Compras > Aprovisionamento > Plano reagrupamento 

Esta função está acessível depois do Planning Global e o Plano de Trabalho ou diretamente por entrada de menu permite reagrupar as necessidades e de cobrir estas necessidades por uma unica ordem de reaprovisionamento.

Ela completa as possibilidades de ação ordem por ordem oferecidas ao aprovisionador no plano de trabalho ou o planning global.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Esta função está personalizada segundo as necessidades da sua organização e os seus processos. A transação que selecionou determina como registar as informações e como elas serão afixadas e imprimidas.

Ecrã de registo

Apresentação

As Informações de cabeçalho

As informações de cabeçalho permitem selecionar as ordens em curso que se deseja reagrupar.

  • Estabelecimento de produção : alimentado por defeito pelo estabelecimento de produção associado ao utilizador O registo de um estabelecimento é obrigatório.
  • Utilizador alimentado por defeito pelo código utilizador. Em função do parâmetro geral GPLNFLT - Filtro Planificador/Aprov.(capítulo STO, grupo SCH), a seleção de um artigo não gerido pelo utilizador está ou não possível.
  • Artigo : este filtro permite selecionar o artigo ou a selecção de artigos (em função da parametrização da transação utilizada) para os quais se desejam intervir sobre o em curso.
  • Terceiros : registo facultativo dos terceiros afetados.
  • Limites Data de fim: estas datas permitem definir o horizonte das ordens a tratar. Por defeito o limite da data fim não carregado, o limite fim está inicializado em função do parâmetro GPLNHOR - Horizonte planning por defeito (capítulo STO, grupo SCH).

Sob o botão de rodapé Critérios são reunidos filtros de seleção complementar, nomeadamente os assuntos que se desejam estudar, os artigos filtrados segundo a sua categoria ou suas famílias estatísticas. Se o conjunto destes critérios resta insuficiente, uma fórmula de seleção pode ser parametrizada.

O conjunto destes critérios de seleção pode ser memorizado sob tantos códigos Memo que necessário.

A lista das necessidades

Em função dos critérios de selecção retidos e do papel definido na transação escolhida, este quadro contém a lista das ordens a tratar :

Se a transação utilizada define um papel Planificador de produção, o em curso extraído está composto de :

  • Sugestões de fabrico
  • Fabrico planificado
  • Encomendas clientes
  • Necessidades matérias
  • Pedidos inter estabelecimento

Por defeito, apenas as sugestões de fabrico e os fabricos planificados são propostos. A ativação do botão de baixo de ecrã [Critérios] permite intervir sobre estas seleções.

Se a transação utilizada define um papel Aprovisionador matéria externa (compras), o em curso extraido está composto de :

  • Sugestões de compras
  • Encomendas clientes
  • Necessidades matérias
  • Pedidos inter estabelecimento

Por defeito, apenas as sugestões de compras são propostas. A ativação do botão de baixo de ecrã [Critérios] permite intervir sobre estas seleções.

Se a transação utilizada define um papel de Comprador , o em-curso extraido está composto de :

  • Sugestões de compras
  • Pedido de compra
  • Encomendas clientes
  • Necessidades matérias
  • Pedidos inter estabelecimento
  • Necessidades em sub-contrato

Por defeito, apenas as sugestões de compras, os pedidos de compra ou DL planificados e as necessidades em encomenda de sub contratação são propostos. A ativação do botão de baixo de ecrã [Critérios] permite intervir sobre estas seleções.

Se a transação utilizada define um papel Comprador matéria interna (inter-estabelecimento), o em curso extraido está composto de :

  • Sugestões de aprovisionamento inter estabelecimento.
  • Ordens inter estabelecimentos planificados
  • Encomendas clientes
  • Necessidades matérias
  • Pedidos inter estabelecimento

Por defeito, apenas as sugestões de aprovisionamento inter estabelecimento e ordens inter estabelecimento planificadas são propostas. A ativação do botão de baixo de ecrã [Critérios] permite intervir sobre estas seleções.

Se a transação utilizada define um papel Planificador de subcontratação, o em curso extraído está composto de :

  • Sugestões de sub-contrato.
  • Ordens de sub-contrato planificadas
  • Encomendas clientes
  • Necessidades matérias
  • Necessidades serviços
  • Pedidos inter estabelecimento

Por defeito, apenas as sugestões de sub-contrato e as ordens de sub-contrato planificadas são propostas. A ativação do botão de baixo de ecrã [Critérios] permite intervir sobre estas seleções.

As ordens seleccionadas são ordenadas por defeito por estabelecimento. O botão [Critérios] permite intervir sobre estes critérios de ordenação.

Cada linha de quadro propõe o detalhe de uma ordem em curso selecionada.

Nos casos de um reagrupamento de tipo Comprador ou Aprovisionador interno, é possível para cada em curso da seleção de intervir sobre o fornecedor escolhido,o código assunto eventual, reafixar um contrato a escolher por entre os contratos válidos para o artigo afim de gerar um pedido de entrega planificado ou firme : um indicador à linha adverte o utilizador de existência de contratos para o artigo apontado, modular as quantidades a tomar em conta.

Por defeito, e qualquer que seja o papel do reagrupamento escolhido, o sistema propõe de tomar em conta todas as ordens selecionadas à altura da quantidade restante.

Sobre cada ordem em curso, um botão contextual [Incluir Excluir] permite tomar em conta ou não uma ordem na preparação das ordens a reagrupar (inicialização a zero ou na altura da quantidade restante da zona quantidade tomada).

Os botões de rodapé de ecrã [Tudo incluir], [Tudo excluir] têm a mesma função mas para todas as ordens da seleção.

A natureza de ordem gerada depende do papel afetado à transação sobre a qual o reagrupamento se apoia (ordem de fabrico planificado ou firme, ordem de sub-contrato planificada ou firme, pedido de compra, ordem de aprovisionamento inter estabelecimento planificado ou firme).

Os elementos tomados em conta são diminuidos ou suprimidos.

Uma ordem de sub-contrato ou de fabrico reagrupando os pedidos de fabrico/sub-contrato ou encomendas de venda permite de alimentar o campo Quantidade tratada ao lançamento para as ordens/encomendas afetadas.

O lançamento de fabrico se faz segundo uma transação de lançamento dedicado ao lançamento automático, transação portada seja pela transação de planning global em curso e por defeito pelo parâmetro geral MFGMTSNUM - Transação OF automática (capítulo STO, grupo MIS). O modo de planificação retido é aquele previsto ao nível da transação do lançamento automático, não modificável.

O lançamento de subcontrato se faz segundo uma transação de lançamento dedicado ao lançamento automático, transação portada seja pela transação de reagrupamento em curso e em defeito pelo parâmetro geral SCOPTRNUM - Transação EO automática (capítulo STO, grupo MIS).

A criação de encomenda de compra planificada ou firme efetuada com os agrupamentos seguintes :

  • Uma DL firme está gerada para cada DL planificado.
  • Uma encomenda de compra firme por fornecedor
  • Uma linha de encomenda por artigo / Assunto.

SEEWARNINGObservações:

  • De maneira a poder guardar o rasto das necessidades tomadas em conta, uma ordem de fabrico planificado WOP emitido de um reagrupamento, é de tipo WOP* e não pode fazer o objeto de um reagrupamento versus uma ordem planificada.
  • Para um artigo-estabelecimento cuja regra de afetação está parametrizada em modo contramarca (1 a 1) tomado em conta em tempo real: os em-curso de encomendas cliente ou pedidos inter-estabelecimentos tendo o valor Stock como método de entrega não são carregados afim de não gerar as afetações entre recurso criado via o reagrupamento e várias necessidades.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Filtros

Site sur lequel afficher l'en-cours.

Le site défini sur la fiche utilisateur s'affiche par défaut, mais il reste modifiable.

Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article.

  • Quantid. TEC (campo TOTPECQTY)

 

Ce champ indique l'unité dans laquelle l'article est stocké. C'est un indicateur clé pour les prix, les coûts, les volumes, etc.

Limites início/fim

Ce champ indique la référence de l'article à traiter.

  • Pedido modificação (campo ICRID)

Limiter les résultats à une borne de tiers. Pour un unique tiers (client/fournisseur), renseignez le même code tiers dans les champs Tiers début et Tiers fin.

  • Data fim (campo ENDDATSTR)

Limiter les résultats à une borne de dates de besoin. Pour une date de besoin unique, renseignez la même date dans les deux champs Date besoin début et Date besoin fin.

Les temps de chargement doivent être respectés.

Quadro Lista de Necess.

  • Tec (campo FIE)

Sélectionnez cette case à cocher pour sélectionner la ligne correspondante.

  • Status em curso (campo WIPSTA)

Ce champ affiche le statut actuel (en cours) de l'ordre. Ce statut peut être Suggéré, Planifié ou Ferme.

  • Tipo de ordem (campo WIPTYP)

Ce champ affiche le type d'ordre en cours.

  • Ordem (campo WIPTYPSTA)

Ce champ affiche un code à trois caractères qui indique le type d'ordre en cours et le statut de cet ordre.

Les deux premiers caractères correspondent au type d'ordre ; le troisième caractère correspond au statut de l'ordre (S pour Suggéré, P pour Planifié, F pour Ferme). Par exemple, le code POP signifie 'Purchase Order Planned' (commande d'achat planifiée) et SOF = 'Sales Order Firm' (commande de vente ferme).

Le signe '>' (supérieur à) est présent après le code pour les événements en cours ; le signe '~' est présent après le code pour les événements inter-sites. Par exemple, un ordre d'achat ferme (POF) partiellement réceptionné est signalé de la façon suivante : 'POF>'.

  • Doc. (campo VCRNUM)

Le type de pièce, le numéro de pièce et le numéro de ligne de pièce permettent d'identifier l'origine du mouvement de stock :

  • Réception fournisseur
  • Livraison client
  • Ordre de fabrication
  • Mouvement d'entrée
  • Tipo de doc. (campo VCRTYP)

Ce champ présente le motif de l'ordre, ou le type d'ordre en résultant.

  • Data início (campo STRDAT)

Ce champ identifie la date de commande associée ou la date de début de fabrication prévue de la commande.

  • Data fim (campo ENDDAT)

Ce champ détermine la date de fin, ou la date de réalisation demandée, de l'ordre. Quand une seule date est renseignée pour l'ordre, la date de fin ou de réalisation correspond à cette date.

  • Versão principal (campo ECCVALMAJ)

Ce champ indique quelle version du produit est appliquée. Une version majeure correspond à une modification fondamentale ou radicale du produit d'origine ou précédent, en termes de forme ou de fonction.

Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version.

  • Versão menor (campo ECCVALMIN)

Ce champ indique quelle version mineure du produit s'applique. Les versions mineures peuvent être utilisées pour des fonctionnalités ou modifications fonctionnelles mineures, ou pour des correctifs importants relatifs à une version majeure spécifique.

Ce champ n'est pas renseigné si le code article défini dans le champ Article n'est pas géré en version.

  • Pedido modificação (campo CRID)
  • Qtd. restante (campo RMNEXTQTY)

Ce champ affiche la quantité restante (en attente) requise pour finaliser la commande.

  • Qtd. afectado (campo MTOQTY)

La quantité renseignée dans ce champ est une valeur de liaison entre les commandes de vente et les commandes d'achat (ou les ordres de fabrication).

  • Qtd. utilizada (campo PECQTY)

Quantité sélectionnée, exprimée en unité physique de stock.

  • Mensagem (campo XMRPMES)

Le système génère un message de replanification basé sur la calcul de besoin.

  • Data MRP (campo MRPDAT)

Date de fin de l'ordre, calculée lors d'une analyse avec re-planification.

  • Qtd MRP (campo MRPQTY)

Quantité calculée lors d'une analyse avec replannification.

  • Quantidade planificada (campo EXTQTY)

Ce champ contient la quantité de l'article à lancer, exprimée en unité de stock.

  • Qtd. alocada (campo ALLQTY)

Ce champ affiche la quantité allouée à la ligne d'ordre.

  • Quant. ruptura (campo SHTQTY)

Ce champ affiche la quantité en rupture quand le stock n'est pas suffisant pour pouvoir finaliser la ligne de commande.

  • Quantid. realizada total (campo CPLQTY)

Ce champ affiche la quantité réalisée totale (y compris la quantité rejetée), exprimée dans l'unité opératoire.

Ce champ affiche le site d'origine de l'ordre.

Ce champ affiche le code d'affaire associé. Il peut contenir :

  • Un code affaire
  • Un code affaire et un code de budget d'affaire
  • Un code affaire et un code de tâche d'affaire, soit un code de tâche matière ou de tâche main d'œuvre (ventes uniquement), ou une combinaison entre un code tâche main d'œuvre et matière.

Si ce champ affiche un caractère spécial, par exemple un point d'exclamation (!), cela signifie qu'il est lié à la structure de l'affaire. Les points d'exclamation servent de séparateur entre le code affaire et la structure ; soit la structure du budget de l'affaire, soit la structure opérationnelle de l'affaire (relative à la tâche). Par exemple, si le code de tâche matière est 'USA-P3' et le code affaire est 'USA12345678', ce champ affiche le lien à la structure opérationnelle de l'affaire soit USA12345678!USA-P3'.

Le nombre de séparateurs utilisés permet ainsi d'identifier facilement et rapidement le lien vers l'affaire ou la structure de l'affaire. S'il n'y a aucun séparateur, le lien est effectué vers l'affaire. Un unique séparateur, par exemple un point d'exclamation, placé après le code affaire (le premier code) signifie que le lien correspond à une tâche (lien vers la structure opérationnelle d'affaire). Deux séparateurs placés après le code affaire signifient que le lien correspond à un code budget (lien vers la structure du budget de l'affaire).

Ce champ affiche le code du tiers (client/fournisseur) lié à l'ordre.

  • Priorid. (campo PIO)

Ce champ indique la priorité de livraison de la commande (Normal, Urgent, Très urgent).

  • Origem artigo (campo FMI)

Ce champ indique le mode de gestion des produits requis pour la ligne de commande.

  • Normal. Commande standard, depuis le stock.
  • Avec contremarque :
  • Contremarque directe. Une commande d'achat est générée. Le fournisseur livre l'article directement au client.
  • Contremarque récept. : Une commande d'achat est générée. Le service des achats reçoit les produits et livre l'article au client.
  • Ordre de fabrication. Un ordre de fabrication est généré. L'article est fabriqué spécifiquement pour le client. Le code client est copié sur la ligne de lancement de l'ordre de fabrication.
  • Tipo origem (campo VCRTYPORI)

Ce champ détermine le motif de l'ordre.

  • Doc. origem (campo VCRNUMORI)

Ce champ identifie le numéro de l'ordre ou de la pièce d'origine.

  • Linha origem (campo VCRLINORI)

Ce champ identifie la ligne associée sur l'ordre ou la pièce d'origine.

  • Seq. origem (campo VCRSEQORI)

Ce champ identifie le compteur du composant au niveau du composé d'origine.

Ce champ affiche le code d'affaire d'origine. Ce code article décrit une nomenclature. Une nomenclature contient des informations structurées pour la fabrication et l'estimation du coût d'un article. Elle définit les composants qui constituent l'article et ainsi, le coût de l'article.

  • Nomenclatura alt. (campo BOMALT)

Plusieurs nomenclatures peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de nomenclature peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Pour les articles manufacturés ou sous-traités, cela implique de restreindre la nomenclature à un site et à des domaines de fonctionnalité spécifiques (pour la planification de la capacité ou des coûts).

  • Numero operação (campo BOMOPE)

Les composants peuvent être liés à des opérations de gamme, selon les besoins du procédé de fabrication.

  • Origem (campo ORI)

Ce champ indique l'origine de la commande.

Ce champ indique l'opérateur responsable de planifier la fabrication, ou de commander l'article.

Saisissez ou sélectionnez le code de l'opérateur en charge de réapprovisionner l'article sur le site sélectionné. Ce code est référencé dans plusieurs traitements, notamment le plan de l'acheteur, la saisie de commandes fournisseur, etc.

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Separação

Este botão propõe unicamente sobre as sugestões de compras planificadas permite de separar uma ordem afim de repartir a encomenda a passar sobre vários fornecedores.

Por defeito, o sistema propõe de ventilar a encomenda de maneira igual entre todos os fornecedores portados pelo artigo. Esta ventilação pode ser modificada. O utilizador pode escolher os fornecedores e as quantidades a encomendar em cada um. O sistema indica para cada fornecedor que percentagem da quantidade total encomendada deve tomar em carga.

Dados gestão stock

Esta opção permite um túnel versus o ecrã de Dados de gestão do stock.

Produtos por fornecedor

Utilize esta opção para afixar os outros artigos afetados a um mesmo fornecedor. A lista de artigos inclui todo o artigo afetado ao fornecedor que não está já afixado sobre o plano de trabalho, assim que toda a ficha na tabela ORDRES que não corresponde aos critérios de seleção inicial (Data de fim, por exemplo).

Os montantes registados no campo Quantidade encomendada são indicados como sugestão de compra ao quadro ORDRES e são imediatamente afixados quando se retornou ao "Planning" global ou Reagrupamento. Isso inclui as fichas que não respondem aos critérios de seleção originais. Você pode também selecionar e especificar as quantidades a acrecentar às sugestões do plano de trabalho existentes.

Você pode aceder a esta função a partir do menu Ações das funções seguintes :

  • Planning global (FUNGBENCH & FUNGBENCHA)
  • Regrupamento (FUNMPICK &FUNMPICKA)
Utilização artigo

Utilização artigo afixa o histórico de utilização mensal do artigo sobre três anos, o mês corrente sendo determinado pela data do sistema. Os elementos de movimento dos artigos seguintes são afixados em função do consumo total e não são necessáriamente representativos de histórico das vendas.

  • Contentor frete
  • Peso
  • Volume
  • Carga
  • Encomenda mínima
  • Encomenda máxima
  • Único gratuito porte

Você pode utilizar estes elementos como referenciados e como controlados Os totais são atualizados em função dos elementos que selecionou no plano de trabalho.

Você pode aceder à Utilização artigo a partir do menu Ações das funções seguintes :

  • Encomenda de compra (GESPOH)
  • Plano do comprador (GESPOI)
  • Planning global (FUNGBENCH & FUNGBENCHA)
  • Planning de compra (FUNDPICK & FUNDPICKA)
  • Regrupamento (FUNMPICK &FUNMPICKA)
  • Artigo por fornecedor

 

Fechar

 

Botões específicos

O botão permite a restituição dos em-curso a afixar em funçao dos critérios de seleção preenchidos.

Este botão abre uma janela oferecendo :

  • Um painel de critérios de seleção mais vasto que aqueles propostos em cabeçalho. Vários jogos de critérios de seleção podem ser memorizados sob os códigos Memo diferentes afim de poder os lembrar em todo o momento.
     
    Se estes critérios não são suficientes, é igualmente possível de parametrizar uma fórmula de cálculo.

  • Uma rubrica permitindo de definir um critério de ordenação.

Este botão permite tomar em conta na preparação das ordens a reagrupar, todas as ordens da lista.

Este botão permite excluir a preparação das ordens a reagrupar, todas as ordens da lista.

Uma vez seleccionados todos os em curso a reagrupar, assim que as quantidades que se deseja tomar em conta para cada um deles, o botão [Gerar] permite proceder à criação de uma ordem sobre a base desta seleção, à altura da soma das quantidades tomadas em conta.

Barra de menu

Opção / Transação

Clique sobre esta opção para visualizar ou modiifcar o formato desta transação de registo.

Mensagens de erro

Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

XXX é o planificador exclusivo deste artigo

Se o parâmetro geral GPLNFLT - Filtro Planificador/Aprov. (capítulo SOT, grupo SCH) está posicionado a  "Sim exclusivo" e o utilizador tenta aceder a um artigo sob a responsabilidade de um planificador diferente.

A partir da atualização 8.0.0

Encomenda Nº XXX Não transformada sem tarifa

Esta mensagem aparece no momento de uma encomenda de compra por contramarca, quando as condições seguintes estão reunidas :

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação