Sviluppo > Dizionario dati > Documentazione > Documentazione 

Questa funzione permette di aggiornare le documentazioni utenti memorizzate nel database del dossier corrente, sotto forma di paragrafi normalizzati, a cui possono essere aggiunti alcuni file complementari come immagini e schemi.

Ogni documentazione è definita da un tipo e da un codice che la collega al software documentato. A seconda del tipo di documentazione, cambia il codice. Un allegato specifica i tipi di documentazioni possibili ed il modo in cui è definito il codice.

Prerequisiti

SEEREFERTTO Riferirsi alla documentazione di Implementazione

Gestione videata

Ogni scheda corrisponde ad un paragrafo della documentazione. La chiave di una scheda è costituita dal codice lingua, dal tipo di documentazione e dal codice, ma anche da un livello e da un sotto-livello che permettono di organizzare degli argomenti intermedi nella documentazione.

La lista di selezione contiene 4 finestre che sono le seguenti:

  • La lista normale e gli ultimi letti sono gli elenchi abituali
  • La lista gerarchizzata permette di visualizzare le documentazioni collegate al tipo di documentazione corrente e alla lingua corrente. Questa gerarchia fà apparire, quando espansa per una determinata documentazione, all'inizio i livelli di documentazione (che corrispondono all'argomento situato nella testata del documento), e poi i sotto livelli collegati ad ogni documentazione (sotto argomenti).
  • L'elenco definito Documentazione corrente permette di far apparire tutti i paragrafi della documentazione corrispondente alla scheda corrente.

Videata di inserimento

Presentazione

Ogni paragrafo della documentazione è inserito nell'unico folder della funzione. Si ritrovano contemporaneamente gli elementi della chiave (lingua, tipo, codice e concatenamento dei paragrafi), le informazioni che definiscono lo stile ed il modo in cui è generato il paragrafo, così come il testo del paragrafo, se necessario.

L'inserimento di un paragrafo si effettua tramite un editor HTML, il cui utilizzo viene dettagliato in una documentazione allegata.

Chiudi

 

Campi

I seguenti campi sono presenti in questo folder :

Blocco numero 1

Questo campo fa riferimento alla tabella delle lingue, e definisce la lingua nella quale è scritta la documentazione.

Questo campo definisce il tipo della documentazione. Ogni tipo è associato ad un tipo di elementi documentati (documentazione funzionale, che descrive una scheda del dizionario o dei valori di parametrizzazione, che descrive la struttura del dizionario, diverse).

Quando un tipo di documentazione corrisponde ad un codice oggetto, viene creata automaticamente una voce Documentazione nella barra di menù dell'oggetto in questione. Si può allora documentare le schede inserite nell'oggetto in questione. Ecco perché l'help funzionale è codificato AFC (codice dell'oggetto Funzioni), l'help sui parametri generali è codificato ADP(codice dell'oggetto Parametri)...

Le regole per battezzare le documentazioni sono definite in una documentazione allegata.

  • Codice (campo COD)

Questo campo definisce il codice della documentazione. Corrisponde in principio al codice della scheda (funzione, parametro...) che si documenta. Le regole per chiamare le documentazioni sono definite in una documentazione allegata.

  • Livello (campo LEV)

Questo livello stabilisce una gerarchia nei paragrafi. Ogni primo paragrafo di un livello è presente nella tabella degli argomenti principale (a meno che non sia di tipo MIN).

  • Sotto livello (campo SUBLEV)

Questo sotto livello stabilisce una sotto gerarchia nei paragrafi. Non appena vi è più di un sottolivello per livello di documentazione, viene creata una tabella degli argomenti secondari nel primo sotto paragrafo di un livello, che fa apparire dei collegamenti verso i sotto paragrafi successivi (sempre che il sotto paragrafo sia di tipo MIN).

Caratteristiche

Il codice paragrafo determina la maniera in cui è generato il paragrafo nel documento finale. Può trattarsi di una semplice copia del testo, o di una generazione più sofisticata dipendente dal dizionario. Una documentazione allegata dettaglia i codici paragrafi utilizzabili in funzione del tipo di documentazione.

Quando si inserisce in questo campo un codice videata, un'icona presente sul titolo del paragrafo nella documentazione generata permette di espandere una sezione contenente l'elenco dei campi della videata e l'help si campo associato. Si consiglia allora di utilizzare uno stile di paragrafo uguale a 4 (riga piena sulla quale l'icona di espansione appare leggibile).

  • Descrizione (campo TIT)

Questo campo è il titolo del paragrafo. Se è vuoto, viene attribuito un titolo di default iin funzione del tipo di paragrafo (sia in creazione che in modifica).

Nel caso dei paragrafi diversi che non figurano nelle tabelle degli argomenti (di tipo MIN), il fatto di indicare il titolo con il solo carattere " ! "disattiva l'inserimento di un titolo.

Questo codice attività, ereditato dal dizionario al momento della rigenerazione, permette generalmente di fare la distinzione tra schede standard e specifiche, ma anche di creare delle documentazioni adattate a determinati dossier generando solo i paragrafi e le documentazioni corrispondenti ai codici attività sul dossier. Si noti che il codice attività FAL (sempre falso) viene considerato in maniera particolare: un paragrafo avente questo codice non viene mai preso in conto dall'elaborazione di generazione, anche se si richiede una generazione completa. Ciò permette di disattivare dei paragrafi generati che non si vuole ritrovare in una documentazione.

  • Modulo (campo MODULE)

Modulo di appartenenza del paragrafo della documentazione.

  • Stile (campo STY)

Lo stile fa riferimento ad un valore numerico corrispondente ad un tag "H1","H2,"H3"... a seconda del numero scelto. Se questo campo è vuoto, di default, assume 3 come valore. Per i sotto paragrafi, si consiglia di utilizzare 4, 5 o 6, secondo il livello. Il titolo 4 viene presentato in una banda: un'icona che dà accesso all'help su campo appare se una videata è associata al paragrafo.

  • Priorità traduzione (campo PRIO)

 

  • Gruppo proprietario (campo CREGRP)

Questo campo permette di visualizzare il Gruppo che ha creato la relativa documentazione.

E' disponibile solo negli ambienti nei quali questa nozione è stata implementata. Ciò riguarda quegli ambienti nei quali il parametro utente GRPDEV esiste.

NOTE: Il gruppo appare in Rosso quando il gruppo dell'utente è diverso dal gruppo di creazione trovato nella tabella AOBJGRPDEV

  • Validazione (campo VLDDAT)

Corrisponde alla data alla quale la scheda è stata considerata come validata.

  • campo VLDFLG

Questo flag significa che la scheda è stata considerata come valida.

Testo

  • campo TEXTE

Questo campo permette di inserire il testo del paragrafo così come apparirà nella documentazione finale. Alcuni casi particolari vanno menzionati:

  • certi paragrafi non sono inseriti tali e quali. E' il caso in particolare dei paragrafi di titolo, che contengono un elenco di parole chiave inserite nel codice HTML della documentazione (campo Keywords).
  • certi paragrafi sono generati a partire dal dizionario. Il testo inserito è allora un complemento (prima o dopo il testo generato a seconda dei casi), ed in generale non è obbligatorio.
  • nelle documentazioni di tipo APM (sommari delle documentazioni corrispondenti a dei livelli di menù), il testo inserito viene interpretato come un elenco di link supplementari alle documentazioni corrispondenti (i link automatici sono generati).

Chiudi

 

Bottoni specifici

Dà accesso alla generazione della documentazione.

La generazione permette di effettuare 2 funzioni:

  • La generazione ADOCUMENT che ha lo scopo di creare o aggiornare i paragrafi della documentazione corrente in funzione della descrizione dei differenti oggetti X3 interessati.
  • La generazione finale HTML che ha lo scopo di creare un file con estensione htm nella directory definita dal parametro DIRDOC.

SEEREFERTTO Per maggiori informazioni, fare riferimento alla documentazione sull'azione di generazione.

I seguenti campi sono presenti sulla finestra aperta da questo bottone :

Blocco numero 1

  • campo OBJET

 

  • campo CLES

 

Blocco numero 2

  • Dal dossier (campo DOSORG)

Questo campo permette di definire il dossier a partire dal quale sarà copiata la scheda. Le sintassi possibili sono descritte nell'allegato dedicato.

  • Tutti i dossiers (campo TOUDOS)

Questa opzione permette di copiare la scheda verso tutti i dossier definiti nel dizionario (tabella ADOSSIER della soluzione corrente).

  • Al dossier (campo DOSDES)

Questo campo permette di definire il dossier nel quale sarà copiata la scheda. Le sintassi possibili sono descritte nell'allegato dedicato.

Chiudi

Dà accesso alla funzione di copia di tutti i paragrafi della documentazione corrente su un altro dossier.

Barra di menù

Opzione / Paragrafi / Rinumerazione paragrafi

Permette di rinumerare i paragrafi di una documentazione precisando gli intervalli di rinumerazone, il nuovo target e la sequenza di rinumerazione. Può essere fatta una simulazione propedeutica.

Opzione / Paragrafi / Cancellazione paragrafi

Nella gestione della documentazione, questa opzione permette di cercare i casi di utilizzo di un determinato paragrafo nella totalità delle documentazioni esistenti, per una determinata lingua.

A seconda del tipo di paragrafo selezionato o inserito, il programma cerca:

  • per un paragrafo di tipo INC (inclusione paragrafo): a partire dal legame di documentazione inserito nel testo di questo paragrafo, l'azione ricerca tutte le documentazioni che utilizzano questo paragrafo.
  • per tutti gli altri tipi di paragrafi: l'azione ricerca tutte le documentazioni nelle quali questo paragrafo viene riutilizzato.

Opzione / Paragrafi / Caso di impiego paragrafo

Permette di aprire una finestra di inserimento di documenti collegati (in principio delle immagini) che verranno estratti insieme alla documentazione principale in fase di generazione.

Opzione / Legami / File legati alla documentazione

Permette di passare in tunnel sulla funzione che definisce i legami di documentazione per la documentazione corrente.

Opzione / Legami / Legami di documentazione

Permette di realizzare una copia in massa delle documentazioni. Cf l'allegato tecnico per le sintassi possibili per i dossiers.

Opzione / Azioni / Copia documentazione

Permette di estrarre la totalità della documentazione corrente (o di un insieme di documentazioni correnti) sotto forma di un file XML normalizzato, nella sotto-directory XML della directory di generazione. Questo file XML contiene la struttura ed i testi della documentazione. Può essere utilizzato da strumenti di traduzione.

Opzione / Azioni / Estrazione documentazione

Permette la cancellazione di documentazione secondo 2 opzioni disponibili:

  • Se si sceglie l'opzione "Tutti i paragrafi": permette di eliminare tutti i paragrafi della documentazione corrente nella lingua corrente.
  • Se si sceglie l'opzione "Tutti i paragrafi - tutte le lingue esistenti": permette di eliminare tutti i paragrafi della documentazione corrente in tutte le lingue esistenti.

Opzione / Azioni / Priorizzazione traduzione

Permette di definire un ordine di priorità nella traduzione delle documentazioni.

Opzione / Verifiche / Verifica documentazione

Permette di lanciare una verifica di coerenza tra la documentazione ed il dizionario (per esempio verifica dei moduli). E' fornita una traccia di errore alla fine di esecuzione della funzione.

Opzione / Verifiche / Cancellazione documentazione

Opzione / Validazione

Permette di aggiornare l'indice Validazione (e la data di validazione se la casella è contrassegnata) per tutti i documenti del database.

Messaggi di errore

Non esistono messaggi di errore ad eccezione di quelli generici.

Tabelle utilizzate

SEEREFERTTO Riferirsi alla documentazione di Implementazione