Esta função não permite modificar os postos de carga afectados às operações selecionadas Para este tipo de modificação utilizar-se-á a funçãoSubstituição Postos.
Consulte a docuemntação de Implementação
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
| Saisissez ou sélectionnez le site de production où les gammes seront mises à jour. Le site défini sur la fiche utilisateur s'affiche par défaut, mais il reste modifiable. |
| Ajuda comum às funções "Operações de gama" e "Substituição postos".
|
| A data de aplicação está registada e introduzida unicamente se um "Substituição à data" foi pedida. Trata-se da data a partir daquela a modificação deve ser efetiva. Por defeito, trata-se da data do dia. Ela pode ser modificada mas ficar superior ou igual à data do dia. |
Fechar
Apresentação
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Limites início/fim
| Filtrez pour afficher les résultats au sein d'une borne d'alternatives de gammes. Plusieurs gammes peuvent être définies pour un même article. Chaque alternative de gamme peut être affectée à des fonctionnalités de gestion précises. Cela inclut la restriction de la gamme à un site donné et à des domaines fonctionnels particuliers (environnement de fabrication, tarification, planification de capacité). Pour une alternative de nomenclature unique, renseignez le même numéro de compteur dans les champs de début et de fin d'Alternative. |
| Filtrez pour obtenir des résultats au sein d'une borne de gamme. Pour une gamme unique, renseignez la même gamme dans les deux champs Gamme de la section Bornes début / fin. |
| Filtrez pour obtenir des résultats au sein d'une borne de compteurs d'opérations. Pour un compteur d’opération unique, renseignez le même compteur dans les champs Code début et Code fin. |
| Filtrez pour obtenir des résultats au sein d'une borne de postes de charge prévus. Dans le cas d'un unique poste de charge, renseignez le même code de poste de charge dans les deux champs Poste de charge de la section Bornes début / fin. Le poste de charge planifié est rattaché à un groupe de postes de charge. Il correspond à une ressource de production sur laquelle une opération de gamme doit être effectuée. |
|
| Utilisez ce champ pour filtrer les gammes en fonction des types d'opérations sélectionnés (opérations normales, opérations de sous-traitance, ou opérations de sous-traitance exceptionnelles). Pour un type d'opération unique, renseignez la même valeur dans les deux champs Type sous-traitance dans la section Bornes début / fin. Le type de sous-traitance définit si une opération est effectuée en interne ou si elle est envoyée à un fournisseur externe (de sous-traitance). Il peut prendre l'une des valeurs suivantes :
|
| Filtrez pour obtenir des résultats au sein d'une borne de postes de charge de sous-traitance. Pour un poste de charge unique, renseignez le même code de poste dans les deux champs Poste sous-traitance de la section Bornes début / fin. Un poste de charge de sous-traitance peut être utilisé dans les cas suivants :
Un poste de charge de sous-traitance est paramétré avec le type de poste 'Sous-traitance'. Les opérations de gamme sont validées pour s'assurer que le site d'un poste de charge 'sous-traitance' corresponde au site de l’alternative de gamme, si définie. |
| Filtrez pour obtenir des résultats au sein d'une borne de services effectués par des sous-traitants. Pour un service unique, renseignez le même code article dans les deux champs Article sous-traitance de la section Bornes début / fin. |
| Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.
|
Bloco número 2
| Laissez cette case à cocher désactivée pour exclure les opérations assemblées en gammes à partir des opérations standard. Pour inclure des opérations assemblées en gammes à partir des opérations standard, sélectionnez cette case à cocher. |
| Laissez cette case à cocher sélectionnée pour afficher uniquement les opérations qui répondent aux critères de sélection indiqués, qui seront remplacés par les valeurs définies dans les champs Modification. Vous pouvez également désactiver cette case à cocher pour afficher toutes les opérations qui correspondent aux critères de sélection indiqués. |
Fechar
Apresentação
Cada parâmetro pode se ver atribuir um novo valor ou uma fórmula que servirá de base ao cálculo do novo valor do parâmetro.
A validação pelo botão [OK] dos registos de parâmetros realizados leva a abertura de um quadro carregado por defeito de todas as operações da seleção, apresentadas com os novos valores de parâmetros : todo o resto ainda modificável linha por linha sobre este quadro.
O registo das operações deste último quadro, após modificação, conduz as modificações realizadas sobre as operações de gama ou a criação das operações substituindo pedidas.
O abandono deste quadro anula as modificações manuais realizadas sobre as operações standard da seleção.
Um rasto está proposto em fim de tratamento
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Modificação
| Utilisez ce champ pour indiquer le temps réel nécessaire pour préparer ce poste de charge. Ce temps fait partie de la charge du poste. Il est exprimé dans l'unité de temps spécifiée en en-tête de gamme, ou selon le temps défini sur l'opération standard quand ce type d'opération s'applique. |
| Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.
|
| Le temps opératoire est le temps nécessaire à la fabrication du produit décrit par la gamme. L'unité de temps opératoire peut être :
|
| Le temps de préparation est un temps d'attente qui intervient en début d'opération.
Bien que le temps de préparation soit un temps d'attente, il peut être appliqué à la préparation d'une opération sur un poste de charge. Il peut s'agir du temps nécessaire à la décantation de liquides, ou du temps de nettoyage d'une machine. Dans ce type de scénario, c'est-à-dire quand le temps de préparation fixe le temps en début d'opération, la ressource doit être disponible. Au moment de planifier du temps de préparation, le calendrier de la ressource définie est appliqué. Cela signifie, par exemple, que si un poste de charge (machine ou main d'œuvre) s'exécute de 8h à 12h et de 13h à 17h avec une pause d'une heure entre 12h et 13h, le temps de préparation est interrompu par la pause d'une heure. Si l'opération requiert un 'lancement d'urgence', un coefficient de réduction peut être utilisé pour supprimer tous les temps de préparation. |
| Le temps d'attente est un 'délai' qui intervient après une opération. Il s'agit d'un temps hors charge (hors production), par exemple le temps de séchage ou de refroidissement entre la fin d'utilisation d'une machine, et le moment où cette machine est à nouveau exploitable.
Si du temps machine est requis pour une opération pendant le temps d'attente autorisé, vous devez ajouter une nouvelle opération à cette gamme. Une machine peut être requise, par exemple pour le séchage ou le refroidissement des composants d'un poste de charge donné. L'opération supplémentaire doit concerner le type de ressource adéquat, par exemple 'refroidisseur'. Au moment de planifier du temps pour ces ressources, un poste de charge (machine ou main d'œuvre) par exemple, s'exécute de 8h à 12h et de 13h à 17h avec une pause d'une heure entre 12h et 13h.
|
| Le temps post-opératoire ou post-exécution est une 'délai maximum' qui intervient après le temps d'attente. Il s'agit d'un temps hors production, ou 'temps de transfert', qui correspond à une période de transition entre deux postes de charge. Cette période correspond à la fin d'utilisation d'une machine, jusqu'au moment où cette machine est à nouveau exploitable.
Si du temps opérateur est requis pour une opération pendant le temps post-opératoire autorisé, vous devez ajouter une nouvelle opération à cette gamme. Un opérateur peut être requis par exemple pour le transport ou la transition entre deux postes de charge. L'opérateur supplémentaire doit être associé au type de ressource adéquat, par exemple 'transporteur'. Au moment de planifier du temps pour ces ressources, un poste de charge (machine ou main d'œuvre) par exemple, s'exécute de 8:00 à 12:00 et de 13:00 à 17:00 avec une pause d'une heure entre 12:00 et 13:00.
Si l'opération requiert un 'lancement d'urgence', un coefficient de réduction peut être utilisé pour supprimer tous les temps post-opératoire.
|
| Il s'agit du temps de réglage prévu pour obtenir le temps de réglage alloué au poste main-d'œuvre lié au poste principal . Ce coefficient appliqué au temps de réglage prévu permet d'obtenir le temps de réglage alloué au poste main-d'œuvre lié au poste principal. |
| Ce champ indique le coefficient appliqué au temps opératoire prévu. Il permet d'obtenir le temps opératoire du poste main d’œuvre associé au poste principal. Ce champ est uniquement disponible à la saisie quand le poste de charge main d'œuvre est défini. Les temps opératoires sont répartis de la façon suivante : Les temps proportionnels sont utilisés pour la fabrication d’une unité d’opération (non pas pour l'unité de stock du produit fini en utilisant la gamme). |
| La cadence est un nombre d'unités fabriquées par minute ou par heure selon l'unité de temps, précisé en entête de gamme (pour une opération), ou dans l'opération standard elle-même. |
| Utilisez ce champ pour associer une valeur à cette ressource de production en particulier, selon les besoins de l'opération. Par exemple, si trois personnes doivent piloter un poste de charge (main d'œuvre) spécifique, saisissez '3'. |
| Utilisez ce champ pour associer une valeur à cette ressource de production en particulier, selon les besoins de l'opération. Par exemple, si trois personnes doivent piloter un poste de charge (main d'œuvre) spécifique, saisissez '3'. |
Fechar
Apresentação
Cada parâmetro pode se ver atribuir um novo valor ou uma fórmula que servirá de base ao cálculo do novo valor do parâmetro.
A validação pelo botão [OK] dos registos de parâmetros realizados leva a abertura de um quadro carregado por defeito de todas as operações da seleção, apresentadas com os novos valores de parâmetros : todo o resto ainda modificável linha por linha sobre este quadro.
O registo das operações deste último quadro, após modificação, conduz as modificações realizadas sobre as operações de gama ou a criação das operações substituindo pedidas.
O abandono deste quadro anula as modificações manuais realizadas sobre as operações standard da seleção.
Um rasto está proposto em fim de tratamento
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Modificação
| Les quantités d'opérations d'ordres de fabrication sont exprimées dans l'unité de l'opération. Utilisez cette unité pour exprimer le temps opératoire dans une autre unité que celle de l'article en cours de fabrication. Par exemple, un article géré par unité est soumis à trois opérations différentes, qui ne génèrent aucun stock intermédiaire :
Il n'est pas utile de créer des produits semi-finis pour chacune des étapes de fabrication. L'unité d'opération est associée à un coefficient de conversion appliqué à l'unité de stock de l'article en cours de fabrication. |
| L'efficience est une mesure du respect des standard préétablis. Elle peut être calculée sur une période donnée par poste de charge : Heures standard calculées pour une production donnée divisées par les heures travaillées réelles. Deux taux d'efficience sont gérés selon les conditions suivantes :
Si les deux coefficients sont renseignés, ils s'additionnent. Le paramètre WSTEFFINH - Héritage efficience poste (chapitre GPA, groupe MIS) permet de préciser si on souhaite reporter l’efficience définie au niveau du poste de charge sur l’opération de gamme.
|
| Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.
|
| Ce pourcentage permet de pondérer les quantités sur les opérations de fabrication en fonction de la quantité lancée. Il est possible d'introduire un pourcentage de perte sur le poste de charge, qui sert à pondérer les temps opératoires prévus pour une opération utilisant ce poste par une perte ou un gain de quantité produite connu pour le poste. |
| Saisissez, sélectionnez ou composez avec l'éditeur de formule une expression de calcul au format Enterprise Management.
|
Fechar
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
Mensagem de erro de controlo das seleções por limites.
Mensagem de erro em controlo de zona :
significa que o número de exemplares registados excede o número máximo do posto do qual se dispõe.
Esta mensagem aparece se o utilizador regista uma unidade de operação (UO) para a qual não existe coeficiente UO/US. Neste caso, UO/US=1.
Esta mensagem de informação aparece se a unidade de operação (UO) foi modificada. Quando existe alteração das unidades, esta advertência permite de dar alerta sobre a coerência dos tempos já registados.
Esta mensagem aparece se o utilizador regista uma unidade de operação (UO) para a qual não existe coeficiente UO/US. Neste caso, UO/US=1.
Esta mensagem significa que para a operação em questão, existe já na gama uma operação de substituição. A operação iincial e de substituição têm o mesmo número de operação, mas levando um índice diferente afim de os distinguir.
Trata-se de uma mensagem de informação. As operações são modificadas quando uma modificação em série foi efetuada.
Trata-se de uma mensagem de informação. Existe criação de operações quando uma substituição de operações à data efectuada.