Etc.
Um contrato pode ser subscrito :
As prestação tomadas em conta em virtude de um contrato podem sofrer restrições à vez por relação à natureza das intervenções necessárias, por relação às competências requeridas para assegurar uma resolução nos atrasos exigidos e por relação aos montantes a comprometer.
Os contratos de serviço trazem uma grande flexibilidade no que respeita à sua valorização.
A duração do contrato, a sua faturação, as suas reavaliações sucessivas, obedecem ao seu próprio calandário. Cada uma destas características pode ser gerada de maneira independente para um mesmo contrato.
A criação dos contratos de serviço obedecem a dois procedimentos distintos.
Os contratos de garantia devem ser criados manualmente. A utilização dos modelos de contratos de garantia leva a um ganho de tempo considerável para o registo destes últimos.
Trata-se de contratos gratuitos cujas regras de cobertura são exprimidas através de uma identificação do parque, acompanhado de um eixo de cruzamento (competência).
O objeto Parque cliente permite a realização do contrato de garantia gerada em números de série. Com efeito, em utilizando o separador Contrato de serviço deste objeto, a criação do contrato e a cobertura artigo para um número de série são realizados através de uma única operação.
Os contratos de manutenção são criados automaticamente depois o registo de encomenda. Cada linha de encomenda comportando um artigo associado a um modelo de contrato de manutenção arrasta a criação de um contrato de manutenção para o cliente e para o representante.
Os contratos de manutenção comportam as mesmas características que os contratos de serviço, sua diferença reside no caracter faturável.
Em caso de uma cobertura artigo por número de série, aquela deve ser completada diretamente sobre a ficha do contrato de serviço gerado. O contrato está acessível diretamente depois a linha de encomenda afetada
Os contratos a pontos devem estar criados manualmente ou em se apoiando sobre um modelo de contrato de serviço.
Podem ser gratuitos ou pagantes, e se aplicam à totalidade de um parque cliente. A aplicação da sua cobertura esta limitada pelo esgotamento do crédito de pontos.
NB : Os contratos de tipo manutenção criados manualmente não podem fazer objeto de nenhuma faturação.
O contrato de serviço é igualmente de local de acesso a certas funções complementares.
O registo de histórico dos valores de índices está acessível unicamente depois a gestão dos contratos de serviço. Isto permite conservar todos os valores sucessíveis de evolução de um índice. Estes valores são utilizados para efetuar as reavaliações dos contratos. Este ficheiro deve ser alimentado regularmente
O renovamento manual dos contratos não reconduzíveis tacitamente pode ser efetuado seja depois o plano de trabalho, seja depois a gestão dos contratos de serviço. A utilização desta função complementar permite de assegurar a atualização automática de histórico das renovações sucessíveis de um contrato.
Consulte a docuemntação de Implementação
Seis separadores permitem definir um contrato de serviço. Diferentes campos serão registados em função do tipo de contrato de serviço.
Apresentação
Referência
Este campo está por defeito associado a um contador CON com funcionamento automático. Por consequente, o utilizador não deve em principio se preocupar do seu conteúdo.
Sociedade
Este campo contém o código da sociedade para a qual está gerado o contrato.
Estabelecimento
Este campo contém o código do estabelecimento sobre o qual está asssegurado a gestão do contrato.
Divisa :
Este campo permite definir a divisa a aplicar na totalidade aos campos financeiros de um contrato de serviço. Esta mesma divisa está utilizada igualmente para determinar as franquias de prestações das coberturas artigos.
Cliente
Este campo contém o código do cliente beneficiário do contrato.
Interlocutor
Este campo contém o nome de interlocutor com o qual são conduzidos as diferentes negociações relativas ao contrato.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
| Ce champ contient le code de la société par laquelle est géré le contrat. |
| Este campo contém o código do estabelecimento sobre o qual está asssegurado a gestão do contrato. |
| Ce champ est par défaut associé à un compteur automatique. Par conséquent, vous ne devez pas en principe vous préoccuper de son contenu. Par défaut, le code contrat de service est composé d’un numéro de séquence sur 15 caractères. |
| Ce champ contient le code du client bénéficiaire du contrat. |
| Indiquez la devise à appliquer à la totalité des champs financiers d'un contrat de service. Cette même devise est utilisée également pour valoriser les seuils minimum et maximum des prestations des couvertures articles. |
| Ce champ contient le nom de l’interlocuteur avec lequel sont menées les différentes négociations relatives au contrat. |
|   |
Fechar
Apresentação
Designação
Este campo permite registar uma designação para o contrato de serviço.
Famílias estatísticas contrato nº 1, 2 ou 3
Estes campos permitem registar os códigos famílias estatísticas para o contrato de serviço. Podem ser retomados e inicializados a partir do modelo de contrato de serviço.
Categoria
Este campo está determinado porque permite qualificar o contrato como :
Permite desencadear diferentes mecanismos, como a regra de gestão de pontos, a reavaliação dos contratos, ou a faturação.
Todas competências
Este campo permite determinar o acesso ao menu contextual "Competências cobertas".
Se este campo está assinalado, o menu contextual "Competências cobertas" está inacessível pois que todas as competências descritas na aplicação são tomadas em caga em virtude do contrato. É então inútil de registar uma por uma.
Se este campo não está assinalado, apenas as competências registadas no quadro Competências cobertas são tomadas em conta.
NB : Nesta função, regista-se um nível de família de competência coberta. Isso significa que quando uma família de competência está registada, todas as famílias filhas são tomadas em conta pelo contrato.
Se o campo não está assinalado e que nenhuma família de competência foi registada, o contrato será quase inutilizável. Nenhum problema cliente poderá ser tomado em conta em virtude deste contrato.
Todo o parque
Este campo permite determinar o acesso ao menu contextual "Parque coberto"
Se este campo está assinalado, o menu contextual "Parque coberto está inacessível". Isso significa que o contrato se aplica à totalidade do parque, quer dizer todos os artigos encomendados pelo cliente.
Se este campo não está assinalado, o contrato pode então comportar dois tipos de restrições. Estas restrições são exprimidas na função Parque coberto ou identificadores cobertos.
Prioridade ao parque
Este campo permite cruzar as coberturas financeiras do modelo de contrato de serviço, de por a cobertura ao título do parque e da competência. No quadro das coberturas financeiras cruzadas, toda a modificação de cobertura sobre uma está também repercutida sobre outra.
Assinado por
Este campo contém o código do representante que assinou a encomenda do contrato de manutenção, seja a encomenda de um artigo coberto por um contrato de garantia.
Origem
Um contrato de serviço pode ser criado manualmente ou via o registo de um movimento de venda.
As diferentes origens possíveis são :
Nº de documento / Linha
Estes campos permitem identificar o número de linha de documento estando na origem do contrato de serviço. Estes campos se alimentam automaticamente
Modelo de contrato
Este campo permite registar o modelo na origem do contrato.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Bloco número 1
| Utilisez ce champ pour saisir un texte aidant à identifier et comprendre les caractéristiques principales du contrat. |
Familias estatísticas
Utilisez ces champs pour saisir des codes familles statistiques pour le contrat de service. Ces codes peuvent être repris et initialisés à partir du modèle de contrat de service. Les familles statistiques sont au nombre de 5 maximum. Leur nombre, ainsi que leur intitulé peuvent être paramétrés lors de l'installation de l'application. Elles sont utilisées dans les traitements statistiques ainsi qu'en critère de sélection dans de nombreux programmes. |
Categoria contrato
| Ce champ essentiel permet de déterminer la catégorie fonctionnelle du contrat de service :
Il permet de déclencher différents mécanismes, comme la règle de gestion de points, la réévaluation des contrats, ou la facturation. |
Cobertura
| Cette case à cocher détermine l’accès au tableau descriptif des couvertures de compétences.
Dans cette fonction, vous saisissez un niveau de famille de compétence couvert. Cela signifie que lorsqu’une famille de compétence est saisie, toutes les familles filles sont prises en charge par le contrat. Si cette case n’est pas cochée et qu’aucune famille de compétence n’est saisie, le contrat sera quasiment inutilisable et aucun problème client ne pourra être pris en charge en vertu de ce contrat. |
| Cette case à cocher détermine l'accès à l'action de gestion de la couverture du parc. Elle ne s'applique pas aux contrats à point.
Ces couvertures peuvent être assorties de restrictions en terme de composants, pièces consommées, main d'œuvre et de frais de mission. |
| Cette case à cocher concerne uniquement les contrats de garantie et de maintenance pour lesquels une couverture de type Parc(et non pas de type Tout le parc) a été définie. Elle permet d'automatiser totalement la définition des couvertures croisées (Parc + Compétence) sur la base de toutes les couvertures de type Parc. Si cette case est cochée, toute création, modification ou suppression d'une couverture Parc est immédiatement répercutée sur les différentes couvertures croisées correspondantes. |
Assinaturas
| Ce champ contient le code du représentant qui a signé soit la commande du contrat de maintenance, soit la commande d'un article couvert par un contrat de garantie. |
Origem
| Un contrat de service peut être créé manuellement ou via l'enregistrement d'un mouvement de vente. Les différentes origines possibles sont :
|
| Les champs N° de pièce et Lignepermettent d'identifier le numéro de ligne de pièce étant à l'origine du contrat de service. Ces champs s'alimentent automatiquement. |
|   |
| Utilisez ce champ pour faciliter la création manuelle d'un contrat : indiquez ou sélectionnez un modèle destiné à qualifier les principales informations constituant le contrat. Seul un modèle conforme à la catégorie du contrat de service en cours de création peut être utilisé. |
|   |
Fechar
Apresentação
Data de subscrição
Este campo contém a data de subscrição do contrato.
Data início :
Este campo contém seja uma data idêntica à data de subscrição (tudo ao longo do primeiro período), seja a data da última renovação.
Data fim
Este campo indica seja a data na qual o contrato será automaticamente renovado em caso de tácita recondução, seja a data após a qual o contrato não será mais válido.
Duração
Este campo representa a duração do contrato.
Para os contratos em tácita recondução, trata-se da frequência na qual o contrato será automaticamente renovado.
Para os contratos que não estão em tácita recondução, trata-se da frequência na qual o contrato deve ser renegociado pelas duas partes.
Renovamento tácitamente
Este campo indica se o contrato sofrerá uma renovação automática no seu termo. Isso significa essencialmente que não terá caso nenhum rutura na cadeia de faturação que continuará a se executar na frequência desejada. Esta faturação que toma em carga o renovamento do contrato.
No caso contrário, o contrato deverá fazer objeto de uma renegociação e de uma renovação manual na função prevista a este efeito.
As edições Crystal Report standards permitem de controlar as renovações efetuadas. A lista CONECHE2 lista todos os contratos renovados em função de um limite de datas.
Vários utilitários permitem identificar os contratos não renováveis, a saber : uma gaveta dedicada nos contratos de serviço (Contratos a renovar), as edições Crystal Report (CONECHE1 lista todos os contratos renovados todos os representantes simutaneamente; CONECHE12 lista todos os contratos renovados por um representante particular), das mensagens de alerta no plano de trabalho antes-vendas.
NB : Todos os campos que vão seguir aqui não têm real fundamento para os contratos de tipo Garantia.
Base de taxa anual
Este campo permite valorizar o contrato de serviço. No caso de garantias, este campo estará muito frequentemente vazio. No caso de contrato de manutenção, este campo está utilizado como base para todos os cálculos de faturação, re reavaliação, etc.
Crédito de pontos
Este campo permite registar um número de crédito de pontos para o contrato de serviço.
Frequência de reavaliação
Este campo permite registar a frequência na qual a base de taxa anual do contrato deve ser reavaliada. A reavaliação automática pode sempre ser realizada sobre a base de evolução de um índice à escolha.
Este campo permite declarar o método de reavaliação para o contrato de serviço. Duas escolhas são possíveis :
Suporte de reavaliação
Este campo indica qual suporte foi retido para a reavaliação do contrato de serviço. Dois suportes possíveis :
Os dois campos seguintes não são pertinantes que para o suporte de reavaliação "Evolução de um índice", e são inativos e inacessíveis para um suporte de tipo "Fórmula matemática".
Índice
Este campo não está acessível que se o suporte Evolução de um índice foi previamente selecionado. Falta então registar um código índice por entre aqueles da tabela diversa 410 : Bases de indexação. Se nenhum índice foi registado, obtem-se a mensagem "Nenhum, este campo não é obrigatório".
Último valor utilizado
Este campo indica qual é o valor de índice utilizado no momento da ultima reavaliação do contrato. O campo Data indica a data de valor de índice.
Fórmula
Este campo não está acessível que se o suporte de reavaliação de tipo Fórmula matemática foi selecionada previamente. Este campo permite preencher o código fórmula utilizado, valor selecionado por entre aqueles da tabela diversa 427 : Fórmulas de reavaliação.
Data da última reavaliação
Este campo permite conhecer a data na qual o contrato foi reavaliado pela última vez. Este campo está automaticamente alimentado em caso de reavaliação, mas inacessível em registo.
Pré-aviso de rescisão
Em função dos setores de atividade, este campo poderá ter os significados seguintes :
Em todos os casos, a rescisão é uma operação manual que deve ser efetuada diretamente sobre uma ficha contrato.
Tolerância de pontos (%)
Este campo afeta unicamente os contratos a pontos. A probabilidade de esgotar exatamente o número de pontos acordados ao título do contrato sendo fraco, gera-se um limite de tolerância permitindo o esgotamento de pontos.
Por exemplo, um contrato beneficiando de em contrato de 100 pontos, com uma regra de débitos de pontos de 30 pontos por pedidos de serviço, e um limite de tolerância de 10. A quarta pedida de serviço gerada por exemplo um orçamento, sendo na origem de um novo contrato de serviço quando no mesmo tempo o cliente continua de beneficiar de um contrato de 10 pontos. Se este mesmo contrato beneficiando de um limite de 20%, o quarto pedido terá sido servido normalmente, e o contrato terá sido automaticamente saldado ao termo do pedido de serviço.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Gestão
| Ce champ contient la date de souscription. Celle-ci est saisie une fois pour toutes. |
| Ce champ indique la durée du contrat.
|
|   |
| Ce champ contient soit une date identique à la date de souscription (tout au long de la première période), soit la date du dernier renouvellement. |
| Ce champ indique soit la date à laquelle le contrat sera automatiquement renouvelé en cas de tacite reconduction, soit la date après laquelle le contrat ne sera plus valable. |
| Ce champ précise si le contrat subira un renouvellement automatique à son terme. Cela signifie essentiellement qu'il n'y aura dans ce cas aucune rupture dans la chaîne de facturation qui continuera à s'exécuter à la fréquence désirée. C'est la facturation qui prend en charge le renouvellement du contrat. Dans le cas contraire, le contrat devra faire l'objet d'une renégociation et d'un renouvellement manuel dans la fonction prévue à cet effet. Plusieurs outils permettent d'identifier les contrats non renouvelables :
|
| Ce champ ne concerne pas les contrats de garantie. Il contient le prix d'un contrat à point. En effet, un contrat à points fait l'objet t d'une facturation totale et unique. Ce champ contient la base de calcul aux échéances facturables des contrats de maintenance. |
  |
|   |
| Ce champ concerne uniquement les contrats à points. Indiquez le nombre total de points conférés au client au titre du contrat. |
Reavaliação
| Indiquez la fréquence à laquelle la base de redevance annuelle du contrat de maintenance doit être réévaluée. La réévaluation automatique peut toujours être réalisée sur la base de l'évolution d'un indice au choix. |
|   |
| Indiquez la méthode de réévaluation du contrat. Les contrats de maintenance peuvent être réévalués de deux façons différentes :
|
| Ce champ indique quel support a été retenu pour la réévaluation du contrat de service. Deux supports sont possibles :
|
| Ce champ est accessible uniquement si le support Evolution d'un indice a été préalablement sélectionné. Saisissez l’indice qui doit être utilisé lors de chaque réévaluation du contrat. Une réévaluation est réalisée par comparaison de la valeur d’indice utilisée lors de la dernière réévaluation et la dernière valeur enregistrée dans le système pour l’indice en question. |
| Ce champ indique quelle est la valeur d’indice utilisée lors de la dernière réévaluation du contrat. Le champ Date indique la date de valeur de l’indice. |
|   |
| Ce champ est accessible uniquement si le support de réévaluation de type Formule mathématique a été sélectionné au préalable. Renseignez le code formule utilisé, sélectionné dans table diverse 427 - Formules de réévaluation. |
| Ce champ affiche la date à laquelle le contrat a été réévalué pour la dernière fois. |
Rescisão
| En fonction des secteurs d’activité, ce champ pourra avoir les différentes significations suivantes :
Dans tous les cas, la résiliation est une opération manuelle qui doit être effectuée directement sur une fiche contrat. |
|   |
| Ce champ concerne uniquement les contrats à points. La tolérance offre un mécanisme permettant d'épuiser des contrats à points. En effet, au regard de la complexité potentielle des règles de débit de points, la probabilité de consommer exactement le nombre de points imparti au titre d'un contrat est très faible. Prenons l'exemple d'un client bénéficiant d'un contrat de 100 points avec une règle de débit de 30 points par demande de service, et un seuil de tolérance de 10%. La quatrième demande de service de ce client génère l'émission d'un devis relatif à la souscription d'un nouveau contrat de service lorsque dans le même temps ce client continue de bénéficier d'un contrat de 10 points. Si ce même contrat avait bénéficié d'une tolérance de points de 20%, la quatrième demande de service aurait été servie normalement et le contrat aurait été automatique soldé au terme du traitement de la demande de service. |
Fechar
Apresentação
Para os contratos de garantia que não são faturáveis, as diferentes informações deste separador são inacessíveis.
Para os contratos de manutenção ou por pontos, as diferentes informações ligadas à faturação são particularmente úteis.
Frequência de faturação
Este campo indica a frequência na qual o cliente receberá as faturas relativas ao benefício das prestações tomadas em carga pelo seu contrato. Este campo permite determinar igualmente qual é a parte de taxa anual a imputar sobre uma fatura.
Método de faturação
Este campo permite preencher o método retido para a faturação do contrato de serviço. Duas escolhas possíveis :
Pré-faturação (ou em termos a vencer-se) : A faturação do contrato teve lugar o termo do contrato.
Exemplo de um contrato de uma duração de três anos, faturável uma vez por ano, com o método de faturação em Pré-faturação ou em termos a vencer.
1º março 2004 | 1º março 2005 | 1º março 2006 | 1º março 2007 |
Subscrição do contrato e faturação | Faturação | Faturação | Faturação |
Vencimento Nº1 | Vencimento Nº2 | Vencimento Nº3 |
|
Pós-faturação (ou em termos a vencer-se) : A faturaação do contrato teve lugar após o termo do contrato.
Exemplo de um contrato de uma duração de três anos, faturável uma vez por ano, com o método de faturação em Pós-faturação ou em termos a vencer.
1º março 2004 | 1º março 2005 | 1º março 2006 | 1º março 2007 |
Subscrição do contrato e faturação | Faturação | Faturação | Faturação |
| Vencimento Nº1 | Vencimento Nº2 | Vencimento Nº3 |
Coeficiente de majoração/minoração
Certas práticas majoram ou minoram o montante dos vencimentos quando estes são apercebidos de maneira plurianual. Este campo permite definir a importância desta majoração ou minoração se for caso disso.
Pré-aviso de faturação
Este campo permite de definir o pré-aviso a partir do qual o vencimento do contrato a faturar aparecerá nos utilitários de faturação. A partir deste instante, a fatura pode ser gerada e expedida ao cliente.
Este pré-aviso representa o número de dias que precedem o termo de um vencimento de faturação.
Condição de pagamento.
Este campo permite de registar as condições de pagamento acordadas pelo pagamento dos vencimentos do contrato.
A lista dos diferentes códigos litígios possíveis deve descrever na tabela diversa nº 315 : Litígios aceites.
O quadro de Litígios aceites permite listar os litígios tomados em carga pelo contrato de serviço em caso de não pagamento em tempos e em horas dos vencimentos do contrato. Trata-se de preencher os códigos litígios existentes da tabela diversa 315 : Códigos Litígios.
É possível de registar as Secções analíticas para cada um dos eixos definidos sobre o dossier.
Ver também a ajuda sobre os modelos de contratos.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Faturação
| Ce champ indique la fréquence à laquelle le client recevra les factures relatives au bénéfice des prestations prises en charge par son contrat. Il permet de déterminer également la part de redevance annuelle à imputer sur une facture. | ||
|   | ||
| Utilisez ce champ pour indiquer la méthode retenue pour la facturation du contrat de service :
| ||
| Certaines pratiques majorent ou minorent le montant des échéances lorsque celles-ci sont perçues de façon pluriannuelle. Utilisez ce champ pour définir l'importance de cette majoration ou minoration le cas échéant. | ||
| Utilisez ce champ pour indiquer le préavis à partir duquel l'échéance de contrat à facturer apparaîtra dans les outils de facturation. A partir de cet instant, la facture pourra être générée et expédiée au client. Ce préavis représente le nombre de jours qui précédent le terme d'une échéance de facturation. | ||
|   | ||
| Utilisez ce champ pour saisir les conditions de paiement accordées pour le règlement des échéances du contrat. |
Quadro Litígios
| Utilisez ce champ pour saisir les codes litiges qui entraînent la prise en charge d’un problème client en cas de non paiement en temps et en heure des échéances du contrat. Prenons l'exemple d’un client qui accuse un retard de paiement de deux mois sur la dernière échéance de son contrat. Ce client a, par ailleurs, manifesté un litige à l’égard de son fournisseur. Lorsque le client appelle le service de support client pour résoudre un problème sur l’un de ses matériels, ce dernier sera dépanné si le code litige de l’échéance correspond à l’un de ceux mentionnés sur son contrat de maintenance. |
Quadro Secções analíticas
|   |
|   |
| Vous pouvez saisir des sections analytiques pour chacun des axes définis sur le dossier. |
Fechar
Apresentação
Cliente faturado
Código do cliente a faturar, inicializado por defeito pelo código do cliente ele mesmo. Este cliente pode ser um outro cliente escolhido na tabela dos clientes.
Terceiro pagador
Código do cliente pagador, inicializado por defeito pelo código do cliente registado em cabeçalho. Este cliente pode ser um outro cliente escolhido na tabela dos clientes.
Cliente grupo
Código cliente grupo, inicializado por defeito pelo código do cliente registado em cabeçalho. Este código cliente pode ser um outro cliente escolhido na tabela dos clientes.
Assunto
Este campo permite registar um eventual código na origem da subscrição do contrato de serviço.
Tipo de câmbio
Este campo permite registar o tipo de câmbio utilizado para a faturação do contrato. O primeiro valor Curso do dia do menu local 202 se inicializa por defeito, se nenhum tipo de câmbio foi indicado.
Artigo de faturação
Este campo está determinate se o contrato de serviço deve fazer objeto de uma faturação. Contém o código artigo que será reportado sobre a linha de fatura correspondente ao prazo do contrato de serviço. Se este campo não está registado, está inicializado por defeito com o valor do conteúdo do parâmetro geral DEFCONITM.
Unidade de venda
Este campo retoma a unidade de venda do artigo de faturação. Este campo, não é registável.
Tipo de preço :
Este campo permite declarar os preços em líquido ou em bruto, no momento da faturação do contrato de serviço.
Regime de taxa :
Este campo permite de preencher o regime de taxa Terceiros, utilizado para a valorização do IVA em faturação do contrato de serviço.
O quadro Elementos de faturação permite registar os elementos de faturação tomado em conta em elementos de pé de fatura no momento da faturação do contrato de serviço.
Os três campos seguintes, não acessíveis, afetam unicamente os contratos a pontos :
Pontos mobilizados
Este campo permite visualizar o número de pontos afetos a pedidos em curso de tratamento.
Pontos consumidos
Este campo permite visualizar o número de pontos consumidos por pedidos encerrados.
Pontos restantes
Este campo permite visualizar o número de pontos não afetados a pedidos. O número de pontos restam é o saldo dos pontos não mobilizados, nem consumidos.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Terceiros
| Code du client facture, initialisé par défaut avec le code du client facture associé au client indiqué en en-tête du contrat de service. |
| Code du client payeur, initialisé par défaut avec le code du client payeur associé au client indiqué en en-tête du contrat de service. |
| Code du client groupe, initialisé par défaut avec le code du client groupe associé au client indiqué en en-tête du contrat de service. |
| Ce champ permet d'indiquer un éventuel code affaire à l'origine de la souscription du contrat de service. |
Valorização
| Utilisez ce champ pour saisir le type de cours utilisé pour la facturation du contrat. La première valeur Cours du jour du menu local 202 s'initialise par défaut, si aucun type de cours n'est précisé. |
| Ce champ est indispensable si le contrat de service doit faire l'objet d'une facturation. Indiquez le code article qui sera reporté sur la ligne de facture correspondant à l'échéance du contrat de service. Ce champ est initialisé par défaut avec la valeur du modèle de contrat de service utilisé ou, à défaut, avec la valeur du paramètre DEFCONITM - Article contrat par défaut (chapitre HDK, groupe COT). |
|   |
| Ce champ affiche l'unité de vente de l'article de facturation. |
| A tax rule represents the tax territoriality principle, in other words, the calculation rules to be applied to determine the tax amount. |
|   |
Quadro Elementos de faturação
|   |
|   |
| Les valeurs sont relatives au pied de facturation. Ces informations peuvent provenir du paramétrage des éléments de pied de facture directement ou bien de la fiche du client concerné. |
|   |
|   |
| Enter the code to use in order to override the default SST tax code from the product or invoice element. This tax code is recognized by Sage Sales Tax and is used to identify line types for tax purposes. This field is available only if the LTA - Local taxing activity code is activated, and the USATAX - Tax system user parameter is set to Yes. For invoicing elements designated as the SST document discount for a company, you cannot remove the SST tax code value on the document. |
Pontos
| Ces champs ne sont pas saisissables :
|
|   |
|   |
Fechar
Apresentação
Data próximo envio de fatura
Este campo afixa a data na qual será expedida a próxima fatura.
Data da próxima fatura
Este campo indica a data a partir da qual o vencimento a faturar vai aparecer na janela de picking dos contratos de serviço no objeto Faturas.
Esta data está calculada a partir da frequência de faturação e do pré-aviso de faturação.
Montante líquido próxima fatura
Este campo indica o próximo montante fora taxas a faturar para o cliente titular do contrato.
Este montante está calculado a partir da base de taxa anual e dos parâmetros seguintes :
Esta data e este montante são calculados automaticamente no momento da criação do contrato depois o registo de encomenda.
Esta data e este montante são recalculados automaticamente na emissão de cada geração de fatura para o contrato.
Cada geração de fatura para um contrato alimenta o quadro das faturas emitidas. A última fatura emitida está sempre afixada sobre a primeira linha do quadro (ordenação decrescente). Por defeito, o utilizador consulta sempre a lista dos vencimentos e dos pagamentos da última fatura.
Um clique sobre uma linha de fatura arrasta a afixação nos dois outros quadros dos vencimentos e dos pagamentos afetando a fatura selecionada.
Este quadro afixa a lista dos vencimentos gerados por uma fatura. O número dos vencimentos gerados por uma fatura depende directamente das condições de pagamento acordadas para este contrato.
Os vencimentos são classificados na ordem de perceção esperada dos pagamentos.
Uma coluna Litígio permite constatar a declaração de eventuais litígios da parte do cliente.
Este quadro afixa a lista dos vencimentos gerados por uma fatura. É então fácil de verificar o pagamento efetivo dos vencimentos
A coluna N° de vencimento permite reagrupar os pagamentos vencimento por vencimento.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Bloco número 1
| Ce champ affiche la date à laquelle sera expédiée la prochaine facture. |
| Ce champ affiche la date à partir de laquelle l'échéance à facturer s'affiche dans la liste de picking des contrats de service de la fonction de gestion des Factures. Cette date est calculée à partir de la fréquence de facturation et du préavis de facturation. Elle est calculée automatiquement lors de la création du contrat depuis la saisie de commande. Elle est recalculée automatiquement à l'issue de chaque génération de facture pour le contrat. |
| Ce champ affiche le montant hors taxes de la prochaine facture, uniquement si le contrat ne fait l'objet d'aucune réévaluation ou s'il est réévalué selon la méthode de post-réévaluation. Dans le cas des contrats en pré-réévaluation, seul le montant de la première échéance est affiché dans ce champ, le montant des échéances ultérieures n'étant pas connues. Ce montant est calculé à la partir de la base de redevance annuelle et des paramètres suivants :
Il est calculé automatiquement lors de la création du contrat depuis la saisie de commande. Il est recalculé automatiquement à l'issue de chaque génération de facture pour le contrat. |
  |
Quadro Faturas
|   |
|   |
|   |
Quadro Vencimentos
|   |
|   |
|   |
|   |
Quadro Pagamentos
|   |
|   |
|   |
|   |
Fechar
Funções acessíveis por clique direito no quadro
Um menu contextual "Detalhe" disponível sobre cada linha deste quadro permite de aceder ao detalhe da ficha fatura.
Um menu contextual "Detalhe" disponível sobre cada linha deste quadro permite de aceder ao detalhe do pagamento.
Fechar
Apresentação
O quadro das Reavaliações está alimentado automaticamente no momento de cada reavaliação de um contrato de serviço. Se na ocasião da geração de uma fatura, o sistema deteta que o contrato deve ser reavaliado, a antiga base de taxa anual e as datas, durante aquelas foi aplicada, são conservadas em histórico.
A cada vez que um contrato de serviço sofre uma renovação seja automática, seja manual, o quadro Histórico dos períodos sucessivos de um contrato está alimentado automaticamente
Contrato rescindido
Esta check box a assinalar permite de rescindir um contrato. A rescisão de um contrato leva à desaparição desta última cadeia de faturação e de todos os utilitários de renovamento.
Contrato encerrado
Esta check box a assinalar permite de encerrar o contrato de serviço.
Se um destes dois campos Contrato rescindido e Contrato encerrado está assinalado, o contrato desaparece da lista esquerda por defeito para tornar acessível unicamente depois a gaveta dos contratos rescindidos ou encerrados.
Motivo de rescisão
Este campo torna-se acessível se o campo Contrato rescindido está assinalado. Este campo permite de registar um dos motivos de rescisão da tabela diversa 429 : Motivos de rescisão.
Encerrado por
Este campo permite visualizar o utilizador tendo tomado em carga do encerramento do contrato.
Data do evento
Este campo está alimentado com a data do dia quando os campos Contrato rescindido ou Contrato encerrado são assinalados. O utilizador está livre de registar a data real de rescisão da parte do cliente.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Quadro Reavaliações
|   |
|   |
|   |
Quadro Renovações
|   |
|   |
Rescisão / Fecho
| Cochez cette case pour résilier le contrat. La résiliation d'un contrat entraîne la disparition de ce dernier de la chaîne de facturation et de tous les outils de renouvellement. Dans le volet de sélection, le contrat disparaît de la liste des contrats actifs pour devenir accessible uniquement dans la liste des contrats résiliés ou clôturés. |
| Ce champ est accessible uniquement si la case Contrat résiliéest cochée. Indiquez le motif invoqué par le client pour demander la résiliation de son contrat. |
| Cochez cette case pour clôturer le contrat. La clôture entraîne les mêmes conséquences qu'une résiliation vis-à-vis des mécanismes de facturation et de renouvellement. Néanmoins, la clôture résulte, en général, d'une action interne à l'organisation plutôt que d'une demande client. Dans le volet de sélection, le contrat disparaît de la liste des contrats actifs pour devenir accessible uniquement dans la liste des contrats résiliés ou clôturés. |
| Ce champ affiche l'utilisateur qui a clôturé le contrat de service. |
|   |
| Ce champ est alimenté avec la date du jour lorsque la case Contrat résilié ou Contrat clôturéest cochée. Vous êtes libre de saisir la date réelle de résiliation de la part du client. |
Fechar
Por defeito, os seguintes listagens estão associados à função :
CONTSERV : Contratos serviço
CONECHE1 : Contratos a renovar
Mas pode ser alterado por parametrização.
Este menu está acessível que se a opção Todo o parque do contrato de serviço não está assinalado. Este menu está inacessível para os contratos a pontos.
Este menu permite determinar o conjunto do material implantado no cliente beneficiando de uma cobertura ao título do contrato.
Por defeito, cada cobertura aplicada sobre um contrato de garantia é total, mas esta cobertura pode ser limitada por uma descrição dos componentes (incluidos ou excluidos), ou por regras financeiras limitando a gratuitidade conferida pela cobertura.
É possível de definir as coberturas segundo três métodos de identificação do parque diferentes :
Para os contratos de garantia, um sinal "+" em linha de identificação do parque indica uma cobertura parcial e por consequente a presença de uma descrição de cobertura financeira. Um menu contextual "Cobertura financeira" está então disponível em linha de quadro.
As regras diferentes podem ser aplicados para cada tipo de cobertura :
Uma cobertura financeira pode cobrir :
A ergonomia de registo implica unicamente o registo das exceções, em incluindo ou excluindo os diferentes elementos, tudo em tomando em conta dos limites mínimo e máximo de tomada em conta.
Uma lista indica os componentes pode também limitar as regras de cobertura. Se a opção Exclui os componentes não listados está selecionada, é sempre possível de incluir os componentes. Se a opção Inclui os componentes não listados está selecionada, é sempre possível de excluir os componentes.
Certos parâmetros gerais permitem determinar a natureza da cobertura aplicável por defeito em ausência de regras ao nível do contrato de serviço.
DEFCPNICD : Cobertura componentes
DEFITMICD : Cobertura documentos
DEFLABICD : Cobertura mão-de-obra
DEFEXSICD : Cobertura despesas de missão
Este menu permite descrever todas as competências cobertas em virtude do contrato de serviço. Esta cobertura pode ser total ou parcial. Um sinal "+" apresenta em início de linha de cobertura indica uma cobertura parcial da família de competência. Em ausência de sinal "+", a cobertura da família de competência está entendida como total.
Estas linhas de coberturas de competências são um ponto de acesso na elaboração de coberturas cruzadas, de pelo menu contextual Cruzamento com o parque.
Uma cobertura financeira diferente pode se aplicar a cada competência, acessível pelo menu Cobertura financeira.
Esta função permite de renovar um contrato em todo o momento.
No momento da abertura da janela, o sistema propõe de renovar o contrato sobre a base da data de fim do período em curso ou bem da data de fim do último período ativo. Isso significa que a nova data de início proposto corresponde ao termo atual do contrato.
O novo período está proposto por defeito com uma duração e um base de taxa anual idênticas. O utilizador está livre de ajustar estas informações para o novo período.
O botão Data do dia permite qualificar os campos Nova data de início e de fim sobre a base da data do dia como início do novo período.
Um clique sobre o botão Renovar atualiza todos os campos afetados do contrato. Uma nova linha está acrescentada no quadro dos históricos de renovações.
Distinguem-se dois casos de figura de renovação :
Este botão permite o renovamento manual do contrato.
Esta opção dá acesso, por tunel, na função de consulta Traçabilidade documentos permitindo visualizar e de navegar na hierarquia dos documentos na origem ou emitidos do documento.
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
Esta mensagem aparece quando o utilizador tenta registar duas vezes a mesma família de competência no quadro das competências cobertas.
Esta mensagem aparece quando o utilizador tenta registar duas vezes o mesmo código litígio no quadro dos litígios aceites.
Esta mensagem aparece quando o utilizador tenta de confirmar a criação de um contrato de serviço para o qual nenhum estabelecimento foi registado.
Esta mensagem aparece quando o utilizador tenta de confirmar a criação de um contrato de serviço para o qual nenhum estabelecimento foi registado.
Esta mesagem aparece quando o suporte de reavaliação Evolução de um indice foi selecionado e que nenhum índice foi definido.