Contrariamente à produção por ordem de fabrico, arastreabilidadenão está disponível.
Consulte a docuemntação de Implementação
Apresentação
Na entrada na função Assemblagem, o utilizador deve escolher uma transação por entre aquelas parametrizáveis.
Segundo a parametrização da transação escolhida, é possível de associar ao bordereau de asemblagem um código movimento e/ou um código assunto
O composto a assemblar :
Um primeiro quadro permite de preencher o composto a assemblar, sabendo que a função de assemblagem não permite de assemblar que um único componente à vez sobre um mesmo bordereau.
É possível selecionar o composto (artigo e alternativa de nomenclatura) pelo botão direito por entre a lista dos artigos em cabeçalho de nomenclatura. A alternativa de nomenclatura está automaticamente preenchida
O registo do detalhe de entrada do composto se desenrola da mesm maneira que o registo de uma entrada : segundo a parametrização da transação escolhida, é possível de registar as informações de stock de entrada diretamente na linha de bordereau "composto".
As informações de stock pré-carregados por defeito segundo a regra de gestão dos movimentos de entrada diversa definida ao nível da categoria artigo ao qual pertence o composto, valores por defeito modificáveis (eis a documentação Categoria Artigos).
É sempre possível detalhar as informações de entrada por botão direito [Registo detalhe das quantidades] sobre a linha de composto: Isro permite ventilar a entrada sobre vários lotes ou sub-lotes ou números de série, ou depósitos ou acondicionamento ou estatutos ou identificantes de stock diferentes, se tem necessidade e segundo o modo de gestão do composto. Para mais precisões sobre o registo detalhados das entradas. Se reportar à docunmetação : Entradas de Stock.
Se o composto está gerado por lote e que um novo lote, o botão clique direito [Complemento lote] permite preencher as infromações ligadas ao lote (data de preempção e títulos eventuais, registo das rubricas utilizador se a transação o prevê).
O botão direito [Info lote] permite saber em curso de registo como pode ser colcado o código lote.
Enfim, por botão direito para o composto, é possível de aceder às consultas do seu stock por estabelecimento, stock por lote e do seu stock detalhado.
É a notar que no momento de uma assemblagem, as entradas no cais não são prevista.
Finalmente, o movimento de entrada realizada é um movimento de tipo entrada diversa.
Modificação de uma assemblagem : Não é possível de suprimir uma assemblagem ou de um componente de assemblagem. Convém de passar por uma desassemblagem. Todavia, os movimentos de entrada realizados podem ser modificados via o botão direito [Modificação das entradas], na linha de composto, na condição que a assemblagem afetada não fez já objeto de uma desassemblagem.
Uma assemblagem que faz o objeto de uma desassemblagem por código de desassemblagem à qual está ligada em cabeçalho de bordereau.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Bloco número 1
| Saisissez ou sélectionnez un site de stockage sur lequel l'article est actif. L'icône de Sélection (loupe) propose uniquement les articles référencés dans la table des articles-sites. |
| Le type de pièce, le numéro de pièce et le numéro de ligne de pièce permettent d'identifier l'origine du mouvement de stock :
|
| Esta é a designação do documento. |
| Date utilisée à la comptabilisation du mouvement. Elle est initialisée avec la date du jour et peut être changée pour une date antérieure, si la date sélectionnée se situe dans une période ouverte du calendrier comptable.
|
| Família de movimento, inicializado pela família de movimento da transação utilizada. |
| Trata-se da referência de assunto para o qual as informações são registadas.
Pode-se registar um código livre ou um código assunto definido no objeto Assuntos do módulo Ações comerciais. Neste último caso, o utilizador dispõe de duas possibilidades para registar um tal código :
Se a encomenda está emitida de uma necessidade e que esta necessidade dispõe de um código assunto, o código assunto da encomenda será inicializado por código assunto. |
| The presence of this box is subject to the activity code WRH. |
| Numéro de pièce qui a générée le désassemblage. |
Quadro Composto
| Referência do artigo para montar. |
| Il s'agit de la désignation saisie sur la fiche article. Cette désignation est transférée de la facture de vente à la facture d’achat dans le cas d’une facturation inter-sociétés. Lorsque la facture est issue d'une autre pièce, la désignation standard est héritée de la ligne d'origine. |
| Plusieurs nomenclatures peuvent être définies pour une même référence article. Les alternatives peuvent servir à gérer des structures d'articles qui varient selon le contexte d'utilisation :
Ce champ peut être laissé vide (valeur = 0) pour saisir les composants manuellement. Dans ce cas, seul le composé est chargé. |
|   |
| Il est possible de particulariser une unité de conditionnement par fournisseur.
Seules les unités de type conditionnement de la table des unités peuvent être choisies. |
| Este campo indica a quantidade a tratar exprimida em UA.
|
| Coefficient de conversion permettant de calculer la quantité en unité de stock, à partir d'une quantité saisie en unité de conditionnement : Qté US = Qté UC * coeff. conversion Ce coefficient est accessible si une Unité de conditionnement (champ PCU) a été saisie, à une valeur différente de l'Unité de stock (champ STU). Il est initialisé à partir de la table des coefficients de conversion si la combinaison existe. |
|   |
|   |
| The presence of this field is subject to the activity code WRH.
|
| Ce champ est soumis au code activité LPN - Gestion des contenants internes. Indiquez le contenant utilisé. Il est initialisé avec le contenant par défaut indiqué au niveau de l’Article-site, et reste modifiable si ce champ est défini comme étant saisissable au niveau de la transaction de saisie. |
| Help common to stock entry functions (Miscellaneous receipts, Receipts, Customer returns, etc.) and the Invoices function (in this case, the field is only displayed and editable for a credit memo or a direct invoice). The management of this field depends on the 'Mandatory' or 'Optional' nature of the license plate number, which is defined for the Product category on the Receipt flow section. In both cases, you can select the license plate number to be used. The selection list displays the active license plate numbers (both 'Free' or 'In stock') associated with the entered container. If no container is specified, the selection list displays all active license plate numbers attached to the site and available in stock. These containers are the ones you created previously, either by unit via the License plate number function or by batch via the License plate number creation function. You can also directly access the License plate numbers function in order to create a number and then switch back to entry mode on the document.
- The License plate number is set to 'Mandatory' for the Product category.
Inter-site / inter-company specificities: for an inter-site or inter-company receipt, the license plate number does not correspond to the one specified on the sales delivery, since the LPN is single-site. |
| The stock status is used to define if a product is:
A sub-status of two alphanumerical characters is used to further define the status. Example:
The statuses and sub-statuses authorized in a stock transaction can depend on various factors:
The stock totals for a product are updated according to the status entered in the transactions:
|
| Les types d'emplacements servent à codifier les emplacements de dépôt en fonction des caractéristiques de stockage, par exemple, les dimensions, les statuts autorisés ou encore les contraintes techniques. Le type d'emplacement est alimenté automatiquement à partir du type d'emplacement associé :
Dans tous les cas, il peut être modifié uniquement s’il est défini comme saisissable dans la transaction de saisie. Vous pouvez saisir un emplacement de type 'Quai' uniquement si la transaction de saisie autorise la réception à quai.
|
| Selon le paramétrage de la transaction de saisie, les informations relatives aux emplacements peuvent être ou non accessibles en saisie au niveau de la ligne de bordereau d'entrée. L'emplacement de stockage est alimenté automatiquement en fonction du type d'emplacement s'il est spécifié. Sinon, l'emplacement qui est repris est, par ordre de priorité, le suivant :
Il est par ailleurs possible d'entrer une même ligne de bordereau sur plusieurs emplacements différents. Pour cela, détaillez la ligne sur la fenêtre Saisie détail des quantités.Cette fenêtre s'ouvre automatiquement s'il manque des informations de stock en fin de saisie de ligne. Sinon, ouvrez-la en cliquant sur l'icône Actionsdepuis la ligne de bordereau.. |
| The supplier lot number can be entered for information purposes in the receipt transactions, and displayed in the stock issue transactions. It is recorded in the stock file and corresponds to the internal lot number. This ensures that the origin of goods can be tracked. |
| Lot concerned by the receipt transaction. |
| This field contains the number of sub-lots concerned by the stock transaction. |
| Sub-lot concerned by the stock transaction. |
|   |
|
|
|   |
| Use this field to enter additional information, if necessary. |
| This field indicates the first recorded identifier. |
| Prix de l'ordre. |
| Enter a free description that will be registered in all the stock transactions associated with the delivery line. |
Les sections analytiques sont initialisées conformément au paramétrage des Sections par défaut. En fonction du paramétrage, elles restent modifiables. |
Fechar
Apresentação
O registo de um composto e uma alternativa de nomenclatura carga automaticamente o quadro dos componentes para leitura da nomenclatura.
As quantidades a sair para cada componente são calculados a partir da quantidade a assemblar e da quantidade de ligação da nomenclatura para cada composto. Esta quantidade resta modificável.
Em curso de criação de bordereau, é possível de suprimir um componente previsto na nomenclatura, ou de acrescentar os componentes não previstos por registo direto no quadro dos componentes.
Os componentes de tipo sob produto são ignorados.
Se um componente está presente várias vezes na nomenclatura, não existe acumulado, várias linhas de saidas são gerados.
Caso de um componte de tipo fantasma na nomenclatura : Se o componente fantasma está gerado em stock e apresenta bastante stock disponível para cobrir a necessidade do composto, o fantasma resta presente na lista os componentes a fim de ser consumido. Se no inverso o componente fantasma não apresenta bastante stock disponível, está atravessado e seus compontes são apresentados para assemblagem.
Acréscimo de um componte não previsto de tipo fantasma : o sistema não o permite que se o fantasma a acrescentar bem do stock disponível.
De referir que não se condidera que o stock de fantasma está em estatuto "A" para calcular o stock disponível.
Um botão direito [Nomenclatura] à linha de componnete permite consultar a nomenclatura de um componente de tipo fantasma.
Determinação das linhas de stock a sair : a determinação das linhas de stock a sair se apoia sobre a regra de alocação detalhada dedicada aos movimentos internos e sobre a regra de gestão dedicada às saídas diversas , regras descritas ao nível da categoria artigo do componente.
É também possível de escolher manualmente as linhas de stock a sair via o botão direito [Saídas de stock] sobre cada composto : O sistema propõe então um ecrã de seleção das linhas de stock a sair, com os filtros possiveis, cujo funcionamento está descrito na documetação Saídas de stock.
Os movimentos de saída de compontes são dos movimetos de tipo saida diversa, anexados a um documento de tipo assemblagem
Valorização dos movimentos de assemblagem :
Entradas : Se o preço do composto não está registado, o valor do movimento de entrada está calculado como soma dos valores de saída dos componentes.
Saídas : As saídas de componentes são valorizados segundo a regra de valorização retida para as saidas de cada um dos artigos.
Contabilização dos movimentos de assemblagem :
As secções analíticas do bordereau de assemblagem são caregados por defeito como segue:
Secções analíticos de cabeçalho de bordereau : elas são alimentadas por defeito pelo código secção STKBBYH, modificáveis se a parametrização da transação o prevê.
Secções analíticas das linhas de bordereau : elas são alimentadas por defeito pelo código secção STKBBYD, modificáveis se a parametrização da transação o prevê.
Secções analíticas dos movimentos de entrada do composto : elas são alimentadas por defeito pelo código secção STJEND, modificáveis se a parametrização da transação o prevê.
Secções analíticas dos movimetos de saída do composto : elas são alimentadas por defeito pelo código secção STJSOR, modificáveis se a parametrização da transação o prevê.
Modificação de uma assemblagem :
É possível de modificar os movimentos de saida pelo botão direito [Modificação das saídas]. Por outro lado, não é possível de suprimir um componente ou uma assemblagem : falta então recorrer a uma desassemblagem.
Uma assemblagem que faz o objeto de uma desassemblagem por código de desassemblagem à qual está ligada em cabeçalho de bordereau.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
| Referência do artigo componente. |
| Il s'agit de la désignation saisie sur la fiche article. Cette désignation est transférée de la facture de vente à la facture d’achat dans le cas d’une facturation inter-sociétés. Lorsque la facture est issue d'une autre pièce, la désignation standard est héritée de la ligne d'origine. |
| A afixação ou não dos números de versões dependem da parametrização da transação de registo. |
| A afixação ou não dos números de versões dependem da parametrização da transação de registo. |
| Unité de stockage de l'article. |
| Quantidade a sair sobre a linha de stock, exprimida em unidade física de stock. |
| Coefficient de conversion permettant de calculer la quantité en unité de stock, à partir d'une quantité saisie en unité de conditionnement : Qté US = Qté UC * coeff. conversion Ce coefficient est accessible si une Unité de conditionnement (champ PCU) a été saisie, à une valeur différente de l'Unité de stock (champ STU). Il est initialisé à partir de la table des coefficients de conversion si la combinaison existe. |
|
|
|   |
| The presence of this field is subject to the WRH activity code.
|
| This field is subject to the LPN - License plate no. management activity code. |
| Lote sobre o qual se deseja efetuar a saída. |
| Sub-lot concerned by the stock transaction. |
| Ce champ désigne l'emplacement de destockage. |
| Estatuto dos lotes sobre o qual se deseja efetuar a saída. |
|
|
|   |
| Use this field to enter additional information, if necessary. |
| This field indicates the first recorded identifier. |
|   |
| Enter a free description that will be registered in all the stock transactions associated with the delivery line. |
Les sections analytiques sont initialisées conformément au paramétrage des Sections par défaut. En fonction du paramétrage, elles restent modifiables. |
Fechar
Funções acessíveis por clique direito no quadro
Este botão permite abrir a janela de detalhe de saída de stocks.
Este botão permite modificar uma saida.
Este botão permite consultar os movimentos por artigo.
Fechar
Este botão permite de visualizar a parametrização da transação de assemblagem utilizada.
Este botão permite consultar e eventualmente modificar as seções analíticas anexadas ao cabeçalho de bordereau de assemblagem.
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
Esta mensagem aparece se a alternativa escolhida não é de tipo produção
O número de linhas de stock entradas e/ou saídas ultrapassa o limite previsto pelo código atividades SLE (número de linhas de stock entradas) e SLS (número de linhas de stock saidas)
Não é possível de ter uma quantidade nula sobre uma linha de detalhe, se deseja não sair um componente, convém suprimir a linha correspondente.
As entradas de composto sobre um acondicionamento de tipo "em espera de arrumação" não estão previstas.
Esta mensagem aparece se tenta de selecionar em saida uma linha de stock em espera de arrumação e que as características do artigo a arrumar não foram ainda sido registados (lote, sub-lote, série) ou se as informações de stock não são completamente preenchidos sobre a linha de composto a entrar
Em curso de criação de bordereau, se modifica a quantidade do composto a assemblar, o sistema propõe de repercutir esta modificação de quantidade de cada componente a sair.