Consulte a docuemntação de Implementação
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
| Uma transacção permite definir o quadro de registo de um documento contabilístico. É possível de escolher o esquema de conta a aplicar e de definir para cada zona um valor por defeito e um controlo particular. A transacção está identificada por um código alfanumérico de um a cinco caracteres que será utilizado em registo de documentos para seleccionar a transacção. A transacção de código STD permite visualizar o conjunto de documentos contabilísticos, qualquer que seja a transacção de origem. |
| Intitulado completo da ficha corrente. Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua. Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua. Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier. |
| L'intitulé court remplace l'intitulé classique lorsque les contraintes d'affichage ou d'édition l'exigent. Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua. Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua. Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier. |
| Quand cette case à cocher est sélectionnée, la transaction de saisie courante est utilisée uniquement en saisie lots et les champs de la colonne Contrepartie ne sont pas affichés sur l'onglet Lines . |
Fechar
Apresentação
Este ecrã apresenta as características gerais da transacção de registo, e as regras de gestão das diferentes zonas da transacção.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Acessibilidade
| Cette case permet de préciser si la règle de détermination de taxe affichée doit être active ou pas :
|
| Zone non obligatoire contenant le code législation (table diverse 909). La valeur renseignée est exploitée lors de la création, de la validation du dossier et de l'adjonction de données en cas de copie d'une législation. En création de dossier, sont extraites les données relatives aux législations choisies et les données communes (code législation vide). En validation de dossier sont récupérés uniquement les enregistrements rattachés aux législations du dossier. Le champ Législation sert également de filtre et est contrôlé en sélection et saisie de mouvements (saisie de factures, de règlements, de pièces, etc.). Si le champ est vide, la fiche courante pourra être utilisée quelle que soit la législation de la société concernée par le mouvement. |
| Uma transacção de registo pode ser utilizada sobre uma sociedade ou sobre um grupo dedicado. Preencha o código do grupo ou da sociedade para restringir a utilização do tipo de transacção de registo. |
| Este código de acesso permite de interdir o acesso à transacção para certos utilizadores. Se a zona está preenchida, apenas os utilizadores que terão este código de acesso do seu perfil poderão registar ou visualizar os registos na ajuda desta transacção. Um utilizador poderá utilizar uma transacção se os direitos de execução sobre este (cf. documentação códigos de acesso). |
| Estas datas definem o periodo durante o qual a transacção de registo pode ser utilizada. Se a data de início não está preenchido, a transacção é utilizada desde o primeiro dia do primeiro exercício. Se a data de fim não foi preenchida, a trnasacção é utilizada depois a data de início sem limite no tempo. |
|   |
Gestão
| Esta check box, se está assnalada, autorizará em registo de documentos de afixação na lista esquerda, de todos os documentos com a transacção corrente. |
| Número de divisas podendo ser tomadas em conta pela transacção (cinco no máximo). |
| Les N premières colonnes précisées dans ce champ restent visibles à l'écran lors du défilement. |
| Campo permitindo definir a ordem de pesquisa do coletivo. A ordem de pesquisa está determinada da maneira seguinte: Exemplo : 612 significa que a pesquisa levará em prioridade sobre o coletivo associado ao código contabilístico de tipo "terceiros diversos" depois ao código contabilístico de tipo "cliente", depois ao código contabilístico de tipo "fornecedor" |
Modo registo
| O registo de documentos pode se realizar segundo três tipos :
|
| Se as zonas da transacção de registo corrente são pouco numerosos, o registo de documentos se fará sobre uma única página. |
Quadro Esquema de contas
|   |
| Indique os modelos contabilísticos sobre os quais podem se exercer os esquemas de contas sobre a transacção de registo corrente. |
| Indique, se for caso disso, um modelo de registo que poderá ser utilizado unicamente no seio do modelo contabilístico seleccionado previamente. |
Quadro Referenciais
| Utilisez ce champ pour définir le type de référentiel concerné par le solde de l’abonnement. Dans cette fonction, seuls les référentiels de type Manuel sont accessibles. Vous pouvez lire la balance sur le référentiel sélectionné et solder le compte sur ce type de référentiel.La propagation initialise ensuite les comptes des types de référentiels non automatiques et non interdits. Cette initialisation dépend du paramétrage du type de pièce ainsi que de celui des comptes. Le montant propagé est le montant calculé sur le référentiel général principal en devise de transaction. Ce montant est ensuite converti dans la devise des référentiels propagés. Lors de la génération du solde de l’abonnement, la propagation est conditionnée par le type de pièce sélectionné. Il faut donc avoir une cohérence entre le type de pièce utilisé lors de la génération de l’abonnement et celui utilisé lors de la génération du solde (en réel).Si ce n’est pas le cas, il faut lancer le traitement de solde sur chaque référentiel manuel non propagé et pour lequel on veut solder le compte. Exemples
Type référentiel sélectionné = Social, Type génération = Réelle Dans ce cas, lors de la génération du solde, la propagation est totale.
Type référentiel sélectionné = Social, Type génération = Réelle Ici, la propagation est incomplète. Le référentiel IAS n’est pas propagé.Si vous souhaitez solder le compte sur le référentiel IAS, vous devrez relancer le traitement de solde sur ce type de référentiel en utilisant un type de pièce autorisant uniquement le référentiel IAS. Dans le cas d'un référentiel automatique, les montants en devise de transaction ne sont pas calculés en fonction du solde. Ils correspondent aux montants de devise calculés pour le référentiel manuel d'origine. Les montants de référentiel du référentiel automatique sont calculés par conversion des montants de devise, selon le cours des pièces comptables. |
Bloco número 4
| Sobre um referêncial, exceptuado sobre o referêncial Social, o registo pode ser desiquilibrado Se esta check box está assinalada o programa for utilizador a um registo equilibrado. |
Fechar
Apresentação
Este separador permite a gestão dos campos do separador "Cabeçalho" do registo de documentos.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Quadro Detalhes
|   |
| Identificador não modificável de um bloco de zonas de separador "Em cabeçalho" do registo de documentos. |
| Identificador do campo. |
| Zona à lista deslisante autorizando ou não o registo de um campo seguindo três modos:
|
| Cada zona, qualquer que ela seja ou não pode beneficiar de um valor por defeito. O valor por defeito pode ser indicado :
Se o valor por defeito não foi preenchido, o programa afectará um valor por defeito em função do contexto. Exemplos de valores por defeito : zona DES
|
| Este campo faz referência, se for caso disso, a uma Tabela de controlo que permite de efectuar os controlos de validade sobre cada campo a saber:
|
Fechar
Apresentação
Este separador permite a gestão dos campos do separador "Linha" do registo de documentos.
A afixação das linhas "Conta" está condicionada pelos referênciais escolhidos no separador Descrição.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Quadro Detalhes
|   |
| Identificador do campo. |
| Zona à lista deslisante autorizando ou não o registo de um campo seguindo três modos:
|
| Zona autorizando ou não a afixação do ecrã em modo ficha:
|
| Cada zona, qualquer que ela seja ou não pode beneficiar de um valor por defeito. O valor por defeito pode ser indicado :
Se o valor por defeito não foi preenchido, o programa afectará um valor por defeito em função do contexto. Exemplos de valores por defeito : zona DES
|
| Este campo faz referência, se for caso disso, a uma Tabela de controlo que permite de efectuar os controlos de validade sobre cada campo a saber:
|
Fechar
Apresentação
O quadro permite seleccionar os eixos analíticos afim de lhe juntar as secções por defeito que serão propostos em registo de documentos pela transacção de registo corrente. Este quadro não limita portanto o registo de documentos aos únicos códigos eixos seleccionados aqui.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Bloco número 1
| Se está preenchido, este campo determina a secção por defeito a tomar em conta se nenhum valor por defeito foi definido ao nível da conta ou de cada eixo da transacção. |
Quadro Detalhes
|   |
| Seleccione não importa qual código eixo da base. O código eixo preenchido permitirá de alimentar o registo de documentos com valores por defeito escolhidos nos outros campos do quadro. |
| Zona à lista deslisante autorizando ou não o registo de um campo seguindo três modos:
|
| Cada zona, qualquer que ela seja ou não pode beneficiar de um valor por defeito. O valor por defeito pode ser indicado :
Se o valor por defeito não foi preenchido, o programa afectará um valor por defeito em função do contexto. Exemplos de valores por defeito : zona DES
|
| Este campo faz referência, se for caso disso, a uma Tabela de controlo que permite de efectuar os controlos de validade sobre cada campo a saber:
|
Fechar
Permite de copiar a transacção versus um outro dossier. |
Este botão dá acesso a uma apresentação do ecrã de registo de documentos. |