Produção > Dados técnicos > Modificações em série > Operações de gama 

A modificação das operações de gama permite alterar em série de dados, geralmente numéricos, relativos a operações de gama e de criar as operações de substituição sobre operações existentes, a contar de uma data definida.

Convém num primeiro tempo de selecionar as operações a modificar, depois indicar quais os parâmetros se deseja actualizar e qual serão os novos valores (em preenchendo seja um valor fixo, seja uma fórmula de cálculo).

SEEINFO Esta função não permite modificar os postos de carga afectados às operações selecionadas Para este tipo de modificação utilizar-se-á a funçãoSubstituição Postos.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Cabeçalho

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Saisissez ou sélectionnez le site de production où les gammes seront mises à jour.

Le site défini sur la fiche utilisateur s'affiche par défaut, mais il reste modifiable.

  • Substituição à data (campo REPLACEFLG)

Ajuda comum às funções "Operações de gama" e "Substituição postos".
Esta check box permite indicar se uma substituição à data foi pedida.

  • Se uma substituição à data não foi pedida, a "Data de aplicação" não está registada e não pode ser registada.
    Neste caso, para uma operação de gama, apenas os registos cruzando a data do dia e aqueles superiores à data do dia são tidos em conta e são afixados no quadro com as modificações registadas no separador/os separadores "Parâmetros". Estes registos são efetivamente modificados no momento do registo do quadro.
  • Se uma substituição foi pedida, a "Data de aplicação" deve ser prenchida com uma data superior ou igual à data do dia.
    Neste caso, para uma operação de gama :

    - Os registos superiores à data de aplicação são tomados em conta e aparecem no quadro com as modificações registadas nos separadores/os separadores "Parâmetros".

    - Os registos cruzam a data de aplicação são separadas em dois registos :
     
      • O 1º não aparece no quadro. As modificações registadas nos separador(es) "Parãmetros" não lhe são aplicados.
        No momento do registo do quadro, este registo está modificado : a sua data de fim toma por valor a data de aplicação - 1 dia.
      • O 2º registo aparece no quadro com as modificações registadas no separador/separadores "Parâmetros". A sua data de início toma por valor a data de aplicação.
        No momento do registo do quadro, este registo está criado com um índice de substituição igual aquele do registo inicial + 1, na condição que esta seja possível : O registo seguinte o registo inicial não deve ter criado este índice de substituição (os registos relativos a uma mesma operação de gama devem ter os indices de substituição crescente segundo a sua ordem cronológica).
        Se não está possível, o rasto o assinala e as modificações registadas no separador/os separadores "Parâmetros" não lhe são aplicados. Este registo não está então modificada em caso de valores, registado no quadro.
  • Data aplicação (campo APPDAT)

A data de aplicação está registada e introduzida unicamente se um "Substituição à data" foi pedida. Trata-se da data a partir daquela a modificação deve ser efetiva. Por defeito, trata-se da data do dia. Ela pode ser modificada mas ficar superior ou igual à data do dia.

Fechar

 

Separador Seleção

Apresentação

  • Limites de alternativo de gama / Limites de gama / Limites operações : estes filtros permitem selecionar as operações em tratar em filtrando as gamas onde elas intervêm,
  • Limites de postos principais : é possível de filtrar as operações a tratar o seu posto de carga principal,
  • Limites de postos secundários : é possível de filtrar as operações a tratar o seu posto de carga secundário,
  • Tipo de sub-contrato, é possível de indicar se se deseja incluir ou excluir as operações de sub-contrato do tratamento,

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Limites início/fim

Filtrez pour afficher les résultats au sein d'une borne d'alternatives de gammes. Plusieurs gammes peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de gamme peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Cela inclut la restriction de la gamme à un site donné et à des domaines fonctionnels particuliers (environnement de fabrication, tarification, planification de capacité).

Pour une alternative de nomenclature unique, renseignez le même numéro de compteur dans les champs de début et de fin d'Alternative.

  • Gama (campo ROUNUMDEB)

Filtrez pour obtenir des résultats au sein d'une borne de gamme. Pour une gamme unique, renseignez la même gamme dans les deux champs Gamme de la section Bornes début / fin.

  • Operação (campo OPENUMDEB)

Filtrez pour obtenir des résultats au sein d'une borne de compteurs d'opérations. Pour un compteur d’opération unique, renseignez le même compteur dans les champs Code début et Code fin.

  • Posto de carga (campo WSTDEB)

Filtrez pour obtenir des résultats au sein d'une borne de postes de charge prévus. Dans le cas d'un unique poste de charge, renseignez le même code de poste de charge dans les deux champs Poste de charge de la section Bornes début / fin.

Le poste de charge planifié est rattaché à un groupe de postes de charge. Il correspond à une ressource de production sur laquelle une opération de gamme doit être effectuée.
C'est une entité dont la charge doit être planifiée et/ou dont le temps de fabrication doit faire l'objet d'un suivi.

  • Posto mão obra (campo LABWSTDEB)
  • Tipo subcontratação (campo SCOCODDEB)

Utilisez ce champ pour filtrer les gammes en fonction des types d'opérations sélectionnés (opérations normales, opérations de sous-traitance, ou opérations de sous-traitance exceptionnelles).

Pour un type d'opération unique, renseignez la même valeur dans les deux champs Type sous-traitance dans la section Bornes début / fin.

Le type de sous-traitance définit si une opération est effectuée en interne ou si elle est envoyée à un fournisseur externe (de sous-traitance). Il peut prendre l'une des valeurs suivantes :

  • Non : l'opération n'est jamais sous-traitée. Vous ne pouvez pas affecter un article de sous-traitance ou un poste de charge de sous-traitance à cette opération.
  • Stucturelle. L'opération est toujours sous-traitée. L'usine ne dispose pas des compétences ou outillages requis. L'article de sous-traitance est obligatoire. Le poste de charge (principal) de sous-traitance est défini comme poste de charge de sous-traitance.
  • Conjoncturelle. L'opération est effectuée de façon interne. Elle peut être sous-traitée dans des conditions exceptionnelles, par exemple, en cas de surcharge ou de problème temporaire. L'article sous-traité et le poste de charge de sous-traitance sont obligatoires.
  • Posto subcontratação (campo SCOWSTDEB)

Filtrez pour obtenir des résultats au sein d'une borne de postes de charge de sous-traitance. Pour un poste de charge unique, renseignez le même code de poste dans les deux champs Poste sous-traitance de la section Bornes début / fin.

Un poste de charge de sous-traitance peut être utilisé dans les cas suivants :

  • Gérer la charge transmise à un sous-traitant ;
  • Effectuer le suivi des heures de sous-traitance (dans le cas d'une sous-traitance 'générique') ;
  • Représenter un sous-traitant en particulier.

Un poste de charge de sous-traitance est paramétré avec le type de poste 'Sous-traitance'.

Les opérations de gamme sont validées pour s'assurer que le site d'un poste de charge 'sous-traitance' corresponde au site de l’alternative de gamme, si définie.

Filtrez pour obtenir des résultats au sein d'une borne de services effectués par des sous-traitants. Pour un service unique, renseignez le même code article dans les deux champs Article sous-traitance de la section Bornes début / fin.

Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.

Un message d'anomalie est affiché si vous faites référence à des tables non utilisées en général par le configurateur, ou des variables inconnues.

Bloco número 2

  • Incluír operações através de operações std (campo EFFUPD)

Laissez cette case à cocher désactivée pour exclure les opérations assemblées en gammes à partir des opérations standard. Pour inclure des opérations assemblées en gammes à partir des opérations standard, sélectionnez cette case à cocher.

  • Excluir as operações não modificadas (campo EFFUPD2)

Laissez cette case à cocher sélectionnée pour afficher uniquement les opérations qui répondent aux critères de sélection indiqués, qui seront remplacés par les valeurs définies dans les champs Modification.

Vous pouvez également désactiver cette case à cocher pour afficher toutes les opérations qui correspondent aux critères de sélection indiqués.

Fechar

 

Separador Parâmetros 1

Apresentação

Cada parâmetro pode se ver atribuir um novo valor ou uma fórmula que servirá de base ao cálculo do novo valor do parâmetro.

A validação pelo botão [OK] dos registos de parâmetros realizados leva a abertura de um quadro carregado por defeito de todas as operações da seleção, apresentadas com os novos valores de parâmetros : todo o resto ainda modificável linha por linha sobre este quadro.

O registo das operações deste último quadro, após modificação, conduz as modificações realizadas sobre as operações de gama ou a criação das operações substituindo pedidas.

O abandono deste quadro anula as modificações manuais realizadas sobre as operações standard da seleção.

Um rasto está proposto em fim de tratamento

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Modificação

  • Tempo afinação (campo FSETTIM)

Utilisez ce champ pour indiquer le temps réel nécessaire pour préparer ce poste de charge. Ce temps fait partie de la charge du poste. Il est exprimé dans l'unité de temps spécifiée en en-tête de gamme, ou selon le temps défini sur l'opération standard quand ce type d'opération s'applique.

Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.

Un message d'anomalie est affiché si vous faites référence à des tables non utilisées en général par le configurateur, ou des variables inconnues.

  • Tempo operatório (campo FOPETIM)

Le temps opératoire est le temps nécessaire à la fabrication du produit décrit par la gamme.

L'unité de temps opératoire peut être :

  • exprimé en heures ou en minutes (cf. unité de temps),
  • affilié à 1, 100, 1000 ou un lot d'unités de l'opération selon l'unité de gestion,
  • être proportionnel ou forfaitaire selon le type de temps opératoire.
    Par exemple : Unité de temps = Heures Type de temps = proportionnel Unité de gestion = Temps pour 100 Temps opératoire = 2 Unité de l'opération = Kg Unité du produit fini = Un Coefficient de conversion UL-UO = 0.5
    Le temps opératoire est égal à 2 heures pour 100 Kg. Si l'ordre de fabrication est lancé pour 1000 unités de produit fini, le temps nécessaire à la fabrication de cette opération est de 10 heures pour obtenir 500 Kg.
  • Tempo preparação (campo FPRPTIM)

Le temps de préparation est un temps d'attente qui intervient en début d'opération.

Le temps de préparation est toujours exprimé en heures. Il ne reprend pas l'unité de temps définie en en-tête de gamme (champ Unité de temps). Le temps de préparation ne s'applique pas à la charge du poste.

Bien que le temps de préparation soit un temps d'attente, il peut être appliqué à la préparation d'une opération sur un poste de charge. Il peut s'agir du temps nécessaire à la décantation de liquides, ou du temps de nettoyage d'une machine. Dans ce type de scénario, c'est-à-dire quand le temps de préparation fixe le temps en début d'opération, la ressource doit être disponible.

Au moment de planifier du temps de préparation, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Cela signifie, par exemple, que si un poste de charge (machine ou main d'œuvre) s'exécute de 8h à 12h et de 13h à 17h avec une pause d'une heure entre 12h et 13h, le temps de préparation est interrompu par la pause d'une heure.

Si l'opération requiert un 'lancement d'urgence', un coefficient de réduction peut être utilisé pour supprimer tous les temps de préparation.

  • Tempo de espera (campo FWAITIM)

Le temps d'attente est un 'délai' qui intervient après une opération. Il s'agit d'un temps hors charge (hors production), par exemple le temps de séchage ou de refroidissement entre la fin d'utilisation d'une machine, et le moment où cette machine est à nouveau exploitable.

Le temps d'attente est toujours exprimé en heures. Il ne reprend pas l'unité de temps définie en en-tête de gamme (champ Unité de temps). Le temps d'attente ne s'applique pas à la charge du poste.

Si du temps machine est requis pour une opération pendant le temps d'attente autorisé, vous devez ajouter une nouvelle opération à cette gamme. Une machine peut être requise, par exemple pour le séchage ou le refroidissement des composants d'un poste de charge donné. L'opération supplémentaire doit concerner le type de ressource adéquat, par exemple 'refroidisseur'.

Au moment de planifier du temps pour ces ressources, un poste de charge (machine ou main d'œuvre) par exemple, s'exécute de 8h à 12h et de 13h à 17h avec une pause d'une heure entre 12h et 13h.

  • Au moment de planifier du temps d'attente, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Le temps d'attente est interrompu par la pause d'une heure.
  • Au moment de planifier du temps pour la ressource supplémentaire, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Le temps est interrompu par la pause d'une heure.
  • Tempo pós-operatório (campo FPSPTIM)

Le temps post-opératoire ou post-exécution est une 'délai maximum' qui intervient après le temps d'attente. Il s'agit d'un temps hors production, ou 'temps de transfert', qui correspond à une période de transition entre deux postes de charge. Cette période correspond à la fin d'utilisation d'une machine, jusqu'au moment où cette machine est à nouveau exploitable.

Le temps d'attente est toujours exprimé en heures. Il ne reprend pas l'unité de temps définie en en-tête de gamme (champ Unité de temps). Le temps d'attente ne s'applique pas à la charge du poste.

Si du temps opérateur est requis pour une opération pendant le temps post-opératoire autorisé, vous devez ajouter une nouvelle opération à cette gamme. Un opérateur peut être requis par exemple pour le transport ou la transition entre deux postes de charge. L'opérateur supplémentaire doit être associé au type de ressource adéquat, par exemple 'transporteur'.

Au moment de planifier du temps pour ces ressources, un poste de charge (machine ou main d'œuvre) par exemple, s'exécute de 8:00 à 12:00 et de 13:00 à 17:00 avec une pause d'une heure entre 12:00 et 13:00.

  • Au moment de planifier du temps post-opératoire, un calendrier standard de 24 heures est utilisé pour la ressource définie. Le temps post-opératoire n'est donc pas interrompu par la pause d'une heure.
  • Au moment de planifier du temps pour la ressource supplémentaire, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Le temps est interrompu par la pause d'une heure.

Si l'opération requiert un 'lancement d'urgence', un coefficient de réduction peut être utilisé pour supprimer tous les temps post-opératoire.

Au moment de planifier du temps pour ces ressources, si du temps d'attente et du temps post-opératoire (post-exécution) sont déclarés pour l'opération, seule la valeur la plus grande des deux est utilisée.

  • Coef. regul. MO (campo FSETLABCOE)

Il s'agit du temps de réglage prévu pour obtenir le temps de réglage alloué au poste main-d'œuvre lié au poste principal .

Ce coefficient appliqué au temps de réglage prévu permet d'obtenir le temps de réglage alloué au poste main-d'œuvre lié au poste principal.
Ce champ est uniquement disponible à la saisie si le poste de charge main d'œuvre est renseigné.

  • Coef. operatório MO (campo FOPELABCOE)

Ce champ indique le coefficient appliqué au temps opératoire prévu. Il permet d'obtenir le temps opératoire du poste main d’œuvre associé au poste principal. Ce champ est uniquement disponible à la saisie quand le poste de charge main d'œuvre est défini.

Les temps opératoires sont répartis de la façon suivante :

Les temps proportionnels sont utilisés pour la fabrication d’une unité d’opération (non pas pour l'unité de stock du produit fini en utilisant la gamme).

  • Cadência (campo FCAD)

La cadence est un nombre d'unités fabriquées par minute ou par heure selon l'unité de temps, précisé en entête de gamme (pour une opération), ou dans l'opération standard elle-même.
Le nombre d'unités est exprimé selon l'unité de l'opération.
Elle n'est saisissable que si le type de temps opératoire est 'cadence'.

  • Numero exemplar(es) (campo FWSTNBR)

Utilisez ce champ pour associer une valeur à cette ressource de production en particulier, selon les besoins de l'opération. Par exemple, si trois personnes doivent piloter un poste de charge (main d'œuvre) spécifique, saisissez '3'.

  • Num. exemplar(es) MO (campo FLABNBR)

Utilisez ce champ pour associer une valeur à cette ressource de production en particulier, selon les besoins de l'opération. Par exemple, si trois personnes doivent piloter un poste de charge (main d'œuvre) spécifique, saisissez '3'.

Fechar

 

Separador Parâmetros 2

Apresentação

Cada parâmetro pode se ver atribuir um novo valor ou uma fórmula que servirá de base ao cálculo do novo valor do parâmetro.

A validação pelo botão [OK] dos registos de parâmetros realizados leva a abertura de um quadro carregado por defeito de todas as operações da seleção, apresentadas com os novos valores de parâmetros : todo o resto ainda modificável linha por linha sobre este quadro.

O registo das operações deste último quadro, após modificação, conduz as modificações realizadas sobre as operações de gama ou a criação das operações substituindo pedidas.

O abandono deste quadro anula as modificações manuais realizadas sobre as operações standard da seleção.

Um rasto está proposto em fim de tratamento

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Modificação

  • UO (campo FOPEUOM)

Les quantités d'opérations d'ordres de fabrication sont exprimées dans l'unité de l'opération. Utilisez cette unité pour exprimer le temps opératoire dans une autre unité que celle de l'article en cours de fabrication.

Par exemple, un article géré par unité est soumis à trois opérations différentes, qui ne génèrent aucun stock intermédiaire :

  • Le temps de mélange (opération 1) est exprimé en kilogramme pour un lot ;
  • Le temps d'extrusion (opération 2) est une cadence en mètres par heure ;
  • Le temps de coupe (opération 3) est exprimé en heures par unité.

Il n'est pas utile de créer des produits semi-finis pour chacune des étapes de fabrication.

L'unité d'opération est associée à un coefficient de conversion appliqué à l'unité de stock de l'article en cours de fabrication.

  • Eficiência (campo FEFF)

L'efficience est une mesure du respect des standard préétablis. Elle peut être calculée sur une période donnée par poste de charge : Heures standard calculées pour une production donnée divisées par les heures travaillées réelles.
L'efficience permet de corriger les temps standard de la gamme (coefficient multiplicateur) selon la ressource utilisée.

Deux taux d'efficience sont gérés selon les conditions suivantes :

  • Poste de charge : le taux est appliqué à toutes les opérations de gamme qui vont se dérouler sur le poste,
  • Opération de gamme : le taux ne s'applique qu'à l'opération donnée.

Si les deux coefficients sont renseignés, ils s'additionnent.
Le temps opératoire calculé est corrigé de la manière suivante : efficience poste * efficience opération * temps.

Le paramètre WSTEFFINH - Héritage efficience poste (chapitre GPA, groupe MIS) permet de préciser si on souhaite reporter l’efficience définie au niveau du poste de charge sur l’opération de gamme.

  • Si le paramètre WSTEFFINH a pour valeur Oui, l'efficience saisie sur le poste de charge est proposée par défaut à la création d'une opération de gamme sur ce poste. Le temps opératoire calculé = temps opératoire saisi * 1/efficience opération,
  • Si le paramètre WSTEFFINH a pour valeur Non, alors l'efficience saisie sur le poste de charge est cumulée à celle renseignée sur l'opération de gamme. Le temps opératoire calculé = temps opératoire saisi * 1/efficience poste * 1/efficience opération.


Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.

Un message d'anomalie est affiché si vous faites référence à des tables non utilisées en général par le configurateur, ou des variables inconnues.

  • Perda (campo FSHR)

Ce pourcentage permet de pondérer les quantités sur les opérations de fabrication en fonction de la quantité lancée.

Il est possible d'introduire un pourcentage de perte sur le poste de charge, qui sert à pondérer les temps opératoires prévus pour une opération utilisant ce poste par une perte ou un gain de quantité produite connu pour le poste.

Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.

Un message d'anomalie est affiché si vous faites référence à des tables non utilisées en général par le configurateur, ou des variables inconnues.

Fechar

 

Mensagens de erro

Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

"O limite fim é inferior ao limite início"

Mensagem de erro de controlo das seleções por limites.

"O número de exemplares é superior à capacidade do posto"

Mensagem de erro em controlo de zona :

  • número de posto de carga,
  • número de posto MO.

significa que o número de exemplares registados excede o número máximo do posto do qual se dispõe.

"Sem coeficiente encontrado entre a UO e US (XX=UO, YY=US)"

Esta mensagem aparece se o utilizador regista uma unidade de operação (UO) para a qual não existe coeficiente UO/US. Neste caso, UO/US=1.

"Atenção, verificar que os tempos (regulação, operatório ou cadência) estão ainda correctos"

Esta mensagem de informação aparece se a unidade de operação (UO) foi modificada. Quando existe alteração das unidades, esta advertência permite de dar alerta sobre a coerência dos tempos já registados.

"Sem coeficiente encontrado entre a UO e US (XX=UO, YY=US)"

Esta mensagem aparece se o utilizador regista uma unidade de operação (UO) para a qual não existe coeficiente UO/US. Neste caso, UO/US=1.

"Operação X/X/X.. Uma operação de substituição existe já"

Esta mensagem significa que para a operação em questão, existe já na gama uma operação de substituição. A operação iincial e de substituição têm o mesmo número de operação, mas levando um índice diferente afim de os distinguir.

"Modificação operação X/X/X"

Trata-se de uma mensagem de informação. As operações são modificadas quando uma modificação em série foi efetuada.

"Criação operação X/X/X"

Trata-se de uma mensagem de informação. Existe criação de operações quando uma substituição de operações à data efectuada.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação