Este tratamento permite de controlar os registos de banco por relação ao extracto bancário em papel sem ter de registar ou importar os extractos.

Pré-requisitos

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação

Gestão do ecrã

Ecrã de registo

Apresentação

No separador em cabeçalho, registar a conta de banco afectado, ou seleccionar na janela esquerda.
O saldo da conta geral aparece no cabeçalho, assim que o detalhe das linhas não controladas.

Fechar

 

Campos

Os seguintes campos estão presentes neste separador :

Critérios

Código identificando a conta bancária cujas escritas devem ser controladas por relação ao extrato papel. O código bancário associado ao perfil utilizador está afixado por defeito. O saldo bancário e a divisa são recordadas para informação.

  • campo W

Ce champ affiche le compte de Grand-livre associé au compte bancaire.

Ce champ affiche le code tiers, qui est obligatoire quand l'un des journaux est associé à un compte de type collectif. Le code tiers doit être un tiers divers. Il est considéré comme une sous-catégorie du compte bancaire.

Ce paramétrage vous permet par exemple de suivre les écritures, tout en évitant de dupliquer les compte bancaires dans le module Comptabilité.

Estabelecimento associado ao banco.

Limites de datas

  • Data contabilística início: (campo ACCDATDEB)
  • Data contabilística fim: (campo ACCDATFIN)

 

  • Data valor inicio (campo VALDATDEB)
  • Data valor fim (campo VALDATFIN)

 

Totais

Divisa da conta bancária.

  • Sentido (campo SNSBLC2)
  • Saldo banco (campo BLC)

Affiche le montant calculé par le système. Il s'agit de la somme des transactions avant ou à la date du relevé. Le montant représente le solde comptable courant à compter de la date du relevé. 

  • Sentido (campo SNSCHK)
  • Total verificação (campo TOTCHK)

Quadro Detalhes

  • Ponto (campo CHK)

Cette zone permet le pointage des opérations bancaires qui figurent effectivement sur le relevé bancaire papier.
N'importe quelle chaîne d'au maximum cinq caractères est autorisée pour le pointage. Cette chaîne doit comporter des minuscules et/ou des chiffres. Les majuscules sont réservées au rapprochement à partir des relevés bancaires importés.

  • Data (campo ACCDAT)

Cette date correspond à la date comptable de la transaction d'origine.
La date comptable permet de déterminer la période de comptabilisation des écritures comptables. Elle est initialisée par défaut à la date courante et peut être modifiée en fonction de la valeur du paramètre PIHACCDAT - Modification date comptable (chapitre ACH, groupe INV).
Cette date est soumise à un contrôle systématique afin de vérifier qu'elle appartient à une année fiscale ouverte et existante.
En cas de problème durant le contrôle, l'utilisateur devra saisir une nouvelle date, et ce, quelle que soit la valeur du paramètre.

  • Valor (campo VALDAT)

Date de valeur.

  • Data banco (campo BANDAT)

Ce champ est spécifique aux lois italiennes et détermine la date de comptabilisation de l'opération.

  • S (campo SNS2)
  • Montante divisa banco (campo AMTBNQ)

Indique la devise de tenue de l'opération.

Escolha do tipo de despesas : Nos documentos Integral existem 3 tipos de despesas :

  • Port :                Tabela LPV_POR           associado a um artigo de natureza "PO"
  • Despesas diversas :  Tabela LPV_FRA_DIV   associada a um artigo de natureza "FR"
  • Despesas fixas :  Tabela LPV_FRA_DIV   associada a um artigo de natureza "FR"

  • Nr. documento (campo NUM)

Invoice number.
This number is used to identify the invoice in a unique way. It is entered upon each creation or automatically generated depending on the counter associated with the invoice type.

  • Referência (campo REF)

Referência de registo.

Toutes les banques utilisent les codes interbancaires afin de définir le type d'opération bancaire sur les différentes lignes des relevés bancaires transmis à leurs clients.

Il permet de contrôler et de faciliter (tri, sélection) le pointage bancaire entre les écritures d'un compte bancaire et les lignes des relevés bancaires.

Ce champ est initialisé dans les pièces générées pour les lignes de règlement saisies avec un attribut de règlement adapté.

  • Descrição (campo DES)

Ce champ permet d'associer une désignation à la fiche. Cette désignation peut être imprimée sur les fiches, affichée lorsque le code de la fiche est saisi dans un écran, ou utilisée en sélection.
Cet intitulé, utilisé par défaut sur les états et les masques de saisie, est remplacé par l'intitulé court lorsque les contraintes d'affichage et d'impression le nécessitent.

Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua.

Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua.

Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier.

  • [Remittance no.] (campo FRMNUM)

Ce champ affiche l’identifiant unique d'un bordereau de remise.

A la création d'un nouveau bordereau, le numéro n'est pas saisi, il est attribué selon un compteur paramétrable. Par défaut, ce compteur est PY5.

  • Mont. referencial (campo AMTLED)

Montant exprimé dans la devise du référentiel.

Fechar

 

Funções acessíveis por clique direito no quadro

Doc. contabilid.

Este botão permite de aceder via zoom na consulta do documento contabilístico na origem do registo de banco.

 

Fechar

 

Listagens

Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :

 BANQUE : Conta bancária no razão

Mas pode ser alterado por parametrização.

Botões específicos

Este botão dá acesso a uma janela na qual um certo número de critérios das linhas de banco está disponível.
A saber :

  • o montante em divisa de banco,
  • a data contabilística do movimento
  • o NIB
  • a referência de documento
  • o literal da linha de registo

Barra de menu

Funções / Pesquisa por montante

Esta função, acessível pelo botão direito, permite pesquisar um registo segundo o seu montante em divisa banco. O cursor se posiciona automaticamente sobre o primeiro registo com este montante.

Pode-se então indicar um código de controlo sobre as linhas a controlar (todos os caracteres excepto letras maiúsculas). Desde o registo, estas linhas desaparecem.

Mensagens de erro

Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :

"Quadro cheio"

Esta mensagem aparece no carregamento das linhas de registos quando o tamanho máximo do quadro foi atingido.

"Você não tem acesso no banco xxxxx"

Esta mensagem aparece quando o código perfil de utilizador não autoriza o acesso à função "CONTROLO" para o banco seleccionado.

Número de documento xxxxxxxx : Registo fechado"

Esta mensagem aparece na alteração dos registos, quando um posto está em curso de modificação sobre um documento que deve ser controlado. Este documento não está então carregado no quadro.

"Conta em banco xxx ficha inexistente"

Esta mensagem aparece se o banco registado não existe ainda. Falta a criar.

"Conta em curso de controlo"

Esta mensagem aparece se a conta de banco está em trânsito deve ser apontado ou desapontado pelos tratamentos :

  • SUBRAB "CONCILIAÇÃO BANCÁRIA"
  • DESCONTROLO " DESCONTROLO "
  • CONTROLO SEM CONTRAPARTIDA "UTICHK"
  • ANULAÇÃO EXTRACTO BANCÁRIO " ANURBK".

Estes tratamentos não podem ser executados no conjunto sobre o mesmo banco.

Tabelas consideradas

SEEREFERTTO Consulte a docuemntação de Implementação