Consulte a docuemntação de Implementação
Apresentação
No separador em cabeçalho, registar a conta de banco afectado, ou seleccionar na janela esquerda.
O saldo da conta geral aparece no cabeçalho, assim que o detalhe das linhas não controladas.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Critérios
| Código identificando a conta bancária cujas escritas devem ser controladas por relação ao extrato papel. O código bancário associado ao perfil utilizador está afixado por defeito. O saldo bancário e a divisa são recordadas para informação. |
|
| Ce champ affiche le compte de Grand-livre associé au compte bancaire. |
| Ce champ affiche le code tiers, qui est obligatoire quand l'un des journaux est associé à un compte de type collectif. Le code tiers doit être un tiers divers. Il est considéré comme une sous-catégorie du compte bancaire. Ce paramétrage vous permet par exemple de suivre les écritures, tout en évitant de dupliquer les compte bancaires dans le module Comptabilité. |
| Estabelecimento associado ao banco. |
Limites de datas
|
|   |
|
|   |
Totais
| Divisa da conta bancária. |
|
| Affiche le montant calculé par le système. Il s'agit de la somme des transactions avant ou à la date du relevé. Le montant représente le solde comptable courant à compter de la date du relevé. |
|
|
Quadro Detalhes
| Cette zone permet le pointage des opérations bancaires qui figurent effectivement sur le relevé bancaire papier. |
| Cette date correspond à la date comptable de la transaction d'origine. |
| Date de valeur. |
| Ce champ est spécifique aux lois italiennes et détermine la date de comptabilisation de l'opération. |
|
|
| Indique la devise de tenue de l'opération. |
| Escolha do tipo de despesas : Nos documentos Integral existem 3 tipos de despesas :
|
| Invoice number. |
| Referência de registo. |
| Toutes les banques utilisent les codes interbancaires afin de définir le type d'opération bancaire sur les différentes lignes des relevés bancaires transmis à leurs clients. Il permet de contrôler et de faciliter (tri, sélection) le pointage bancaire entre les écritures d'un compte bancaire et les lignes des relevés bancaires. Ce champ est initialisé dans les pièces générées pour les lignes de règlement saisies avec un attribut de règlement adapté. |
| Ce champ permet d'associer une désignation à la fiche. Cette désignation peut être imprimée sur les fiches, affichée lorsque le code de la fiche est saisi dans un écran, ou utilisée en sélection. Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua. Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua. Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier. |
| Ce champ affiche l’identifiant unique d'un bordereau de remise. A la création d'un nouveau bordereau, le numéro n'est pas saisi, il est attribué selon un compteur paramétrable. Par défaut, ce compteur est PY5. |
| Montant exprimé dans la devise du référentiel. |
Fechar
Funções acessíveis por clique direito no quadro
Este botão permite de aceder via zoom na consulta do documento contabilístico na origem do registo de banco.
Fechar
Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :
BANQUE : Conta bancária no razão
Mas pode ser alterado por parametrização.
Esta função, acessível pelo botão direito, permite pesquisar um registo segundo o seu montante em divisa banco. O cursor se posiciona automaticamente sobre o primeiro registo com este montante.
Pode-se então indicar um código de controlo sobre as linhas a controlar (todos os caracteres excepto letras maiúsculas). Desde o registo, estas linhas desaparecem.
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
Esta mensagem aparece no carregamento das linhas de registos quando o tamanho máximo do quadro foi atingido.
Esta mensagem aparece quando o código perfil de utilizador não autoriza o acesso à função "CONTROLO" para o banco seleccionado.
Esta mensagem aparece na alteração dos registos, quando um posto está em curso de modificação sobre um documento que deve ser controlado. Este documento não está então carregado no quadro.
Esta mensagem aparece se o banco registado não existe ainda. Falta a criar.
Esta mensagem aparece se a conta de banco está em trânsito deve ser apontado ou desapontado pelos tratamentos :
Estes tratamentos não podem ser executados no conjunto sobre o mesmo banco.