renseignée pour l'ordre, la date de fin ou de réalisation correspond à cette date. |
| Ce champ indique quelle version du produit est appliquée. Une version majeure correspond à une modification fondamentale ou radicale du produit d'origine ou précédent, en termes de forme ou de fonction. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
| Ce champ indique quelle version mineure du produit s'applique. Les versions mineures peuvent être utilisées pour des fonctionnalités ou modifications fonctionnelles mineures, ou pour des correctifs importants relatifs à une version majeure spécifique. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
|
| Ce champ affiche la quantité restante (en attente) requise pour finaliser la commande. |
| Ce champ indique l'unité dans laquelle l'article est stocké. C'est un indicateur clé pour les prix, les coûts, les volumes, etc. |
| Ce champ indique la date de besoin (demande). |
| La date indiquée dans ce champ correspond à la date de fin attribuée à l'ordre au moment de sa création. En comparant cette date à la date de fin effective de l'ordre, vous pouvez évaluer si l'ordre a été réalisé en avance, dans les délais ou en retard. |
| Le nombre de jours d'avance ou de retard est calculé par le système en fonction de la date objectif initiale et la date du jour. |
| Le système génère un message de replanification basé sur la calcul de besoin. |
| Date de fin de l'ordre, calculée lors d'une analyse avec re-planification. |
| Quantité calculée lors d'une analyse avec replannification. |
| Ce champ contient la quantité de l'article à lancer, exprimée en unité de stock. |
| Ce champ affiche la quantité allouée à la ligne d'ordre. |
| Ce champ affiche la quantité en rupture quand le stock n'est pas suffisant pour pouvoir finaliser la ligne de commande. |
| La quantité renseignée dans ce champ est une valeur de liaison entre les commandes de vente et les commandes d'achat (ou les ordres de fabrication). |
| Ce champ affiche la quantité réalisée totale (y compris la quantité rejetée), exprimée dans l'unité opératoire. |
| Il s'agit de la désignation saisie sur la fiche article. Cette désignation est transférée de la facture de vente à la facture d’achat dans le cas d’une facturation inter-sociétés. Lorsque la facture est issue d'une autre pièce, la désignation standard est héritée de la ligne d'origine. |
| Ce champ affiche le site d'origine de l'ordre. |
| Ce champ affiche le code d'affaire associé. Il peut contenir :
Si ce champ affiche un caractère spécial, par exemple un point d'exclamation (!), cela signifie qu'il est lié à la structure de l'affaire. Les points d'exclamation servent de séparateur entre le code affaire et la structure ; soit la structure du budget de l'affaire, soit la structure opérationnelle de l'affaire (relative à la tâche). Par exemple, si le code de tâche matière est 'USA-P3' et le code affaire est 'USA12345678', ce champ affiche le lien à la structure opérationnelle de l'affaire soit USA12345678!USA-P3'.
|
| Ce champ affiche le code du tiers (client/fournisseur) lié à l'ordre. |
| Ce champ indique la priorité de livraison de la commande (Normal, Urgent, Très urgent). |
| Ce champ indique le mode de gestion des produits requis pour la ligne de commande.
|
| Ce champ détermine le motif de l'ordre. |
| Ce champ identifie le numéro de l'ordre ou de la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie la ligne associée sur l'ordre ou la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie le compteur du composant au niveau du composé d'origine. |
| Ce champ affiche le code d'affaire d'origine. Ce code article décrit une nomenclature. Une nomenclature contient des informations structurées pour la fabrication et l'estimation du coût d'un article. Elle définit les composants qui constituent l'article et ainsi, le coût de l'article. |
| Plusieurs nomenclatures peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de nomenclature peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Pour les articles manufacturés ou sous-traités, cela implique de restreindre la nomenclature à un site et à des domaines de fonctionnalité spécifiques (pour la planification de la capacité ou des coûts). |
| Les composants peuvent être liés à des opérations de gamme, selon les besoins du procédé de fabrication. |
| Ce champ indique l'origine de la commande. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
| Saisissez ou sélectionnez le code de l'opérateur en charge de réapprovisionner l'article sur le site sélectionné. Ce code est référencé dans plusieurs traitements, notamment le plan de l'acheteur, la saisie de commandes fournisseur, etc. |
| Ce champ indique si l'ordre a été optimisé au cours du jalonnement. |
| Ce champ affiche le prix net de l'ordre. Sélectionnez l'ordre à partir du menu Actions pour visualiser ses détails. |
| Ce champ indique la devise de la commande, de la livraison, ou de la facture. |
| Champ non saisissable affichant le libellé de la transaction. |
| Ce champ indique l'unité de mesure de l'article (volume ou masse) sur l'ordre associé. |
| Ce champ est soumis au code activité FOA - Allergènes alimentaires. Il affiche l'allergène associé à cet article. La catégorie de l’article détermine les options disponibles.
|
| Ce champ représente le poids total multiplié par la quantité commandée. |
| The weight unit. |
| Ce champ représente la quantité commandée multipliée par le volume total. |
| Code of the unit in which the package volume is given. |
| Ce champ affiche le montant hors taxes de la ligne d'ordre en devise de transaction. |
| Ce champ affiche la devise de transaction de la ligne d'ordre. |
| Ce champ présente le motif de l'ordre, ou le type d'ordre en résultant. |
| Ce champ indique la quantité expédiée dans l'unité de l'opération. |
Fechar
Apresentação
Quando seleciona Vue popup depois o ícone Ações um ecrã se abre afixando as características de ordem selecionada, nomeadamente :
É possível de modificar a data de recepção desejada assim que a quantidade.
O fornecedor principal está proposto por defeito, pode ser modificado.
Se contratos de compra existem para este artigo, a lista está proposta num quadro de baixo de ecrã : Selecione um contrato para criar uma ordem via um contrato de compra.
Se um circuito de assinatura está parametrizado, é utilizado quando trabalhou sobre uma ordem ou ordem de compra firme (POF). Quando você visualiza uma ordem, clique sobre Signatários para afixar os detalhes de assinatura.
Estatuto da ordem | Ícone de acções: | Descrição na ação proposta | Ordem resultante |
POS Sugestão de compra emitida do cálculo de necessidades | Modificar | Modificar uma sugestão se o utilizador não está autorizado pela transação a manipular que sugestões. | POS |
POS | Pedido | Confirmar uma sugestão em pedido de compra (planificado). | POP |
POS | Modificar / Pedir | Modificar uma sugestão ou confirmar uma sugestão em pedido de compra | POS POP |
POS | Pedir / Encomendar | Confirmar uma sugestão de compras em pedido de compra ou em encomenda firme. | POP POF |
POP | Modificar | Modificar um pedido de compras | POP |
POP | Encomenda | Passar encomenda a partir de um pedido de compra | . |
POF Encomenda firme de compra : | Modificar | Modificar uma ordem de compra existente. Um botão Encerramento está também disponível. | POF |
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Filtros
| Site sur lequel afficher l'en-cours. Le site défini sur la fiche utilisateur s'affiche par défaut, mais il reste modifiable. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
Limites início/fim
| Limiter les résultats à une borne de codes articles. Pour un article unique, renseignez le même code article dans les champs Article début et Article fin. |
| Sélectionnez le ou les codes d'allergène à utiliser pour le traitement de lettrage. |
| Limiter les résultats à une borne de dates de besoin. Pour une date de besoin unique, renseignez la même date dans les deux champs Date besoin début et Date besoin fin.
|
Quadro Ordens a tratar
| Ce champ affiche le statut actuel (en cours) de l'ordre. Ce statut peut être Suggéré, Planifié ou Ferme. |
| Ce champ affiche le type d'ordre en cours. |
| Ce champ affiche un code à trois caractères qui indique le type d'ordre en cours et le statut de cet ordre. Les deux premiers caractères correspondent au type d'ordre ; le troisième caractère correspond au statut de l'ordre (S pour Suggéré, P pour Planifié, F pour Ferme). Par exemple, le code POP signifie 'Purchase Order Planned' (commande d'achat planifiée) et SOF = 'Sales Order Firm' (commande de vente ferme).
|
| Le type de pièce, le numéro de pièce et le numéro de ligne de pièce permettent d'identifier l'origine du mouvement de stock :
|
| Site associé à l'ordre en cours. |
| Référence de l'article pour laquelle on souhaite effectuer la transaction. Elle doit être définie sur le site choisi. |
| Ce champ identifie la date de commande associée ou la date de début de fabrication prévue de la commande. |
| Ce champ détermine la date de fin, ou la date de réalisation demandée, de l'ordre. Quand une seule date est renseignée pour l'ordre, la date de fin ou de réalisation correspond à cette date. |
| Ce champ indique quelle version du produit est appliquée. Une version majeure correspond à une modification fondamentale ou radicale du produit d'origine ou précédent, en termes de forme ou de fonction. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
| Ce champ indique quelle version mineure du produit s'applique. Les versions mineures peuvent être utilisées pour des fonctionnalités ou modifications fonctionnelles mineures, ou pour des correctifs importants relatifs à une version majeure spécifique. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
|
| Ce champ affiche la quantité restante (en attente) requise pour finaliser la commande. |
| Ce champ indique l'unité dans laquelle l'article est stocké. C'est un indicateur clé pour les prix, les coûts, les volumes, etc. |
| Ce champ indique la date de besoin (demande). |
| La date indiquée dans ce champ correspond à la date de fin attribuée à l'ordre au moment de sa création. En comparant cette date à la date de fin effective de l'ordre, vous pouvez évaluer si l'ordre a été réalisé en avance, dans les délais ou en retard. |
| Le nombre de jours d'avance ou de retard est calculé par le système en fonction de la date objectif initiale et la date du jour. |
| Le système génère un message de replanification basé sur la calcul de besoin. |
| Date de fin de l'ordre, calculée lors d'une analyse avec re-planification. |
| Quantité calculée lors d'une analyse avec replannification. |
| Ce champ contient la quantité de l'article à lancer, exprimée en unité de stock. |
| Ce champ affiche la quantité allouée à la ligne d'ordre. |
| Ce champ affiche la quantité en rupture quand le stock n'est pas suffisant pour pouvoir finaliser la ligne de commande. |
| La quantité renseignée dans ce champ est une valeur de liaison entre les commandes de vente et les commandes d'achat (ou les ordres de fabrication). |
| Ce champ affiche la quantité réalisée totale (y compris la quantité rejetée), exprimée dans l'unité opératoire. |
| Il s'agit de la désignation saisie sur la fiche article. Cette désignation est transférée de la facture de vente à la facture d’achat dans le cas d’une facturation inter-sociétés. Lorsque la facture est issue d'une autre pièce, la désignation standard est héritée de la ligne d'origine. |
| Ce champ affiche le site d'origine de l'ordre. |
| Ce champ affiche le code d'affaire associé. Il peut contenir :
Si ce champ affiche un caractère spécial, par exemple un point d'exclamation (!), cela signifie qu'il est lié à la structure de l'affaire. Les points d'exclamation servent de séparateur entre le code affaire et la structure ; soit la structure du budget de l'affaire, soit la structure opérationnelle de l'affaire (relative à la tâche). Par exemple, si le code de tâche matière est 'USA-P3' et le code affaire est 'USA12345678', ce champ affiche le lien à la structure opérationnelle de l'affaire soit USA12345678!USA-P3'.
|
| Ce champ affiche le code du tiers (client/fournisseur) lié à l'ordre. |
| Ce champ indique la priorité de livraison de la commande (Normal, Urgent, Très urgent). |
| Ce champ indique le mode de gestion des produits requis pour la ligne de commande.
|
| Ce champ détermine le motif de l'ordre. |
| Ce champ identifie le numéro de l'ordre ou de la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie la ligne associée sur l'ordre ou la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie le compteur du composant au niveau du composé d'origine. |
| Ce champ affiche le code d'affaire d'origine. Ce code article décrit une nomenclature. Une nomenclature contient des informations structurées pour la fabrication et l'estimation du coût d'un article. Elle définit les composants qui constituent l'article et ainsi, le coût de l'article. |
| Plusieurs nomenclatures peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de nomenclature peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Pour les articles manufacturés ou sous-traités, cela implique de restreindre la nomenclature à un site et à des domaines de fonctionnalité spécifiques (pour la planification de la capacité ou des coûts). |
| Les composants peuvent être liés à des opérations de gamme, selon les besoins du procédé de fabrication. |
| Ce champ indique l'origine de la commande. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
| Saisissez ou sélectionnez le code de l'opérateur en charge de réapprovisionner l'article sur le site sélectionné. Ce code est référencé dans plusieurs traitements, notamment le plan de l'acheteur, la saisie de commandes fournisseur, etc. |
| Ce champ indique si l'ordre a été optimisé au cours du jalonnement. |
| Ce champ affiche le prix net de l'ordre. Sélectionnez l'ordre à partir du menu Actions pour visualiser ses détails. |
| Ce champ indique la devise de la commande, de la livraison, ou de la facture. |
| Champ non saisissable affichant le libellé de la transaction. |
| Ce champ indique l'unité de mesure de l'article (volume ou masse) sur l'ordre associé. |
| Ce champ est soumis au code activité FOA - Allergènes alimentaires. Il affiche l'allergène associé à cet article. La catégorie de l’article détermine les options disponibles.
|
| Ce champ représente le poids total multiplié par la quantité commandée. |
| The weight unit. |
| Ce champ représente la quantité commandée multipliée par le volume total. |
| Code of the unit in which the package volume is given. |
| Ce champ affiche le montant hors taxes de la ligne d'ordre en devise de transaction. |
| Ce champ affiche la devise de transaction de la ligne d'ordre. |
| Ce champ présente le motif de l'ordre, ou le type d'ordre en résultant. |
| Ce champ indique la quantité expédiée dans l'unité de l'opération. |
Fechar
Apresentação
Estatuto da ordem | Ícone de acções: | Descrição na ação proposta | Ordem resultante |
TRS Sugestão de aprovisionamento inter estabelecimento emitido do cálculo de necessidade | Modificar | Modificar uma sugestão se o utilizador não está autorizado pela transação a manipular que sugestões. | TRS |
TRS | Planificar | Confirmar uma sugestão em ordem planificada | TRP |
TRS | Modificar / Planificar | Modificar uma sugestão Confirmar uma sugestão em ordem planificada (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular ordens sugeridas e planificadas) | TRS TRP |
TRS Ou TRP | Encomenda | Confirmar uma sugestão ou uma ordem planificada em ordem firme | TRF |
TRS | Modificar / Encomendar | Modificar uma sugestão Confirmar uma sugestão em ordem firme (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular ordens sugeridas e planificadas) | TRS TRF |
TRS | Planificar / Encomendar | Confirmar uma sugestão em ordem planificada ou firme | TRP TRF |
TRP | Modificar | Modificar uma ordem planificada | TRP |
TRP | Encomenda | Confirmar uma ordem planificada em ordem firme | TRF |
TRP | Modificar / Encomendar | Modificar uma ordem planificada e confirmar em ordem firme Se as autorizações definidas nas transações o permitem. | TRP TRF |
TRF | Modificar | Modificar uma ordem firme | TRF |
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Filtros
| Site sur lequel afficher l'en-cours. Le site défini sur la fiche utilisateur s'affiche par défaut, mais il reste modifiable. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
Limites início/fim
| Limiter les résultats à une borne de codes articles. Pour un article unique, renseignez le même code article dans les champs Article début et Article fin. |
| Sélectionnez le ou les codes d'allergène à utiliser pour le traitement de lettrage. |
| Limiter les résultats à une borne de dates de besoin. Pour une date de besoin unique, renseignez la même date dans les deux champs Date besoin début et Date besoin fin.
|
Quadro Ordens a tratar
| Ce champ affiche le statut actuel (en cours) de l'ordre. Ce statut peut être Suggéré, Planifié ou Ferme. |
| Ce champ affiche le type d'ordre en cours. |
| Ce champ affiche un code à trois caractères qui indique le type d'ordre en cours et le statut de cet ordre. Les deux premiers caractères correspondent au type d'ordre ; le troisième caractère correspond au statut de l'ordre (S pour Suggéré, P pour Planifié, F pour Ferme). Par exemple, le code POP signifie 'Purchase Order Planned' (commande d'achat planifiée) et SOF = 'Sales Order Firm' (commande de vente ferme).
|
| Le type de pièce, le numéro de pièce et le numéro de ligne de pièce permettent d'identifier l'origine du mouvement de stock :
|
| Site associé à l'ordre en cours. |
| Référence de l'article pour laquelle on souhaite effectuer la transaction. Elle doit être définie sur le site choisi. |
| Ce champ identifie la date de commande associée ou la date de début de fabrication prévue de la commande. |
| Ce champ détermine la date de fin, ou la date de réalisation demandée, de l'ordre. Quand une seule date est renseignée pour l'ordre, la date de fin ou de réalisation correspond à cette date. |
| Ce champ indique quelle version du produit est appliquée. Une version majeure correspond à une modification fondamentale ou radicale du produit d'origine ou précédent, en termes de forme ou de fonction. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
| Ce champ indique quelle version mineure du produit s'applique. Les versions mineures peuvent être utilisées pour des fonctionnalités ou modifications fonctionnelles mineures, ou pour des correctifs importants relatifs à une version majeure spécifique. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
|
| Ce champ affiche la quantité restante (en attente) requise pour finaliser la commande. |
| Ce champ indique l'unité dans laquelle l'article est stocké. C'est un indicateur clé pour les prix, les coûts, les volumes, etc. |
| Ce champ indique la date de besoin (demande). |
| La date indiquée dans ce champ correspond à la date de fin attribuée à l'ordre au moment de sa création. En comparant cette date à la date de fin effective de l'ordre, vous pouvez évaluer si l'ordre a été réalisé en avance, dans les délais ou en retard. |
| Le nombre de jours d'avance ou de retard est calculé par le système en fonction de la date objectif initiale et la date du jour. |
| Le système génère un message de replanification basé sur la calcul de besoin. |
| Date de fin de l'ordre, calculée lors d'une analyse avec re-planification. |
| Quantité calculée lors d'une analyse avec replannification. |
| Ce champ contient la quantité de l'article à lancer, exprimée en unité de stock. |
| Ce champ affiche la quantité allouée à la ligne d'ordre. |
| Ce champ affiche la quantité en rupture quand le stock n'est pas suffisant pour pouvoir finaliser la ligne de commande. |
| La quantité renseignée dans ce champ est une valeur de liaison entre les commandes de vente et les commandes d'achat (ou les ordres de fabrication). |
| Ce champ affiche la quantité réalisée totale (y compris la quantité rejetée), exprimée dans l'unité opératoire. |
| Il s'agit de la désignation saisie sur la fiche article. Cette désignation est transférée de la facture de vente à la facture d’achat dans le cas d’une facturation inter-sociétés. Lorsque la facture est issue d'une autre pièce, la désignation standard est héritée de la ligne d'origine. |
| Ce champ affiche le site d'origine de l'ordre. |
| Ce champ affiche le code d'affaire associé. Il peut contenir :
Si ce champ affiche un caractère spécial, par exemple un point d'exclamation (!), cela signifie qu'il est lié à la structure de l'affaire. Les points d'exclamation servent de séparateur entre le code affaire et la structure ; soit la structure du budget de l'affaire, soit la structure opérationnelle de l'affaire (relative à la tâche). Par exemple, si le code de tâche matière est 'USA-P3' et le code affaire est 'USA12345678', ce champ affiche le lien à la structure opérationnelle de l'affaire soit USA12345678!USA-P3'.
|
| Ce champ affiche le code du tiers (client/fournisseur) lié à l'ordre. |
| Ce champ indique la priorité de livraison de la commande (Normal, Urgent, Très urgent). |
| Ce champ indique le mode de gestion des produits requis pour la ligne de commande.
|
| Ce champ détermine le motif de l'ordre. |
| Ce champ identifie le numéro de l'ordre ou de la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie la ligne associée sur l'ordre ou la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie le compteur du composant au niveau du composé d'origine. |
| Ce champ affiche le code d'affaire d'origine. Ce code article décrit une nomenclature. Une nomenclature contient des informations structurées pour la fabrication et l'estimation du coût d'un article. Elle définit les composants qui constituent l'article et ainsi, le coût de l'article. |
| Plusieurs nomenclatures peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de nomenclature peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Pour les articles manufacturés ou sous-traités, cela implique de restreindre la nomenclature à un site et à des domaines de fonctionnalité spécifiques (pour la planification de la capacité ou des coûts). |
| Les composants peuvent être liés à des opérations de gamme, selon les besoins du procédé de fabrication. |
| Ce champ indique l'origine de la commande. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
| Saisissez ou sélectionnez le code de l'opérateur en charge de réapprovisionner l'article sur le site sélectionné. Ce code est référencé dans plusieurs traitements, notamment le plan de l'acheteur, la saisie de commandes fournisseur, etc. |
| Ce champ indique si l'ordre a été optimisé au cours du jalonnement. |
| Ce champ affiche le prix net de l'ordre. Sélectionnez l'ordre à partir du menu Actions pour visualiser ses détails. |
| Ce champ indique la devise de la commande, de la livraison, ou de la facture. |
| Champ non saisissable affichant le libellé de la transaction. |
| Ce champ indique l'unité de mesure de l'article (volume ou masse) sur l'ordre associé. |
| Ce champ est soumis au code activité FOA - Allergènes alimentaires. Il affiche l'allergène associé à cet article. La catégorie de l’article détermine les options disponibles.
|
| Ce champ représente le poids total multiplié par la quantité commandée. |
| The weight unit. |
| Ce champ représente la quantité commandée multipliée par le volume total. |
| Code of the unit in which the package volume is given. |
| Ce champ affiche le montant hors taxes de la ligne d'ordre en devise de transaction. |
| Ce champ affiche la devise de transaction de la ligne d'ordre. |
| Ce champ présente le motif de l'ordre, ou le type d'ordre en résultant. |
| Ce champ indique la quantité expédiée dans l'unité de l'opération. |
Fechar
Apresentação
A categoria do artigo determina as opções disponíveis sobre o ícone Ações para as ordens de tipo necessidade : Ordem de venda (SO), necessidade inter-estabelecimento (TP), necessidades matérias (WM) ou necessidade de sub-contrato (MS).
Categoria de artigos | Ícone de acções: | Descrição na ação proposta | Ordem resultante |
Comprado | Pedir | Cobertura de uma necessidade por uma compra | POP Ordem de compra planificada (ou pedido de compra) |
Comprado | Encomendar | Cobertura de uma necessidade por uma encomenda de compra firme via contrato ou não. | POF |
Comprado | Inter estabelecimento | Cobertura da necessidade por um pedido de aprovisionamento inter estabelecimento planificado ou firme | TRP ou TRF |
Fabricado | Planificar | Cobertura da necessidade por um fabrico planificado (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens planificadas) | WOP |
Fabricado | Lançar | Cobertura da necessidade por um fabrico firme (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens planificadas) | WOF |
Fabricado | Planificar / Lançar | Cobertura da necessidade por um fabrico planificado ou firme (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular as ordens planificadas e firmes) | WOP |
Sub-contrato | Planificar | Cobertura da necessidade por um sub-contrato planificado (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens planificadas) | EOP |
Sub-contrato | Lançar | Cobertura da necessidade por um sub-contrato firme (se o utilizador não está autorizado pela transação a não manipular que ordens planificadas) | EOF |
Sub-contrato | Planificar / Lançar | Cobertura da necessidade por um sub-contrato planificado ou firme (se o utilizador está autorizado pela transação a manipular as ordens planificadas e firmes) | EOP EOF |
A última ordem modificada ou criada aparece em azul no quadro das ordens a tratar.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Filtros
| Site sur lequel afficher l'en-cours. Le site défini sur la fiche utilisateur s'affiche par défaut, mais il reste modifiable. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
Limites início/fim
| Limiter les résultats à une borne de codes articles. Pour un article unique, renseignez le même code article dans les champs Article début et Article fin. |
| Sélectionnez le ou les codes d'allergène à utiliser pour le traitement de lettrage. |
| Limiter les résultats à une borne de dates de besoin. Pour une date de besoin unique, renseignez la même date dans les deux champs Date besoin début et Date besoin fin.
|
Quadro Ordens a tratar
| Ce champ affiche le statut actuel (en cours) de l'ordre. Ce statut peut être Suggéré, Planifié ou Ferme. |
| Ce champ affiche le type d'ordre en cours. |
| Ce champ affiche un code à trois caractères qui indique le type d'ordre en cours et le statut de cet ordre. Les deux premiers caractères correspondent au type d'ordre ; le troisième caractère correspond au statut de l'ordre (S pour Suggéré, P pour Planifié, F pour Ferme). Par exemple, le code POP signifie 'Purchase Order Planned' (commande d'achat planifiée) et SOF = 'Sales Order Firm' (commande de vente ferme).
|
| Le type de pièce, le numéro de pièce et le numéro de ligne de pièce permettent d'identifier l'origine du mouvement de stock :
|
| Site associé à l'ordre en cours. |
| Référence de l'article pour laquelle on souhaite effectuer la transaction. Elle doit être définie sur le site choisi. |
| Ce champ identifie la date de commande associée ou la date de début de fabrication prévue de la commande. |
| Ce champ détermine la date de fin, ou la date de réalisation demandée, de l'ordre. Quand une seule date est renseignée pour l'ordre, la date de fin ou de réalisation correspond à cette date. |
| Ce champ indique quelle version du produit est appliquée. Une version majeure correspond à une modification fondamentale ou radicale du produit d'origine ou précédent, en termes de forme ou de fonction. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
| Ce champ indique quelle version mineure du produit s'applique. Les versions mineures peuvent être utilisées pour des fonctionnalités ou modifications fonctionnelles mineures, ou pour des correctifs importants relatifs à une version majeure spécifique. Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version. |
|
| Ce champ affiche la quantité restante (en attente) requise pour finaliser la commande. |
| Ce champ indique l'unité dans laquelle l'article est stocké. C'est un indicateur clé pour les prix, les coûts, les volumes, etc. |
| Ce champ indique la date de besoin (demande). |
| La date indiquée dans ce champ correspond à la date de fin attribuée à l'ordre au moment de sa création. En comparant cette date à la date de fin effective de l'ordre, vous pouvez évaluer si l'ordre a été réalisé en avance, dans les délais ou en retard. |
| Le nombre de jours d'avance ou de retard est calculé par le système en fonction de la date objectif initiale et la date du jour. |
| Le système génère un message de replanification basé sur la calcul de besoin. |
| Date de fin de l'ordre, calculée lors d'une analyse avec re-planification. |
| Quantité calculée lors d'une analyse avec replannification. |
| Ce champ contient la quantité de l'article à lancer, exprimée en unité de stock. |
| Ce champ affiche la quantité allouée à la ligne d'ordre. |
| Ce champ affiche la quantité en rupture quand le stock n'est pas suffisant pour pouvoir finaliser la ligne de commande. |
| La quantité renseignée dans ce champ est une valeur de liaison entre les commandes de vente et les commandes d'achat (ou les ordres de fabrication). |
| Ce champ affiche la quantité réalisée totale (y compris la quantité rejetée), exprimée dans l'unité opératoire. |
| Il s'agit de la désignation saisie sur la fiche article. Cette désignation est transférée de la facture de vente à la facture d’achat dans le cas d’une facturation inter-sociétés. Lorsque la facture est issue d'une autre pièce, la désignation standard est héritée de la ligne d'origine. |
| Ce champ affiche le site d'origine de l'ordre. |
| Ce champ affiche le code d'affaire associé. Il peut contenir :
Si ce champ affiche un caractère spécial, par exemple un point d'exclamation (!), cela signifie qu'il est lié à la structure de l'affaire. Les points d'exclamation servent de séparateur entre le code affaire et la structure ; soit la structure du budget de l'affaire, soit la structure opérationnelle de l'affaire (relative à la tâche). Par exemple, si le code de tâche matière est 'USA-P3' et le code affaire est 'USA12345678', ce champ affiche le lien à la structure opérationnelle de l'affaire soit USA12345678!USA-P3'.
|
| Ce champ affiche le code du tiers (client/fournisseur) lié à l'ordre. |
| Ce champ indique la priorité de livraison de la commande (Normal, Urgent, Très urgent). |
| Ce champ indique le mode de gestion des produits requis pour la ligne de commande.
|
| Ce champ détermine le motif de l'ordre. |
| Ce champ identifie le numéro de l'ordre ou de la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie la ligne associée sur l'ordre ou la pièce d'origine. |
| Ce champ identifie le compteur du composant au niveau du composé d'origine. |
| Ce champ affiche le code d'affaire d'origine. Ce code article décrit une nomenclature. Une nomenclature contient des informations structurées pour la fabrication et l'estimation du coût d'un article. Elle définit les composants qui constituent l'article et ainsi, le coût de l'article. |
| Plusieurs nomenclatures peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de nomenclature peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Pour les articles manufacturés ou sous-traités, cela implique de restreindre la nomenclature à un site et à des domaines de fonctionnalité spécifiques (pour la planification de la capacité ou des coûts). |
| Les composants peuvent être liés à des opérations de gamme, selon les besoins du procédé de fabrication. |
| Ce champ indique l'origine de la commande. |
| Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article. |
| Saisissez ou sélectionnez le code de l'opérateur en charge de réapprovisionner l'article sur le site sélectionné. Ce code est référencé dans plusieurs traitements, notamment le plan de l'acheteur, la saisie de commandes fournisseur, etc. |
| Ce champ indique si l'ordre a été optimisé au cours du jalonnement. |
| Ce champ affiche le prix net de l'ordre. Sélectionnez l'ordre à partir du menu Actions pour visualiser ses détails. |
| Ce champ indique la devise de la commande, de la livraison, ou de la facture. |
| Champ non saisissable affichant le libellé de la transaction. |
| Ce champ indique l'unité de mesure de l'article (volume ou masse) sur l'ordre associé. |
| Ce champ est soumis au code activité FOA - Allergènes alimentaires. Il affiche l'allergène associé à cet article. La catégorie de l’article détermine les options disponibles.
|
| Ce champ représente le poids total multiplié par la quantité commandée. |
| The weight unit. |
| Ce champ représente la quantité commandée multipliée par le volume total. |
| Code of the unit in which the package volume is given. |
| Ce champ affiche le montant hors taxes de la ligne d'ordre en devise de transaction. |
| Ce champ affiche la devise de transaction de la ligne d'ordre. |
| Ce champ présente le motif de l'ordre, ou le type d'ordre en résultant. |
| Ce champ indique la quantité expédiée dans l'unité de l'opération. |
Fechar
Funções acessíveis por clique direito no quadro
Este botão permite visualizar a carga ligada na ordem seleccionada.
Este botão permite planificar a produção da necessidade em multi-níveis.
Este botão permite alocar a ordem selecionada.
Este botão permite alocar manualmente a ordem selecionada.
Este botão permite de planificar a ordem selecionada.
Clique sobre este botão, depois uma ordem de fabrico ou de sub-contrato, para abrir uma janela que lista todas as necessidades matérias MWx ou as necessidades de sub-contrato em curso MSx, associadas ao artigo selecionado. Selecione uma linha para aceder ao plano de trabalho correspondente.
Clique sobre este botão para aceder ao plano de afetação.
Utilize esta opção para afixar os outros artigos afetados a um mesmo fornecedor. A lista de artigos inclui todo o artigo afetado ao fornecedor que não está já afixado sobre o plano de trabalho, assim que toda a ficha na tabela ORDRES que não corresponde aos critérios de seleção inicial (Data de fim, por exemplo).
Os montantes registados no campo Quantidade encomendada são indicados como sugestão de compra ao quadro ORDRES e são imediatamente afixados quando se retornou ao "Planning" global ou Reagrupamento. Isso inclui as fichas que não respondem aos critérios de seleção originais. Você pode também selecionar e especificar as quantidades a acrecentar às sugestões do plano de trabalho existentes.
Você pode aceder a esta função a partir do menu Ações das funções seguintes :
Utilização artigo afixa o histórico de utilização mensal do artigo sobre três anos, o mês corrente sendo determinado pela data do sistema. Os elementos de movimento dos artigos seguintes são afixados em função do consumo total e não são necessáriamente representativos de histórico das vendas.
Você pode utilizar estes elementos como referenciados e como controlados Os totais são atualizados em função dos elementos que selecionou no plano de trabalho.
Você pode aceder à Utilização artigo a partir do menu Ações das funções seguintes :
Fechar
Este botão restitui os em curso a visualizar em função dos critérios de selecção preenchidos e dos filtros escolhidos. |
Os seguintes campos estão presentes na janela aberta por este botão : Critérios de selecção
Limites início/fim
Filtro sugestões
Pedido modificação
Visualização
Fechar Este botão permite seleccionar os em curso a visualizar em função do tipo de em curso e do estatuto. É possível de filtrar as sugestões emitidas do PDP e/ou do CNL. Enfim, é possível tomar em conta ou não o stock projectado as necessidades emitidas dos movimentos em espera, de escolher de ignorar no stock projectado as previsões de venda encalhadas e de inscrever ou não o stock sob controlo no stock disponível. |
Os seguintes campos estão presentes na janela aberta por este botão : Bloco número 1
Bloco número 2
Pedido/Encomenda
Linha
Fechar Este botão permite criar um novo pedido de compra (POP) ou encomenda firme (POF). Ao lançamento da ordem "Apro" clique sobre Sugerir para criar as ordens de aprovisionamento sugeridos. |
Os seguintes campos estão presentes na janela aberta por este botão : Bloco número 1
Planificação
Processo
Fechar Este botão permite criar uma nova ordem de fabrico (WOP ou WOF). Ao lançamento da ordem "Fabrico" clique sobre Sugerir para criar as ordens de aprovisionamento sugeridas. |
Os seguintes campos estão presentes na janela aberta por este botão : Bloco número 1
Planificação
Subcontratação
Fechar Este botão permite criar uma nova ordem de sub-contrato. Ao lançamento da ordem "Sub-contrato" clique sobre Sugerir para criar as ordens de aprovisionamento sugeridos. |
Este botão dá acesso a uma representação da curva de evolução do stock. |
Este botão dá acesso ao planning global. |
Este botão dá acesso ao plano de aprovisionamento. |
Clique sobre esta opção para visualizar ou modiifcar o formato desta transação de registo.
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
Apenas são listadas a seguir as mensagens próprias à função plano de trabalho. As mensagens induzidas pela geração de documento são listadas nas documentações correspondentes (gestão das OF, gestão dos PC, gestão das DA, Pedidos de entrega...)
O limite fim é inferior ao limite início
Mensagem de controlo em registo das seleções por limite.
XXX é o planificador exclusivo deste artigo
Isso significa que o parâmetro GPLNFLT - Filtro Planificador/Aprov. (Capítulo STO, grupo SCH) tem por valor Sim exclusivo e que o utilizador tenta aceder a um artigo gerido por um outro planificador.
O atraso de fabrico deste artigo implica um atraso de entrega. Continuar ?
Em caso de criação de uma ordem de fabrico por tomada em conta de uma necessidade, se a data de fim de produção ao mais cedo é posterior à data objetivo da necessidade.