Utilice esta función para verificar y gestionar los resultados del marcaje y generar los pagos mediante validación.

Puede llevar a cabo las siguientes acciones:

  • Verificar y modificar los resultados del marcaje automático
  • Reinicializar y rehacer el marcaje
  • Marcaje manual
  • Seleccionar de forma manual (búsqueda de vencimientos)
  • Introducir de forma manual
  • Completar las transacciones de forma manual
  • Lanzar la validación y generar el pago

Todas las transacciones de este extracto aparecen en el Panel de selección, junto con el código del estado de marcaje, de esta manera:

A: Marcaje exacto con uno o varios vencimientos. Los vencimientos marcados aparecen en el cuadro y quedan seleccionados. El estado "A" también incluye:

AM para los marcajes manuales

AD para las entradas manuales

AS para los marcajes por lista de términos de búsqueda

AC para los marcajes que incluyen vencimientos en una divisa diferente

B: Se ha encontrado información, pero no un marcaje exacto. Los posibles vencimientos marcados aparecen en el cuadro, pero no quedan seleccionados. Si los pagos no se procesan manualmente antes de la validación, se contabilizan en la Cuenta de espera definida en la función Parámetros importación bancaria (BSIIMPPAR), excepto si ha seleccionado Ignorar la contabilidad intermedia.

BC para los marcajes que incluyen vencimientos en una divisa diferente

C: No se ha encontrado ninguna información. En el cuadro no aparece ningún vencimiento. Si los pagos no se procesan manualmente antes de la validación, se contabilizan en la Cuenta de espera definida en la función Parámetros importación bancaria (BSIIMPPAR), excepto si ha seleccionado Ignorar la contabilidad intermedia.

Observación: Si verifica un extracto antes del marcaje o ha cancelado el marcaje de una transacción, el código del estado se queda en blanco.

En las modificaciones manuales, se añade una "M" al código de marcaje.

Marcaje manual
En la tabla de vencimientos, marque la casilla en los vencimientos que desea marcar con la transacción. Cuando selecciona un vencimiento, el importe del pago se propone en la columna Pagado. Además, también se propone cualquier descuento aplicable según la condición de descuento del vencimiento.

Si es necesario, puede ajustar estos valores modificando la columna:

Pagado + descuento = Importe vencimiento: el vencimiento se reinicializa cuando se genera el pago.

Pagado + descuento < Importe vencimiento: pago parcial, el vencimiento contiene un importe restante tras la generación del pago.

Pagado + descuento > Importe vencimiento (o total de todos los vencimientos seleccionados): esto se considera un sobrepago. Introduzca la diferencia de importe en el campo Sobrepago que hay bajo la tabla.

Observación: El marcaje manual siempre se realiza en la transacción seleccionada en el panel de selección.

Información importante sobre los signos
  • En el bloque Transacción

El campo Importe de los vencimientos y los abonos no aparece con un signo positivo (+) o negativo (-). Lo mismo ocurre en la función Entrada pagos (GESPAY).

El valor del campo Sentido banco (Gasto o Ingreso) representa el sentido de la transacción de pago desde su punto de vista contable. Por lo tanto, representa el sentido contrario de la transacción del extracto bancario.

  • En el cuadro de Vencimientos

Los importes de las columnas Pagado y Descuento aparecen y se introducen con un signo: positivo para las facturas y negativo para los abonos. Las notas de crédito reducen el importe asignado a la transacción.

Resumen de la importación de extractos bancarios

DI/ASW_BSIIMP/10/30

Consideraciones importantes

Definición de la planta

Si la cuenta bancaria está vinculada a una planta específica, en el proceso de marcaje solo se tienen en cuenta las facturas de dicha planta y en la generación de pagos se utiliza esta planta.

Si no hay ninguna planta vinculada a la cuenta bancaria, la planta de pago se define a partir de la factura.

Pagos de acreedores

Los pagos de acreedores pueden estar vinculados a vencimientos, al igual que los pagos de deudores (en caso de domiciliaciones de acreedores).

Normalmente, los pagos de acreedores se generan en el ciclo de pago de Sage X3 y ya se han contabilizado cuando las transacciones aparecen en el extracto bancario.

Hay tres formas de gestionar esta situación:

  1. Cuando genere pagos de acreedores en Sage X3, contabilícelos en una cuenta intermedia, no en la cuenta bancaria. En la importación del extracto bancario, los pagos de acreedores se contabilizan en la cuenta de espera (definida en los parámetros de importación bancaria), ya que suelen tener un estado C tras el marcaje.
    Por último, para cuadrar las cuentas, puede realizar una contabilización manual de la cuenta de espera a la cuenta intermedia.
  2. Utilice la acción Completar transacción para todas estas transacciones. Las transacciones pasan a estado Procesado manualmente y no se genera ninguna contabilización al validar el extracto.
  3. Utilice la opción Ignorar contabilidad intermedia en los parámetros de importación bancaria. Gracias a esta opción, en la función de importación de extractos bancarios no se genera ninguna contabilización para las transacciones con estados de marcaje B o C.

Utilizar varias divisas

Las instituciones financieras pueden tener una cuenta bancaria en la divisa local o en una divisa extranjera. Ejemplos:

  • Divisa local:
    • Una institución financiera francesa tiene una cuenta bancaria en EUR.
    • Una institución financiera británica tiene una cuenta bancaria en GBP.
  • Divisa extranjera:
    • Una institución financiera alemana tiene una cuenta bancaria en USD.
    • Una institución financiera británica tiene una cuenta bancaria en EUR.

La institución financiera gestiona las transacciones en la divisa de la cuenta bancaria y proporciona el extracto en dicha divisa. Si en la cuenta se realizan transacciones en divisa extranjera, el banco las convierte a la divisa de la cuenta. Ejemplo: Una cuenta bancaria en EUR recibe un pago en USD.

Para utilizar la importación de extractos bancarios avanzados de Sage X3, las divisas del extracto y de la cuenta bancaria en Sage X3 deben ser las mismas.

Sage X3 no tiene en cuenta y rechaza las importaciones de extractos bancarios cuando las divisas del extracto y de la cuenta bancaria en Sage X3 no son las mismas.

Además de la divisa del extracto, también se tiene en cuenta la divisa del vencimiento (o divisa de factura), ya que puede ser distinta a la del extracto. La importación de extractos bancarios avanzados gestiona los siguientes casos de marcaje manual o automático:

  • Extracto bancario y vencimiento en la divisa de la sociedad. Ejemplo: Extracto y vencimiento en EUR.
  • Extracto bancario en divisa extranjera y vencimiento en la misma divisa extranjera. Ejemplo: Extracto y vencimiento en USD.
  • Extracto bancario en la divisa de la sociedad y vencimiento en divisa extranjera. Ejemplo: Extracto en EUR y vencimiento en GBP.

No se gestionan otros casos (ej.: marcaje de un extracto en GBP con vencimientos en USD). Tenga en cuenta que para marcar una sola transacción de un extracto bancario solo se puede utilizar una divisa. Por lo tanto, si marca una transacción a dos vencimientos, dichos vencimientos deben tener la misma divisa.

Marcaje automático y diferencias de conversión

En el contexto de la importación de extractos bancarios, se pueden dar diferencias de conversión principalmente por las siguientes razones:

  • En Sage X3 se crea una factura de venta en USD.
  • El cliente paga una factura en USD a una cuenta de la sociedad en EUR. El banco convierte el pago en USD a EUR aplicando el tipo de cambio correspondiente.
  • La transacción de pago se muestra en EUR en el extracto bancario electrónico.

Por norma general, el tipo de cambio del pago difiere del tipo de cambio de la factura. La importación de extractos bancarios avanzados le permite definir un porcentaje de conversión aceptado para gestionar este tipo de diferencias automáticamente:

  • Si la diferencia en la divisa de referencia no supera el límite indicado, el marcaje automático considera que la factura se va a pagar por completo y contabiliza la diferencia como una diferencia de conversión.
  • Si la diferencia en la divisa de referencia supera el límite indicado, el marcaje automático considera que la factura se va a pagar de forma parcial. Puede aceptar el pago parcial o modificar manualmente el resultado del marcaje.
Ejemplo de marcaje completo
  • Crea una factura de venta de 100 USD. Cuando crea esta factura, el cambio EUR/USD registrado en Sage X3 está a 1,1111: el importe del vencimiento de 100 USD corresponde a 90 EUR en la divisa de la sociedad (divisa de referencia).
  • El cliente paga el importe de 100 USD a una cuenta bancaria en EUR. El banco convierte los 100 USD y obtiene 93 EUR, lo que corresponde a un tipo de cambio EUR/USD de 1,0753.
  • La transacción de pago de 93 EUR aparece en el extracto bancario electrónico del usuario de Sage X3.

Supuesto: se cumplen todos los criterios y la diferencia de conversión aceptada es del 5%.

  • El marcaje calcula la diferencia entre el importe de la transacción y el importe del vencimiento en la divisa de referencia:
    93 EUR - 90 EUR = 3 EUR. 3/90 = 3,333%
    La diferencia de conversión entre el importe del vencimiento en la divisa del referencial y el importe de la transacción en la divisa del referencial es del 3,333%.
  • Por lo tanto, la transacción se considera un marcaje completo y pasa a estado AC.
  • El importe dela transacción en la divisa está fijado a 100 USD para corresponder al importe del vencimiento en la divisa, suponiendo que el pago es completo. También se contabiliza una diferencia de conversión de 3 EUR.

Importe del vencimiento en divisa

Importe del vencimiento en divisa de referencia

Importe de la transacción en divisa

Importe de la transacción en divisa de referencia

100 USD

90 EUR

100 USD
considerado marcaje completo

93 EUR
importe de transacción importado

Ejemplo de marcaje parcial
  • Crea una factura de venta de 100 USD. Cuando crea esta factura, el cambio EUR/USD registrado en Sage X3 está a 1,1111: el importe del vencimiento de 100 USD corresponde a 90 EUR en la divisa de la sociedad (divisa de referencia).
  • El cliente paga un importe de 86,02 USD a una cuenta bancaria en EUR, después de deducir una parte del importe debido a un problema en la entrega. El banco convierte los 86,02 USD y obtiene 80 EUR, lo que corresponde a un tipo de cambio EUR/USD de 1,0753.
  • La transacción de pago de 80 EUR aparece en el extracto bancario electrónico del usuario de Sage X3.

Supuesto: se cumplen todos los criterios y la diferencia de conversión aceptada es del 5%.

  • El marcaje calcula la diferencia entre el importe de la transacción y el importe del vencimiento en la divisa de referencia:
    80 EUR - 90 EUR = (ABS) 10 EUR. 10/90 = 11,111%
    La diferencia de conversión entre el importe del vencimiento en la divisa del referencial y el importe de la transacción en la divisa del referencial es del 11,111%.
  • La transacción no se considera un marcaje completo porque la diferencia es demasiado grande. El estado del marcaje pasa a BC y debe gestionar esta situación manualmente aceptando la diferencia o creando un pago parcial. En este caso o en cualquier marcaje B, el proceso de marcaje no propone ningún importe.

Debe seleccionar manualmente el vencimiento para asignárselo al pago:

  1. Una vez seleccionado el vencimiento, Sage X3 compara el importe de la transacción en la divisa de la transacción (EUR) al importe del vencimiento en la divisa de referencia (EUR). Dado que el importe de la transacción es inferior al del vencimiento, se propone el importe de la transacción. Este es un comportamiento estándar en las selecciones manuales.
  2. Sage X3 recalcula el importe de transacción propuesto en una divisa determinada para obtener su equivalente en la divisa del vencimiento en función del último cambio de divisa disponible en la gestión de cambios de divisa de Sage X3 para el tipo de cambio aplicado.
    Por ejemplo, si hay un cambio EUR/USD registrado en Sage X3 de 1,0625 (cambio diario, mensual, etc.): 80 EUR * 1,0625 = 85 USD.
  3. Puesto que el banco declara un importe de 86,02 USD en la información de pago del extracto, en la tabla de vencimientos debe corregir o modificar manualmente el importe en la divisa de la transacción. De esta manera, crea un pago parcial de 86,02 USD/80 EUR para el vencimiento. No se contabiliza ninguna diferencia de conversión en el pago parcial.

Importe del vencimiento en divisa

Importe del vencimiento en divisa de referencia

Importe de la transacción en divisa

Importe de la transacción en divisa de referencia

100 USD

90 EUR

86,02 USD
introducido por el usuario

80 EUR
importe de transacción importado


Marcaje de varios vencimiento en divisa

Si el marcaje automático asocia un pago en una divisa determinada a varios vencimientos, se realiza el cálculo descrito anteriormente, pero el cálculo y el control de la diferencia de conversión aceptada se realizan a partir del importe total de los vencimientos correspondientes en la divisa de referencia.
Observación: Todos los vencimientos considerados en el marcaje deben tener la misma divisa de vencimiento.

Ejemplo:
  • Crea dos facturas de venta: 100 USD y 200 USD.
  • Cuando crea la primera factura, el cambio EUR/USD registrado en Sage X3 es de 1,1111: el importe del vencimiento de 100 USD corresponde a 90 EUR en la divisa de la sociedad (divisa de referencia).
  • Cuando crea la segunda factura, el cambio EUR/USD registrado en Sage X3 es de 1,1494: el importe del vencimiento de 200 USD corresponde a 174 EUR en la divisa de la sociedad (divisa de referencia).
  • El cliente paga el importe de 300 USD a una cuenta bancaria en EUR del usuario de Sage X3.
  • El banco convierte los 300 USD y obtiene 269 EUR, lo que corresponde a un tipo de cambio EUR/USD de 1,1152.
  • La transacción de pago de 269 EUR aparece en el extracto bancario electrónico del usuario de Sage X3.

Supuesto: se cumplen todos los criterios y todos los vencimientos que se van a marcar tienen la misma divisa; la diferencia de conversión es del 5%.

  • La diferencia de conversión entre el importe total del vencimiento en la divisa de referencia (264 EUR) y el importe de la transacción en la divisa de la transacción (269 EUR) es del 1,89%.
    264 EUR - 269 EUR = (ABS) 5 EUR. 5 EUR/264 EUR = 1,8939%
    Por lo tanto, la transacción subyacente se considera un marcaje de tipo AC.
  • Sage X3 calcula el importe de la transacción en la divisa del referencial para cada divisa de vencimiento a prorrata del importe total del vencimiento en divisa:
    90/264 * 269 = 91,70 EUR
    174/264 * 269 = 177,30 EUR
  • Considerando que el pago es total, ajuste el importe de la transacción en divisa al importe del vencimiento en divisa:
    Para el primer vencimiento, el importe es 100 USD.
    Para el segundo vencimiento, el importe es 200 USD.
    También se contabiliza una diferencia de conversión de 5 EUR en total.

Importe del vencimiento en divisa

Importe del vencimiento en divisa de referencia

Importe de la transacción en divisa

Importe de la transacción en divisa de referencia

100 USD

90 EUR

100 USD
considerado marcaje completo

91.70 EUR
calculado a prorrata

200 USD

174 EUR

200 USD
considerado marcaje completo

177.30 EUR
calculado a prorrata

Requisitos previos

SEEREFERTTO Consulta la documentación de Puesta en marcha

Gestión de pantalla

Cabecera

Presentación

Esta pantalla muestra los detalles de las transacciones bancarias importadas.

Cerrar

 

Campos

Los campos siguientes están presentes en esta pestaña :

  • Flag marcaje (campo LET)

Este campo muestra el estado del marcaje de la transacción.

El nivel de marcaje inicial de las transacciones puede ser de cuatro tipos:

A: Marcaje exacto con uno o varios vencimientos (o cuenta general).

AS: La transacción se ha asignado automáticamente a una cuenta general o a una cuenta de tercero, según los términos de búsqueda definidos en la función Lista términos búsqueda.

B: Se ha encontrado información, pero no un marcaje exacto. Se muestran los posibles vencimientos de marcaje.

C: No se ha encontrado ningún elemento de marcaje ni con posibilidad de marcaje.

  • Tipo marcaje (campo TYPMTC)
  • Estado pago (campo FLGCRE)

Este campo muestra el estado del pago de la transacción. Si la transacción no está marcada o se ha cancelado, el campo está en blanco.
Puede mostrar los siguientes valores:
Marcado: La transacción está marcada, pero no validada. El marcaje se puede modificar.
Validado: La transacción está validada. Ya no se puede modificar.
Parcialmente validado: La transacción está asignada a otros dos vencimientos, de los cuales al menos uno se ha liquidado fuera de la gestión de transacciones bancarias, por ejemplo, de forma accidental entre el marcaje y la validación del extracto bancario. El extracto no se puede validar. En el fichero de traza aparece un mensaje de error y el pago no se genera. El estado del pago de la transacción queda en Parcialmente validado porque Sage X3 no puede validar todos los vencimientos.
Procesado manualmente: Indica que una transacción se ha procesado o cerrado de forma manual.

  • Conciliado (campo FLGRCL)

 

  • N.º pago generado (campo NUMREG)

Este campo muestra el número de pago generado para las transacciones validadas con un indicador de marcaje C.
Los números de pago de los marcajes A y AM aparecen en el cuadro de los Vencimientos según el vencimiento correspondiente.
Los números de pago de los marcajes AS y AD aparecen en la acción Entrada manual según la cuenta general o de tercero correspondiente.

  • Fecha valor (campo VALDAT)

Este campo muestra la fecha de valor de la transacción del extracto bancario. Esta fecha determina la fecha contable del o los pagos creados para la transacción.

  • Fecha operación (campo OPEDAT)

 

  • Importe (campo AMTCUR)

Este campo muestra el importe de la transacción en la divisa del extracto.

  • Signo bancario (campo BSISNS)

Este campo indica si el importe de la transacción es un Ingreso (crédito) o un Gasto (débito).
Un sentido bancario C (crédito) en MT940 o CRDT (crédito) en CAMT.053/.054 representa los pagos recibidos y aparece como Ingreso.
Un sentido bancario D (débito) en MT940 o DEBT en CAMT.053/.054 representa los pagos emitidos y aparece como Gasto.

  • Elementos marcados (campo NUM)

Cerrar

 

Pestaña Información pago

Presentación

Esta pestaña muestra la información de la transacción en función de la Definición del segmento bancario. Se extrae del fichero al importar el extracto bancario.

Cerrar

 

Campos

Los campos siguientes están presentes en esta pestaña :

Tabla

  • Referencia de pago (campo SUMFREREF)

Estos campos muestran la información de la transacción en función de la definición del segmento bancario y no se pueden modificar.

  • Referencia tercero (campo SUMBPRREF)

 

  • Comentario (campo REM)

 

Cerrar

 

Icono Acciones

Acción desviación ESTÁNDAR
Consulta de cuentas
Pago
Pagador/pagado

 

Cerrar

 

Pestaña Detalles marcaje

Presentación

Esta pestaña muestra los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda.

Cerrar

 

Campos

Los campos siguientes están presentes en esta pestaña :

Vencimientos

  • Número factura (campo INVNUM)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Número tercero (campo BPRNUM)

 

  • N.º cuenta bancaria tercero (campo BPRBANID)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Nombre tercero (campo BPRNAM)

 

  • Documento de origen (campo SRCDOC)

 

  • Número referencia ISR/QR (campo BVRREFNUM)

 

  • Usar lista de términos de búsqueda (campo USESEALIS)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Total tercero (campo BPRTOT)

 

  • Fecha vencimiento (días) (campo DUDDAYSBAC)

 

  • Prioridad (campo DATPIO)

 

  • Rango fecha de marcaje (campo MTCDATSTR)

 

  • campo MTCDATEND

 

Pagos

  • Referencia de pago (campo PAYREF)

 

  • Número tercero (campo BPRNUMPAY)

 

  • N.º cuenta bancaria tercero (campo BPRBANIDPA)

 

  • Nombre tercero (campo BPRNAMPAY)

 

  • Importe (campo AMTPAY)

 

  • Días (campo DAYSBACK)

 

Marcados

  • Número factura (campo FLGINVNUM)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Número tercero (campo FLGBPR)

 

  • N.º cuenta bancaria tercero (campo FLGBIDNUM)

 

  • Nombre tercero (campo FLGBPRNAM)

 

  • Documento origen (campo FLGBPRVCR)

 

  • Número referencia ISR/QR (campo FLGBVRREFN)

 

  • Usar lista de términos de búsqueda (campo FLGREFLIS)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Ref pago (campo FLGPAYREF)

 

  • Importe (campo FLGAMT)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Total tercero (campo FLGBPRTOT)

 

Cerrar

 

Icono Acciones

Acción desviación ESTÁNDAR
Consulta de cuentas
Pago
Pagador/pagado
Acción desviación ESTÁNDAR
Consulta de cuentas
Pago
Pagador/pagado
Pagador/pagado
Vencimientos

 

Cerrar

 

Pestaña Detalle transacción

Presentación

Esta pestaña solo muestra el subdetalle de las transacciones CAMT.053/.054. El subdetalle de los ficheros de extractos bancarios MT940 y de los ficheros AR Lockbox no aparece.
Observación: Las descripciones de los valores de los campos que aparecen en el cuadro se refieren a la definición del segmento de importación bancaria proporcionada por Sage en la entrega estándar.

Cerrar

 

Campos

Los campos siguientes están presentes en esta pestaña :

Tabla

  • Importe (campo AMTCURS)

Este campo muestra el importe del subdetalle en la divisa de la transacción.

Este campo muestra la entrada del subdetalle en la divisa de la transacción.

  • Signo (campo SNSS)

Este campo indica si la entrada del subdetalle es un crédito o un débito.

En las transacciones CAMT.053/.054, un sentido bancario C (CRDT) representa los pagos recibidos. Un sentido bancario D (débito) representa los pagos emitidos.

  • Referencia (campo ACCREF1)

Este campo muestra la información de la cuenta bancaria vinculada al subdetalle, como el IBAN.

  • Referencia (campo ACCREF2)

 

  • Referencia (campo ACCREF3)

 

  • Referencia tercero (campo BPRREF1)

Este campo muestra la información del tercero que aparece en la transacción del subdetalle, como el deudor o el acreedor correspondiente.

  • Referencia tercero (campo BPRREF2)

 

  • Referencia tercero (campo BPRREF3)

 

  • Referencia tercero (campo BPRREF4)

 

  • Referencia tercero (campo BPRREF5)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF1)

Este campo muestra la información estructurada y no estructurada que permite marcar una entrada de subdetalle a un vencimiento, como los números de factura, la identificación integral, etc.


  • Referencia remesa (campo RMTREF2)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF3)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF4)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF5)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF6)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF7)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF8)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF9)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF10)

 

  • Código transacción (campo BANTRSREF1)

Este campo muestra los códigos estructurados de transacción bancaria que aparecen en una entrada de transacción de subdetalle.

El valor del campo del código de transacción 1 representa el Código de dominio.
El valor del campo del código de transacción 2 representa el Código de familia.
El valor del campo del código de transacción 3 representa el Código de subfamilia.
Los códigos de transacción bancaria representan un conjunto de códigos ISO 20022 combinados que permiten identificar correctamente el tipo de transacción subyacente y asignarla a una cuenta general o de tercero, según la función Lista términos búsqueda.
N.B.: Si se utilizan los códigos no estructurados de transacción bancaria, hay que modificar la definición estándar del segmento de importación bancaria.

  • Código transacción (campo BANTRSREF2)

 

  • Código transacción (campo BANTRSREF3)

 

  • Número referencia ISR/QR (campo BVRREF)

Este campo muestra el número de referencia BVR, si procede, que aparece en la entrada de la transacción del subdetalle.

  • Ref pago (campo PAYREFS)

 

Cerrar

 

Pestaña Detalle transacción

Campos

Los campos siguientes están presentes en esta pestaña :

Tabla

  • Importe (campo AMTCURS)

Este campo muestra el importe del subdetalle en la divisa de la transacción.

Este campo muestra la entrada del subdetalle en la divisa de la transacción.

  • Signo (campo SNSS)

Este campo indica si la entrada del subdetalle es un crédito o un débito.

En las transacciones CAMT.053/.054, un sentido bancario C (CRDT) representa los pagos recibidos. Un sentido bancario D (débito) representa los pagos emitidos.

  • Referencia (campo ACCREF1)

Este campo muestra la información de la cuenta bancaria vinculada al subdetalle, como el IBAN.

  • Referencia (campo ACCREF2)

 

  • Referencia (campo ACCREF3)

 

  • Referencia tercero (campo BPRREF1)

Este campo muestra la información del tercero que aparece en la transacción del subdetalle, como el deudor o el acreedor correspondiente.

  • Referencia tercero (campo BPRREF2)

 

  • Referencia tercero (campo BPRREF3)

 

  • Referencia tercero (campo BPRREF4)

 

  • Referencia tercero (campo BPRREF5)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF1)

Este campo muestra la información estructurada y no estructurada que permite marcar una entrada de subdetalle a un vencimiento, como los números de factura, la identificación integral, etc.


  • Referencia remesa (campo RMTREF2)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF3)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF4)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF5)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF6)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF7)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF8)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF9)

 

  • Referencia remesa (campo RMTREF10)

 

  • Código transacción (campo BANTRSREF1)

Este campo muestra los códigos estructurados de transacción bancaria que aparecen en una entrada de transacción de subdetalle.

El valor del campo del código de transacción 1 representa el Código de dominio.
El valor del campo del código de transacción 2 representa el Código de familia.
El valor del campo del código de transacción 3 representa el Código de subfamilia.
Los códigos de transacción bancaria representan un conjunto de códigos ISO 20022 combinados que permiten identificar correctamente el tipo de transacción subyacente y asignarla a una cuenta general o de tercero, según la función Lista términos búsqueda.
N.B.: Si se utilizan los códigos no estructurados de transacción bancaria, hay que modificar la definición estándar del segmento de importación bancaria.

  • Código transacción (campo BANTRSREF2)

 

  • Código transacción (campo BANTRSREF3)

 

  • Número referencia ISR/QR (campo BVRREF)

Este campo muestra el número de referencia BVR, si procede, que aparece en la entrada de la transacción del subdetalle.

  • Ref pago (campo PAYREFS)

 

Cerrar

 

Pestaña Detalles marcaje

Campos

Los campos siguientes están presentes en esta pestaña :

Vencimientos

  • Número factura (campo INVNUM)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Número tercero (campo BPRNUM)

 

  • N.º cuenta bancaria tercero (campo BPRBANID)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Nombre tercero (campo BPRNAM)

 

  • Documento de origen (campo SRCDOC)

 

  • Número referencia ISR/QR (campo BVRREFNUM)

 

  • Usar lista de términos de búsqueda (campo USESEALIS)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Total tercero (campo BPRTOT)

 

  • Fecha vencimiento (días) (campo DUDDAYSBAC)

 

  • Prioridad (campo DATPIO)

 

  • Rango fecha de marcaje (campo MTCDATSTR)

 

  • campo MTCDATEND

 

Pagos

  • Referencia de pago (campo PAYREF)

 

  • Número tercero (campo BPRNUMPAY)

 

  • N.º cuenta bancaria tercero (campo BPRBANIDPA)

 

  • Nombre tercero (campo BPRNAMPAY)

 

  • Importe (campo AMTPAY)

 

  • Días (campo DAYSBACK)

 

Marcados

  • Número factura (campo FLGINVNUM)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Número tercero (campo FLGBPR)

 

  • N.º cuenta bancaria tercero (campo FLGBIDNUM)

 

  • Nombre tercero (campo FLGBPRNAM)

 

  • Documento origen (campo FLGBPRVCR)

 

  • Número referencia ISR/QR (campo FLGBVRREFN)

 

  • Usar lista de términos de búsqueda (campo FLGREFLIS)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Ref pago (campo FLGPAYREF)

 

  • Importe (campo FLGAMT)

Estos campos muestran los criterios de búsqueda seleccionados en la función Parámetros import. bancaria (BSIIMPPAR) cuyos tipos de datos corresponden a los de los criterios. También muestra el control para Usar la lista de términos de búsqueda. Estos campos no se pueden modificar.

  • Total tercero (campo FLGBPRTOT)

 

Cerrar

 

Acciones específicas

Haga clic en esta acción para lanzar el proceso de marcaje de la transacción seleccionada.

Esta acción anula TODA la información de marcaje de todo el extracto y reinicializa el estado a No marcado. Puede utilizar esta acción en todos los elementos marcados, incluyendo el marcaje manual, excepto si el extracto está validado.

Los campos siguientes están en la ventana abierta por el botón :

Bloque Número 1

Este campo muestra la planta de marcaje. El marcaje solo se puede realizar en esta planta.

  • Fecha contable (campo ACCDAT)

Introduzca la cuenta que hay que marcar. Para una cuenta individual, introduzca el código o el número de la cuenta correspondiente.

  • Signo (campo SNS)

Este campo muestra el sentido del asiento: Gasto o Ingreso.


  • Importe del movimiento (campo AMTTRS)

Este campo muestra el importe total de la transacción.

Este campo muestra la divisa de la transacción.

Tabla

Introduzca el destino contable que se va a utilizar en la línea.

  • Importe (campo AMT)

Introduzca un importe de pago para la línea. Puede introducir el importe completo o parcial y crear varias líneas de pago para distribuir la transacción en varias cuentas.
Hay que distribuir todo el importe pagado de la transacción y, si es necesario, también el sobrepago.

Introduzca el código de impuesto de la línea.

Introduzca una cuenta de tercero para la línea.

  • Cta. ctrl. (campo BPRSAC)

Introduzca la cuenta colectivo de la línea para realizar una contabilización en una cuenta de tercero.

Este campo indica el número de cuenta general del colectivo.

  • Descripción (campo DES)

 

  • Dirección (campo BPAINV)

Introduzca el código de dirección de la cuenta.

Introduzca la distribución que se va a utilizar para la contabilidad analítica.

  • Número de pago (campo PYHNUM)

Este campo indica el número de pago generado para la transacción manual tras la validación de la transacción asociada.

Bloque Número 3

  • Importe imputado (campo DTBAMT)

Los campos Asignado y Restante se actualizan automáticamente según la(s) línea(s) de pago.
El importe total de la transacción hay que distribuirlo en una o varias líneas, junto con el sobrepago, si es necesario.

  • Importe restante (campo RSTAMT)

 

Cerrar

Seleccione Entrada manual si desea contabilizar transacciones para marcajes de tipo B o C en una cuenta general o de tercero, sin asignarlas a un vencimiento (es decir, un pago a una cuenta). Puede distribuir el pago en varias cuentas, pero el importe total de la transacción debe estar distribuido y no puede modificar el importe del pago. Si crea varias líneas de pago, no puede asociar cuentas generales y de tercero. Todas las líneas de pago de una transacción deben corresponder a una cuenta general o a una cuenta de tercero.


Si hace clic en OK en la pantalla de Entrada manual, el estado del marcaje pasa a AD. Puede volver a la Entrada manual de esta transacción para verificar, modificar o utilizar la acción Reinicializar el marcaje y suprimir la entrada manual de esta transacción.

La Entrada manual también está disponible para verificar o modificar transacciones en estado AS que se han marcado con la lista de términos de búsqueda.

Sin embargo, una vez generado el pago, ya no puede modificar la transacción.

Los campos siguientes están en la ventana abierta por el botón :

Selección vencimientos

  • Importe inicial (campo AMTSTR)

Introduzca un rango de importes para buscar los vencimientos incluidos en dicho rango.

  • Importe final (campo AMTEND)

 

  • Número documento (campo INVNUM)

Introduzca un número de documento para cada vencimiento específico que corresponda a dicho número.

  • Documento de origen (campo SRCNUM)

Introduzca un documento de origen para limitar la búsqueda de vencimientos.

Selección de terceros

  • Tipo tercero (campo BPRTYP)

Seleccione un tipo de tercero, Cliente o Proveedor, para limitar la búsqueda de vencimientos.

Introduzca un número de tercero para buscar los vencimientos vinculados a dicho número.

  • Nombre tercero (campo BPNAM1)

Introduzca uno o dos nombres de tercero para buscar los vencimientos que correspondan a alguno de los dos o a ambos.
Los nombres de tercero utilizan comodines (?, *) automáticamente.

  • Nombre tercero 2 (campo BPNAM2)

 

Bloque Número 3

  • Número (campo CNT)

Este campo muestra el número de resultados de los criterios introducidos. Cuando se introduce, suprime o modifica un criterio, este campo se actualiza automáticamente. Los números se comparan con los importes de la transacción del vencimiento sin tener en cuenta la divisa. Los nombres de tercero y los números de factura utilizan los comodines (?, *) automáticamente.

Cerrar

Seleccione Selección manual para introducir criterios de búsqueda de vencimientos cuando una búsqueda automática no encuentre ningún vencimiento (marcaje C) o vencimientos parcialmente marcados (marcaje B).

Seleccione Completar transacción para suprimir la creación de pagos en la transacción seleccionada. Por ejemplo, si los vencimientos asociados a una transacción de extracto bancario se liquidan fuera de la función de importación de extractos bancarios. En otras palabras, si una transacción de pago incluida en un extracto bancario ya existe como pago en Sage X3.

El estado de la transacción es Procesado manualmente y no se crean pagos para una transacción cerrada manualmente.

La acción Completar transacción está activa cuando el estado de la transacción es No validado, pero ya está marcada, o cuando el estado de la transacción es Parcialmente validado.

Observación: Tenga cuidado con esta acción. El cierre de las transacciones es irreversible.

Barra de menú

Zoom/Pago

Tras la generación un pago, haga clic en esta acción para visualizar el pago asociado.

Acciones/Marcar extracto

Haga clic en esta acción para lanzar el marcaje de todo el extracto.

Acciones/Validar extracto

Haga clic en esta acción para validar el extracto en curso. El pago se genera y las transacciones ya no se pueden modificar.

Acciones/Activación traza (*)

Seleccione Activación traza para crear un fichero de traza de la validación.

Límites

Sea consciente de los siguientes límites funcionales en el proceso de importación de extractos bancarios.

  • Formato
    Solo están permitidos los formatos de extractos bancarios MT940, CAMT.053/.054 y CSV.
  • Controles
    No se realiza ningún control del saldo de la cuenta bancaria, el número de extracto o el nombre de la sociedad importados. No se realiza ninguna verificación ni control cuando el extracto en curso de importación corresponde a los datos de la importación anterior (número del siguiente extracto).
  • Gestión de divisa
    La divisa de la cuenta bancaria en Sage X3 y la divisa del extracto bancario deben ser las mismas. Hay que tener en cuenta estas condiciones:
    • Si las divisas del extracto y de la sociedad son las mismas, los marcajes manual y automático tienen en cuenta los vencimientos en la divisa de la sociedad y en la divisa extranjera. Los vencimientos marcados a la misma transacción deben tener la misma divisa.
    • Si las divisas del extracto y de la sociedad no son las mismas (ej.: cuenta bancaria en USD para una sociedad en GBP), las divisas del extracto y del vencimiento deben ser las mismas para que se tengan en cuenta en los marcajes manual o automático. Por ejemplo, no puede marcar un pago en USD a un vencimiento en GBP.
  • Ficheros de importación de una única cuenta bancaria
    Un fichero de importación puede contener varios extractos para una misma cuenta bancaria. No puede asociar extractos de otras cuentas bancarias en un mismo fichero.
  • Vencimientos de anticipos
    Los vencimientos de anticipos están excluidos del marcaje y no se muestran en la pantalla Procesar transacciones bancarias.
  • Vencimientos vinculados a un coeficiente
    Estos vencimientos no se tienen en cuenta en el marcaje automático y no se muestran en el marcaje manual.
  • Compensación de un tercero que es proveedor y cliente
    El pago se marca tanto a las facturas de cliente como a las de proveedor.
  • Recargos
    Los marcajes, automáticos y manuales, no calculan ni verifican los recargos (solo los descuentos).
  • Transacciones de tipo Devolución de débito (RD) o Devolución de crédito (RC)
    Las transacciones que muestran los indicadores RD o RC en el segmento :61: se refieren a inversiones de pago. Actualmente, estas transacciones hay que contabilizarlas en la cuenta de espera, no marcarlas a los vencimientos. Consulte la sección Conocimientos básicos del formato de extracto MT940.
  • Devoluciones de domiciliaciones SEPA (SDD)
    Las devoluciones SDD no se gestionan automáticamente.
  • Control de acceso
    Los controles de los códigos de acceso, la validez de las franjas horarias, etc. solo se realizan antes de crear el pago. Si se produce algún error, la entrada o las parametrizaciones se pueden corregir en consecuencia.
  • Modos de descuento
    El cálculo automático de descuentos en la importación de extractos bancarios tiene en cuenta los modos de cálculo 2, 3 y 4 (parámetro DEPMGTMOD - Modo gestión descuento - capítulo TC, grupo INV). En los demás casos, se utiliza por defecto el modo 3.

Mensajes de error

No hay ningún mensaje de error aparte de los mensajes de error genéricos.

Tablas utilizadas

SEEREFERTTO Consulta la documentación de Puesta en marcha