Esta função permite definir as regras de tarifas cliente, quer dizer as regras permitem definir a partir de critérios ligados ao contexto corrrente do documento : Valores de preço, descontos, artigos gratutitos, mas também dos coeficientes de comissão aplicadas aos comerciais e dos montantes anexos (todos os campos colunas definidas na parametrização das estruturas tarifas podem ser afetados).
As regras de tarifa são mesmo a aplicar em gestão de orçamentos, encomenda, Guia de remessa, fatura, sabendo que estas regras não se aplicam que em caso de criação ou do acréscimo de linhas, mas em nenhum caso de geração a partir de um outro documento (as condições comerciais são respeitadas).
É possível definir um número ilimitado de regras de tarifas clientes, cada um sendo identificado por um código sobre seis caracteres. A cada regra está associada a uma prioridade que permite da hierarquizar face a face das outras regras,e um código motivo que permite assinar a origem dos valores encontrados em pesquisa tarifária.
O resultado desta parametrização permite, para cada código tarifa, de criar automaticamente ecrãs de consulta e de atualização das tarifas contendo os limites colunas. O algoritmo de pesquisa tarifária toma então em conta a regra de tarificação, e o utilizador pode então preencher a sua base tarifária.
Um grande número de regras podem ser parametrizadas, que permitem definir :
Estas regras podem ser aplicadas a partir de condições definidas :
Consulte a docuemntação de Implementação
Esta parametrização se faz sobre vários separadores :
Apresentação
Este separador permite definir o código, o intitulado e as características da tarifa.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Preço
| Code permettant d'identifier la règle tarifaire. Un code tarif identifie un paramétrage donnant accès à des règles de détermination de prix, de remises, ou d'autres éléments liés à la tarification. Pour paramétrer un code tarif, on définit son type, la liste des champs permettant de savoir dans quel cas une ligne tarifaire est applicable, et la liste des champs renseignés par la ligne. Une fois ce paramétrage défini, l'utilisateur a accès à des écrans de saisie de lignes tarifaires, où il peut à la fois entrer la valeur des critères et les valeurs correspondantes Par exemple : Définition de deux remises par couple Famille article - Code client. Les champs Famille article (de la fiche article) et Code client (de la fiche client) sont considérés comme critères pour le paramétrage. Les champs Discount1 (Remise1) et Discount2 (Remise2) sont les valeurs renseignées par la règle tarifaire. Dans ce cas, l'écran de saisie des lignes de tarif contient quatre colonnes en tout. |
| Cet intitulé long est utilisé en titre dans les écrans et les états. Por defeito, o intitulado curto, o intitulado longo ou cabeçalho de coluna de um dado está registado (em criação/modificação) na língua de conexão do utilizador. Pelo intermediário da função Traducções em linha (clique direito a partir desta zona), é trduzível numa outra língua. Na janela de tradução em linha da zona activa, acrescenta um novo código língua com tradução nesta língua. Um utilizador se conectando numa das línguas traduzidas disporá de intitulado curto, do intitulado longo ou do cabeçalho de coluna na sua língua de conexão se está definido, senão será disponível na língua por defeito no dossier. |
| Indicateur permettant d'activer ou non la présence de ce tarif dans les propositions. Lorsqu'un tarif est déclaré 'Non actif', il n'est plus utilisé lors de la recherche du prix. |
| Indicador permitindo atribuir uma prioridade à tarifa para permitir a sua classificação na ordem de pesquisa. As tarifas são exploradas na ordem crescente. Particularidade afetando as tarifas agrupadas No caso das tarifas normais, estas podem se aplcar em cascata quando a tarifa se apoia sobre as colunas de descontos e de despesas diferentes. |
Estrutura
| Ce champ permet de renseigner un code de structure tarif. |
| Diferentes sociedades podem partilhar uma mesma estrutura tarifária. O código sociedade permite associar uma estrututura a uma única sociedade. Se a zona Código sociedade está vazia, a parametrização tarifa se aplica a todas as sociedads que partilham a mesma estrutura tarifária. |
Tipo
| Ce champ définit la règle tarifaire : Normal
Groupé
Interdit
Composant
Si cette zone n'est pas précisée dans le paramétrage, le prix des composants est valable pour toutes les nomenclatures où ils sont utilisés. Ces prix associés à chaque ligne de composant valorisent l'ensemble de la nomenclature sur le document. |
| Les groupes de recherche permettent d'associer des ensembles logiques de tarifs évalués par ordre de priorité au sein d'un même groupe. Il est possible de définir jusqu'à dix groupes de recherche ('0'..'9'). Si aucun groupe n'est déterminé (tous les tarifs ont la valeur zéro), la règle de priorité s'applique à l'ensemble des tarifs. |
| Dans le paramétrage d'un tarif, il existe trois typologies de clients : Groupe
Hors groupe
Tous
|
| O Motivo é um código de tipo menu local associado a uma regra tarifária.
Um parãmetro dedicado permite definir um valor por defeito para os motivos quando o preço está modificado manualmente.
|
Fechar
Apresentação
Este separador permite definir os diferentes campos de tabelas em linha cujos valres vão determinar a aplicação da linha tarifária. As funções seguintes estão disponíveis :
Tabela | Título Tabela |
ITMMASTER | Artigos |
ITMSALES | Artigos-venda |
ITMFACILIT | Artigos - Estabelecimentos |
BPARTNER | Terceiros |
BPCUSTOMER | Clientes |
BPCUSTMVT | Movimentos clientes |
BPDLVCUST | Clientes à consignação |
SALESREP | Representantes |
SPRICLINK | Elementos de cabeçalho e de pé de documento |
A ordem de registo dos campos pode ser determinante na aplicação da linha tarifária. Se o campo Cliente (BPCNUM da tabela BPCUSTOMER) ou o campo Estabelecimento (SALFCY da tabela SPRICLINK) está parametrizado como critério antes o campo Código assunto (PJTNUM), no momento do registo das tarifas, os assuntos registados são filtrados e controlados sobre este cliente ou sobre este estabelecimento.
Para mais informações, queira reportar à documentação da tabela Elementos de cabeçalho e de pé de documento (SPRICLINK).
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Quadro Critérios
| Indique des tables disponibles sur lesquelles des règles tarifaire peuvent être appliquées. |
| Este campo indica o intitulado longo da tabela seleccionada. |
| Trata-se do nome do campo utilizado como critério. Pertence à tabela precedentemente registada. |
| Este campo indica o comprimento do campo selecionado. Este critério intervém no tamanho máximo dos elementos podendo ser utilizados. O comprimento acumulado dos critérios está limitado a 50 caracteres, mas parametrizáveis. O índice, se a zona possui várias ocorrências, está registável. |
| Trata-se do valor do código eixo analítico a tomar em conta para as zonas secções analíticas CCE. |
| Trata-se do valor de índice a tomar em conta para as zonas multi-dimesionadas. |
| Este intitulado aparece no cabeçalho de coluna para os ecrãs criados a partir desta parametrização. |
| Este campo permite de acrescentar uma coluna de intitulado longo ou curto em consulta, por exemplo a razão social, a designação do artigo, etc. |
Fechar
Funções acessíveis por clique direito no quadro
A tabela "Elementos de cabeçalho e de pé de documento" (SPRICLINK) não tem existência real na base de dados. É uma estrutura de dados na qual se guardam os elementos de cabeçalho e de linha de documento utilizáveis para a pesquisa tarifária. Trata-se para o essencial dos elementos de cabeçalho e de linhas comuns a todos os documentos (orçamentos, encomendas, guias de remessa, faturas) que podem ser selecionadas como critérios de pesquisa tarifária (o país, a subdivisão geográfica, o código transportador, o numero de assunto...).
Nesta tabela, é possível de selecionar os campos permitindo de estabelecer as tarifas ou tarifas agrupadas em função do tipo de linha reencontrado :
Fechar
Apresentação
Este separador permite definir o tratamento dos preços e dos gratuitos.
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Preço
| Utilisez ce champ pour définir si le tarif affecte le prix unitaire à la ligne, et si oui, de quelle manière : Non
Valeur Vous devez saisir un prix dans le tarif, le prix unitaire de la ligne étant renseigné par cette valeur si la ligne de tarif est applicable. Valeur pour N
Coefficient
Calcul
|
| Ce champ est uniquement accessible quand Traitement prix a pour valeur Coefficient ou Calcul.
Cliquez sur l’Analyseur de formule depuis l'icône Actions pour créer le coefficient ou la formule souhaités. Pendant le paramétrage, le champ VLTTOT de la table IMTCOST vous permet d'inclure le coût standard de la formule dans le prix brut.
|
| La case à cocher Mise à jour prix nul concerne uniquement les tarifs groupés pour lesquels le champ Traitement prix a pour valeur 'Valeur' ou 'Coefficient'. Si vous cochez cette case, le système force le prix brut du tarif pour les lignes d'articles dont le prix brut est nul. Contrairement à la logique générale de tarif groupé, le prix nul n'est alors pas considéré comme le meilleur prix. Cette règle est la même lorsque le prix paramétré du tarif groupé (champ Prix dans la fonction Saisie tarifs) est nul : une valeur nulle (prix, remise ou frais) ne remplace jamais la valeur renseignée de la ligne, que la case Mise à jour prix nul soit cochée ou non. Pour les autres tarifs groupés, le fonctionnement reste le suivant, que la case Mise à jour prix nul soit cochée ou non :
|
Critérios
| Os preços e despesas/descontos em montante são registados em líquido ou em bruto da função Tarifa. No momento da pesquisa de uma tarifa, as linhas desta tarifa serão utilizadas segundo o valor do código Conversão líquido/bruto e a divisa da chamada do documento |
| Si le tarif est de type Normal, le champ peut prendre plusieurs types de valeur : Oui
Non
Si le tarif est de type Groupé, les conditions groupées d'application du tarif dépendent d'un cumul de :
|
| permet de renseigner un code devise fixe si toutes les lignes saisies avec cette règle tarifaire le sont avec la même devise. Si ce champ n'est pas rempli, il faut saisir à chaque ligne de tarif le code de la devise correspondante. |
Conversão
| Non
Oui
|
| Non Si l'unité de vente est différente de celle de la ligne du tarif, le tarif n'est pas utilisé. Oui Si l'unité de vente est différente, les critères de quantités et les montants du tarif sont convertis suivant la table des coefficients de conversion des unité
|
| Indicateur permettant de gérer une conversion automatique du tarif dans la devise du document. Non
Oui
|
Gratuito
| Les valeurs possibles sont : Non
N pour M
Autre Article
Total Commande
|
| Les valeurs possibles sont : Seuil
Multiple
|
Comissão representante
| Ce champ renseigne le coefficient multiplicateur du taux de commission.Il est appliqué aux taux des représentants 1 et 2. Non
Initialisation La base de commissionnement peut être définie par le prix net de la ligne de facture, la marge totale de la ligne de facture ou une formule de calcul paramétrable. Le calcul de commissionnement se fait lors de la facturation. |
Fechar
Apresentação
Este separador apresenta a lista das colunas definidas em parametrização de estrutura linha (estas colunas podem conter os montantes ou das percentagens).
Fechar
Campos
Os seguintes campos estão presentes neste separador :
Quadro Desp./desc.
| Este campo retoma o intitulado do desconto ou das despesas emitidas da estrutura tarifária. |
| Ce champ permet de gérer les frais et remises définis dans la structure des tarifs. Oui
Non
Initialisation
|
Fechar
O sistema de parametrizaçao das tarifas conhece os limites. Estes limites, que afetam essencialmente a gestão dos artigos gratuitos, são detalhados a seguir :
Em fim de registo, este botão permite de registar a parametrização efetuada e de desencadear a geração dos écrãs : |
Este botão permite de copiar a parametrização depois ou versus um outro dossier. |
Para além das mensagens genéricas, as seguintes mensagens de erro podem aparecer durante o reg. :
Esta mensagem está afixada quando se entra em modificação sobre as tarifas, se existem efetivamente linhas. Neste caso, os dados arricam de não mais corresponder à estrutura da tarifa.
Esta mensagem está afixada quando se modifica o cabeçalho ou o primeiro separador de uma tarifa para a qual os dados foram já registados. Exceto caso excecional (por exemplo substituir o código cliente faturado pelo código cliente pagador), os dados não poderão ser recuperados, é então recomendado de responder Sim à questão (o que é o valor por defeito).
Esta mensagem está afixada quando se tenta modificar o segundo separador de uma regra tarifária para a qual os dados foram já registados. Neste caso, os dados arricam de não mais corresponder à estrutura da tarifa. É então recomendado de responder Sim à questão (o que é o valor por defeito).
Esta mensagem está afixada quando se modifica as colunas preenchidas pela tarifa sobre o3º separador uma regra tarifária para a qual os dados foram já registados. Neste caso, certas colunas acrescentadas arriscam de ter um montante nulo, ou se ser mal registadas. O valor por defeito está Não, mas falta verificar as linhas de tarifas.
Esta mensagem de advertência aparece quando uma tarifa vendas inter-sociedades está criada e que a tarifa compras correspontes não existem.
Esta mensagem está afixada quando a tarifa de compra reciproca à tarifa vendas inter-sociedades não é inter-sociedades.